RU 9
Этот
аппарат
не
предназначен
для
использования
лицами
(
в
том
числе
детьми
)
с
ограниченными
физическими
,
тактильными
или
умственными
способностями
или
без
достаточного
опыта
или
знаний
,
кроме
случаев
,
когда
они
пребывают
под
присмотром
или
получили
инструкции
от
лиц
,
ответственных
за
их
безопасность
.
Как
только
будет
убрана
посуда
с
варочной
панели
,
конфорка
автоматически
отключится
.
Чтобы
избежать
непреднамеренного
включения
индукционной
варочной
панели
,
возьмите
за
правило
вручную
выключать
конфорку
или
варочную
панель
.
Никогда
не
оставляйте
пустую
посуду
на
включенном
нагревательном
элементе
.
Хотя
нагревательный
элемент
защищен
и
автоматически
отключится
,
посуда
очень
сильно
нагреется
.
Посуда
может
повредиться
.
Прибор
не
распознает
небольшие
предметы
,
например
,
недостаточно
большую
посуду
(
диаметром
меньше
12
см
),
вилку
или
нож
.
Дисплей
продолжит
мигать
,
а
варочная
панель
не
включится
.
Аппарат
не
предназначен
для
управления
с
помощью
внешнего
таймера
или
отдельной
системы
дистанционного
управления
.
Чтобы
не
допустить
возникновения
опасных
ситуаций
,
при
повреждении
соединительного
кабеля
его
замену
разрешается
выполнять
только
производителю
,
организации
производителя
,
специализирующейся
на
обслуживании
,
или
лицу
,
имеющему
соответствующую
квалификацию
.
Безопасный
температурный
режим
Датчик
непрерывно
измеряет
температуру
определенных
частей
варочной
панели
.
Каждая
конфорка
оснащена
датчиком
,
который
измеряет
температуру
дна
посуды
,
чтобы
избежать
любого
риска
перегрева
в
случае
,
если
посуда
будет
пустой
.
При
перегреве
мощность
автоматически
снижается
.
•
•
•
•
•
•
•
ИНСТРУКЦИИ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ