Инструкция для GARMIN VHF 300

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

8

 

VHF 300    Инструкция  по установке

7. С помощью винтов М4.2х25, входящих в комплект, закрепите активный динамик.
8. Установите защитные крышки на активный динамик.
9. Для подключения кабеля активного динамика к блоку приемопередатчика ис-

пользуйте кабель GHS 10 в соответствии со схемой на стр. 2
•  Не подключайте пассивный динамик к кабелю GHS 10, если вы используете 

активный динамик. Обрежьте и заизолируйте два провода пассивного дина-
мика.

•  Если кабель GHS 10 не достает до местоположения блока приемопередатчи-

ка, установите удлинительный кабель (не входит в комплект) между кабелем 
GHS 10 и блоком приемопередатчика, как это показано на схеме на стр. 2. 

10.  Для пропускания кабеля активного динамика через переборку выполните про-

цедуру, описанную на стр. 5.

Установка пассивного динамика (опция)

1. Следуйте инструкциям по установке, предоставленным производителем пас-

сивного динамика (если он уже не установлен).

2. Обратитесь к производителю пассивного динамика, чтобы определить положи-

тельную и отрицательную клемму динамика.

3. Используя таблицу кабеля питания GHS 10, определите положительный и от-

рицательный провод.

4. Подключите положительный и отрицательный провод кабеля GHS 10 к пассив-

ному динамику.

5. Для удлинительных проводов используйте провода с площадью сечения не ме-

нее 22 AWG.

Таблица кабеля питания GHS 10

Устройство 

Цвет провода 

Функция

Кабель GHS 10 

Желтый 

Динамик — положительный (+)

 

Зеленый 

Динамик — отрицательный (-)

ВНИМАНИЕ:

  Закройте  все  соединения  водонепроницаемой  изоляционной  лентой  (например, 

резиновой вулканизированной лентой), чтобы внутрь радиостанции не просачивалась вода.

Установка пластины для пропускания кабеля через переборку

1. Проложите  кабель  активного  динамика  GHS  10  (или  кабель  GHS  10)  к  месту, 

в котором вы планируете установить пластину для пропускания кабеля через 
переборку.

2. Просверлите отверстие 1 дюйм (25 мм) в месте, в котором вы хотите пропу-

стить кабель через переборку.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 17
    GARMIN Радиостанция серии VHF 300 Инструкция по установке Данная инструкция по установке предназначена для следующих моделей радиостанции VHF и телефонных трубок: Североамериканские модели Международные модели VHF 300 VHF 300 AIS GHS 10 VHF 300i VHF 300i AIS GHS 10i В тексте данной инструкции при
  • Страница 2 из 17
    Правила безопасности Установка антенны и воздействие электромагнитной энергии Радиостанция серии VHF 300 генерирует и испускает электромагнитную энергию радиочастоты (RF). Несоблюдение приведенных ниже правил может привести к тому, что лица, находящиеся рядом с оборудованием, подвергнутся
  • Страница 3 из 17
    Although these options are not necessary to use your radio, these Installing your VHF 300 Series Radio Выбор местоположения для компонентов радиостанции 1. 2. 3. 4. instructions cover the following additional installation options. Select locations for the radio components. Install the transceiver
  • Страница 4 из 17
    Установка радиостанции серии VHF 300 1. Выберите место для установки компонентов. 2. Установите блок приемопередатчика (стр. 3). 3. Установите активный динамик (стр. 4). 4. Установите GHS 10 (стр. 5). Данная инструкция включает дополнительные опции установки, которые не являются обязательными: •
  • Страница 5 из 17
    he transceiver box to a 12 Vdc battery through an accessible switch. e GHS 10 connected to station one onтакже the transceiver box in для the wheelhouse an adjacent room per Federal Com комплект. Вы можете использовать крепленияor блока приемопередатion (FCC) law. чика болты, шайбы и гайки (не
  • Страница 6 из 17
    Подключение антенны к блоку приемопередатчика: 1. Установите антенну на борту вашего судна в соответствии с инструкциями производителя антенны. 2. Подключите антенну в порт антенны на блоке приемопередатчика. ПРИМЕЧАНИЕ: Порт антенны расположен на противоположной стороне блока приемопередатчика
  • Страница 7 из 17
    ➌ ➍ VHF 300 power/data cable connector NMEA 000 connector (optional) Antenna port (on back - not pictured) • С помощью схемы на рис. 2 определите, каким образом вы будете подключать GHS 10 через переборку к динамику и к блоку приемопередатчика. VHF 300 Transceiver Box Connectors • Если длины
  • Страница 8 из 17
    7. С помощью винтов М4.2х25, входящих в комплект, закрепите активный динамик. 8. Установите защитные крышки на активный динамик. 9. Для подключения кабеля активного динамика к блоку приемопередатчика используйте кабель GHS 10 в соответствии со схемой на стр. 2 • Не подключайте пассивный динамик к
  • Страница 9 из 17
    2. Consult the manufacturer of your passive speaker to identify the positive and negative speaker wires or terminals. 3. Use the GHS 10 Cable Wiring-Assignment Table to identify the positive and negative wires. 4. Wire the correct positive and negative wires from the GHS 10 cable to the passive
  • Страница 10 из 17
    Радиостанция VHF 300 может быть подключена к NMEA 2000-совместимой GPSантенне или картплоттеру. Также вы можете подключить радиостанцию непосредственно к NMEA 0183-совместимому картплоттеру. Подключение радиостанции серии VHF 300 к сети NMEA 2000 Радиостанция серии VHF 300 может быть подключена к
  • Страница 11 из 17
    cable with a length up to 20 ft. (6 m). 5. Connect the drop cable to the T-connector and the NMEA 2000 port on the VHF 300 Series transceiver box. NotICe: If you have an existing NMEA 2000 network on your boat, it should already be connected to power. Do not connect an additional NMEA 2000 power
  • Страница 12 из 17
    Connecting the VHF 300 Series to a NMEA 0183 Device The following diagram illustrates the NMEA 0183 wiring used to connect your VHF 300 series radio to a GPS chartplotter. Connect NMEA 0183 bare wires as indicated in the following illustration. Use 22 AWG wire for extended runs of wire, if needed.
  • Страница 13 из 17
    Технические характеристики Блок приемопередатчика Размеры (Д х В х Ш): 9-3/4” x 7-3/32” x 2-1/2” (248 х 180 х 64 мм) Вес: 4,177 фунтов (1,895 кг) Диапазон температур: от 14oF до 122oF (от -10oС до +50oС) Безопасное расстояние от компаса: 20” (0,5 м) Водонепроницаемость: IEC 60529 IPX7 (погружение
  • Страница 14 из 17
    Appendix 5 17/32 in. (140.6 mm) Specifications Dimensions: W × H × D: 8 5/32 × 5 17/32 × 1 25/32 in. (207 × 140.6 × 45.7 mm) Weight: 1 lb. 7.6 oz. (670 g) Выходная мощность мегафона: 30 Вт максимум Полное сопротивление мегафона: 4(2 Ом Кабель питания/данных: м) Temperature Range: from -4ºF to 158ºF
  • Страница 15 из 17
    RMA Рекомендуемые специальные данные Loran-C RMB Рекомендуемая минимальная навигационная информация RMC Рекомендуемые специальные данные GNSS Предложение (передача) Определение DSC Информация DSC DSE Расширенные данные DSC VDM* Информация AIS Информацию об использовании трубки GHS 10 или GHS 10i
  • Страница 16 из 17
    © 2010 Garmin Ltd. или дочерние компании Garmin International, Inc., 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, U.S.A. Тел.: 913/397.8200 Факс: 913/397.8282 Garmin (Europe) Ltd, Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, SO40 9RB, U.K. Тел.: +44 (0) 870.8501241 (за пределами
  • Страница 17 из 17