Инструкция для GARMIN VHF 300

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

VHF 300    Инструкция  по установке

 

9

3. Расположите  пластину  над  выполненным  отверстием  и  разметьте  места  для 

трех отверстий.

4. Просверлите три разметочных отверстия 1/8” (3 мм)*.
5. Закрепите пластину для пропускания кабеля на переборке с помощью трех вин-

тов М3,5х20 мм, входящих в комплект.

6. Снимите гайку и крышку коннектора с кабеля GHS 10 (или с кабеля активного 

динамика) и пропустите коннектор через пластину.

7. Расположите крышку коннектора GHS 10 на коннекторе.
8. С помощью гайки закрепите коннектор на пластине для пропускания кабеля че-

рез переборку.

VHF 300 Series Installation Instructions 

 5

* A 

1

/

in. (3 mm) pilot hole is nominal for plywood. Different dashboard materials my require a different size pilot hole.

Installing a Passive Speaker (Optional)

1.  Follow the mounting instructions provided by the manufacturer of your passive speaker if it is not already mounted.
2.  Consult the manufacturer of your passive speaker to identify the positive and negative speaker wires or terminals.
3.  Use the GHS 10 Cable Wiring-Assignment Table to identify the positive and 

negative wires.

4.  Wire the correct positive and negative wires from the GHS 10 cable to the 

passive speaker.

5.  Use at least 22 AWG wire for extended runs of wire, if needed.

 

NotICe: 

Cover the connections with a waterproof, adhesive tape, such as rubber vulcanizing tape, to prevent water from seeping into the radio.

Installing the Bulkhead Pass-Through Plate

1.  Route the GHS 10 active speaker cable (or the GHS 10 cable) to the location you want to install the bulkhead pass-through plate.
2.  Drill a 1 in. (25 mm) hole in the location at which you want to pass through the bulkhead.
3.  Place the bulkhead pass-through plate over the hole and mark the three pilot-hole locations.
4.  Drill the three 

1

/

8

 in. (3 mm) pilot holes.* 

5.  Connect the bulkhead pass-through plate to the bulkhead using the included M3.5 × 20 mm pan-head screws. 
6.  Remove the nut and connector cover from the GHS 10 cable (or the active speaker cable) and feed the connector through the bulkhead 

pass-through plate.

7.  Place the GHS 10 connector cover over the connector.
8.  Use the nut to fasten the connector to the bulkhead pass-through plate.

Installing the Bulkhead Pass-Through Plate

   To the VHF 300 series transceiver box, or to the 

active speaker (cable dependent)

   To a passive speaker (GHS 10 cable only)

   Bulkhead

➍ 

Bulkhead pass-through plate

➎ 

GHS 10 connector cover

➏ 

Nut

  M3.5 

×

 0 mm screws

Mounting the GHS 10 Hanger

Using the GHS 10 hanger as a template, mark and drill 

1

/

8

 in. (3 mm) pilot holes.* Use three of the included 3.5 × 20 mm, panhead 

mounting screws to mount the hanger in a convenient location near the bulkhead pass-through plate.

Connecting the GHS 10

After you install the bulkhead pass-through plate and the GHS 10 hanger, connect the GHS 10 to the connector on the bulkhead pass through 

plate. Hang the GHS 10 on the GHS 10 hanger.

Connecting the VHF 300 Series Radio to a Chartplotter (Optional)

You can connect the VHF 300 series radio to a chartplotter so that data such as DSC information can be displayed on the chartplotter. 

Additionally, the radio can use location information from the GPS function of the chartplotter for position reports, and so forth.
You can connect the VHF 300 series radio to a NMEA 2000 network to access a NMEA 2000-compatible GPS antenna or chartplotter, or you 

can wire the radio directly to a NMEA 0183-compliant chartplotter.

Device

Wire Color

Function

GHS 10 cable

Yellow

Speaker positive (+)

Green

Speaker negative (-)

GHS 10 Cable Wiring-Assignment Table

Device

Wire Color

Function

GHS 10 cable

Yellow

Speaker positive (+)

Green

Speaker negative (-)

GHS 10 Cable Wiring-Assignment Table

К блоку приемопередатчика серии VHF 300  
или к активному динамику (зависит от кабеля)
К пассивному динамику (только кабель GHS 10)

Переборка

Пластина для пропускания кабеля через переборку

Крышка коннектора GHS 10

Гайка

Винты М3,5х20 мм

Рис. Установка пластины для пропускания кабеля через переборку

Установка держателя GHS 10

Используя держатель GHS 10 в качестве шаблона, отметьте и просверлите раз-
меточные отверстия 1/8” (3 мм)*. Используя три монтажных винта 3.5х20 мм, вхо-
дящие в комплект, прикрепите держатель к выбранному месту рядом с пластиной 
для пропускания кабеля через переборку.

* Для фанеры обычно используются разметочные отверстия 1/8” (3 мм). Для других материалов может 
потребоваться другой диаметр разметочного отверстия.

Подключение GHS 10

После установки пластины для пропускания кабеля через переборку и держателя GHS 
10 подключите GHS 10 к коннектору на пластине. Установите GHS 10 в держателе.

Подключение радиостанции серии VHF 300  

к картплоттеру (опция) 

Радиостанция серии VHF 300 может быть подключена к картплоттеру, чтобы на 
экране картплоттера отображалась такая информация, как DSC. Кроме того, на 
экране радиостанции может отображаться информация о местоположении, по-
ступающая от GPS-приемника картплоттера.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 17
    GARMIN Радиостанция серии VHF 300 Инструкция по установке Данная инструкция по установке предназначена для следующих моделей радиостанции VHF и телефонных трубок: Североамериканские модели Международные модели VHF 300 VHF 300 AIS GHS 10 VHF 300i VHF 300i AIS GHS 10i В тексте данной инструкции при
  • Страница 2 из 17
    Правила безопасности Установка антенны и воздействие электромагнитной энергии Радиостанция серии VHF 300 генерирует и испускает электромагнитную энергию радиочастоты (RF). Несоблюдение приведенных ниже правил может привести к тому, что лица, находящиеся рядом с оборудованием, подвергнутся
  • Страница 3 из 17
    Although these options are not necessary to use your radio, these Installing your VHF 300 Series Radio Выбор местоположения для компонентов радиостанции 1. 2. 3. 4. instructions cover the following additional installation options. Select locations for the radio components. Install the transceiver
  • Страница 4 из 17
    Установка радиостанции серии VHF 300 1. Выберите место для установки компонентов. 2. Установите блок приемопередатчика (стр. 3). 3. Установите активный динамик (стр. 4). 4. Установите GHS 10 (стр. 5). Данная инструкция включает дополнительные опции установки, которые не являются обязательными: •
  • Страница 5 из 17
    he transceiver box to a 12 Vdc battery through an accessible switch. e GHS 10 connected to station one onтакже the transceiver box in для the wheelhouse an adjacent room per Federal Com комплект. Вы можете использовать крепленияor блока приемопередатion (FCC) law. чика болты, шайбы и гайки (не
  • Страница 6 из 17
    Подключение антенны к блоку приемопередатчика: 1. Установите антенну на борту вашего судна в соответствии с инструкциями производителя антенны. 2. Подключите антенну в порт антенны на блоке приемопередатчика. ПРИМЕЧАНИЕ: Порт антенны расположен на противоположной стороне блока приемопередатчика
  • Страница 7 из 17
    ➌ ➍ VHF 300 power/data cable connector NMEA 000 connector (optional) Antenna port (on back - not pictured) • С помощью схемы на рис. 2 определите, каким образом вы будете подключать GHS 10 через переборку к динамику и к блоку приемопередатчика. VHF 300 Transceiver Box Connectors • Если длины
  • Страница 8 из 17
    7. С помощью винтов М4.2х25, входящих в комплект, закрепите активный динамик. 8. Установите защитные крышки на активный динамик. 9. Для подключения кабеля активного динамика к блоку приемопередатчика используйте кабель GHS 10 в соответствии со схемой на стр. 2 • Не подключайте пассивный динамик к
  • Страница 9 из 17
    2. Consult the manufacturer of your passive speaker to identify the positive and negative speaker wires or terminals. 3. Use the GHS 10 Cable Wiring-Assignment Table to identify the positive and negative wires. 4. Wire the correct positive and negative wires from the GHS 10 cable to the passive
  • Страница 10 из 17
    Радиостанция VHF 300 может быть подключена к NMEA 2000-совместимой GPSантенне или картплоттеру. Также вы можете подключить радиостанцию непосредственно к NMEA 0183-совместимому картплоттеру. Подключение радиостанции серии VHF 300 к сети NMEA 2000 Радиостанция серии VHF 300 может быть подключена к
  • Страница 11 из 17
    cable with a length up to 20 ft. (6 m). 5. Connect the drop cable to the T-connector and the NMEA 2000 port on the VHF 300 Series transceiver box. NotICe: If you have an existing NMEA 2000 network on your boat, it should already be connected to power. Do not connect an additional NMEA 2000 power
  • Страница 12 из 17
    Connecting the VHF 300 Series to a NMEA 0183 Device The following diagram illustrates the NMEA 0183 wiring used to connect your VHF 300 series radio to a GPS chartplotter. Connect NMEA 0183 bare wires as indicated in the following illustration. Use 22 AWG wire for extended runs of wire, if needed.
  • Страница 13 из 17
    Технические характеристики Блок приемопередатчика Размеры (Д х В х Ш): 9-3/4” x 7-3/32” x 2-1/2” (248 х 180 х 64 мм) Вес: 4,177 фунтов (1,895 кг) Диапазон температур: от 14oF до 122oF (от -10oС до +50oС) Безопасное расстояние от компаса: 20” (0,5 м) Водонепроницаемость: IEC 60529 IPX7 (погружение
  • Страница 14 из 17
    Appendix 5 17/32 in. (140.6 mm) Specifications Dimensions: W × H × D: 8 5/32 × 5 17/32 × 1 25/32 in. (207 × 140.6 × 45.7 mm) Weight: 1 lb. 7.6 oz. (670 g) Выходная мощность мегафона: 30 Вт максимум Полное сопротивление мегафона: 4(2 Ом Кабель питания/данных: м) Temperature Range: from -4ºF to 158ºF
  • Страница 15 из 17
    RMA Рекомендуемые специальные данные Loran-C RMB Рекомендуемая минимальная навигационная информация RMC Рекомендуемые специальные данные GNSS Предложение (передача) Определение DSC Информация DSC DSE Расширенные данные DSC VDM* Информация AIS Информацию об использовании трубки GHS 10 или GHS 10i
  • Страница 16 из 17
    © 2010 Garmin Ltd. или дочерние компании Garmin International, Inc., 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, U.S.A. Тел.: 913/397.8200 Факс: 913/397.8282 Garmin (Europe) Ltd, Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, SO40 9RB, U.K. Тел.: +44 (0) 870.8501241 (за пределами
  • Страница 17 из 17