Инструкция для GORENJE ME57229FW

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

2

 

range function and to make a professional 
maintenance. Thus you prevent contingent troubles 
and prolong the range service life. 

  When detecting a flaw on the appliance compartment, 

do not repair it by yourself but put the appliance out of 
operation and ask an authorised person to make the 
repair. 

 The maker bears no responsibility for contingent 

damages caused by violating the binding instructions 
and recommendations set forth in these instructions. 

  Do not use any appurtenances whose surface finish is 

damaged or otherwise defective due to wear or 
handling.  

  If cleaning the cooker do not use streem purifier. 

состоянии минимально 3 мм. 

 Плита предназначена только для теплового 

приготовления пищи. Недопустимо использовать 
плиту с целью отапливания помещения, так как 
это может привести к нарушению функции плиты 
из-за чрезмерной тепловой нагрузки. 

 
 
 

 

плити і виконати поточний ремонт. Це запобігає 

можливим аваріям і подовжує строк служби плити.  

  Під-час чищення та ремонту слід обов'язково вимкнути 

головний вимикач приводу електроенергії. 

  При встановленні несправності в електричній частині 

споживача не слід виконувати ремонт власними 

силами. Необхідно вимкнути споживач і викликати для 

проведення ремонту особу, контра має кваліфікацію 

для такої роботи. 

 У випадку недотримування обов'язкових вказівок і 

рекомендацій, приведених у даній інструкції, виробник 

не несе відповідальність за можливі шкоди. 

 Заборонено користуватися приладдям, у якого у 

наслідок зношування або маніпуляції виникне 

пошкодження покриття поверхні, 

 Для чищення заборонено використовувати паровий 

чистячий пристрій. 

ATTENTION: 

If the glass ceramic surface should brake or crack, do 
not use it. Disconnect the appliance and call Service 
immedialely. 
 

ВНИМАНИЕ!  

Если произойдёт повреждение стеклокерамической 
варочной панели, образуются трещины или посечка 
стекла, немедленно отключите плиту от электросети 
и обратитесь в уполномоченную сервисную 
организацию. 

УВАГА! 

Якщо на поверхні склокерамічної варильної панелі 
виникнуть будь-які тріщини, то споживач слід негайно 
від'єднати від електромережі і викликати 
спеціалізований сервіс. 

BEFORE FIRST USE 

 

РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПЕРВОГО 

ПРИМЕНЕНИЯ ПЛИТЫ 

ВКАЗІВКИ ЩО ДО ПЕРШОГО 

ЗАСТОСУВАННЯ ПЛИТИ 

  Before using the appliance for the first time, remove 

protective and packing material from the cooker. 

 Various parts and components of the range and 

package are recyclable. Handle them in compliance 
with the standing regulations and national legislation. 

  Before firs use we recomend clean the cooker and 

accessories. 

  After drying of cleaned surfaces switch on main switch 

and keep instructions bellow. 

  It is not allowed clean and disassemble parts which 

are not mentioned in paragraph cleaning. 

  Снимите с плиты упаковку.  

 Различные части и компоненты упаковки могут 

быть использованы вторично, поэтому поступайте 
с ними в соответствии с рекомендациями данного 
“Руководства ...”. 

  Плиту и её принадлежности. надо вымыть или 

очистить. 

  Перед застосуванням необхідно усунути з плити 

усі пакувальні матеріали 

 

Різні частини и компоненти пакування є 
утильсировиною. Поводитися з ними слід за 
дійсними приписами і національними постановами. 

  Перед застосуванням рекомендується вичистити 

плиту і приладдя. 

  Після того, як вичищені поверхні висушено,  слід 

увімкнути головний вимикач і  далі діяти згідно з 
наступними вказівками. 

 Попереджуємо, що чистити і демонтувати інші 

частини плити ніж вказано у статті чищення. 

OVEN 

Before first use of the oven turn the control knob to the 
top and bottom heater position. Set the temperature 
selector to 250°C and leave the oven in operation with 
the door shut for 1 hour. Provide proper room ventilation. 
This process will remove any agents and odors 

ДУХОВКA 

ручку переключателя функций духовки установите в 
положение “Статический нагрев духовки верхним и 
нижним нагревательными элементами, ручку 
термостата духовки установите на температуру 
250°С, оставьте духовку с закрытыми дверцами 

ДУХОВКА 

Перемикач функцій духовки слід встановити на 
верхній і нижній нагрівальний елемент. На термостаті 
наставити 250 °C і залишити духовку працювати при 
закритих дверцятах протягом 1 години. Забезпечити 
хороше провітрювання приміщення. У наслідок цього 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 30
    GB ELECTRIC COOKER RU BY ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА UA ЕЛЕКТРИЧНА ПЛИТА
  • Страница 2 из 30
    GB RU UA Dear customer, You have purchased a product of our new series of electric ranges. We wish that our product would do you a good turn. We recommend you to study these instructions and to operate this product according to instructions. Уважаемый покупатель! Вы приобрели изделие из новой серии
  • Страница 3 из 30
    • • • • range function and to make a professional состоянии минимально 3 мм. maintenance. Thus you prevent contingent troubles • Плита предназначена только для теплового and prolong the range service life. приготовления пищи. Недопустимо использовать When detecting a flaw on the appliance
  • Страница 4 из 30
    remaining in the oven from the factory treatment. включенной в течение 1 часа, выполнив данную процесу буде усунено консервацію і запах усередині операцию, а затем тщательно проветрив помещение, духовки перед першим печінням. устраните тем самым из духовки запах от консервации. COOKING WITH THE
  • Страница 5 из 30
    GLASS CERAMIC HOB СТОЛ ВАРОЧНЫЙ - ЭЛЕКТРОВАРОЧНОЙ ЗОНЫ • Cooking zones standard has 6 step power regulation. • Управление нагревательным элементом At position “6” is maximum power, at position “1” электроварочной зоны выполняется с помощью minimum power. переключателя, имеющего 6-ти ступенчатую
  • Страница 6 из 30
    BASIC RULES FOR USING OF GLASS CERAMIC HOBS • Use the pots with flat base without impurities which could scretch glass ceramic hob. • Pot base should have a diameter at least equal to that of cooking zones, in other case thermo – limiter of cooking zone will be operate. • When cooking cover pots if
  • Страница 7 из 30
    электрическую мощность электроварочной зоны регулируйте так, чтобы не нужно было сдвигать или снимать крышку. IMPORTANT Cooking zones must not be used without pots, kettle could be destroyed ВНИМАНИЕ! Завод-изготовитель не несёт ответственность за дефекты стеклокерамической панели, которые возникли
  • Страница 8 из 30
    Bottom heater in operation. The temperature selector can be set anywhere between 50° C – 250° C. Tip: This function is used for baking which requires high temperature from below. Нагрев духовки только нижним нагревательным элементом. Тепло передаётся естественной конвекцией. Термостат можно
  • Страница 9 из 30
    Grilling assisted with oven fan. Temperature inside the oven is higher towards the top. The temperature selector is set between the 150-250 °C range. Tip: This function is also used for grilling or baking bulky meat chunks at high temperature. Oven door is closed. Гриль с использованием
  • Страница 10 из 30
    Oven is heated by the circular heater, with the fan in service, generating even temperature around the entire oven. The temperature selector can be set anywhere between 50°C - 250°C. Tip: This function is used for simultaneous baking on two levels (high and bulky pastry, or roasting large amounts
  • Страница 11 из 30
    or pan is laid down, into the second groove from Дверки в течение печения желательно не bellow on sides of the oven. открывать, так нарушается тепловой режим духовки, продлевается время печения и блюдо • If possible, do not open the oven door in the process может подгореть. of baking. The thermal
  • Страница 12 из 30
    MINUTE MINDER МЕХАНИЧЕСКИЙ ТАЙМЕР МЕХАНІЧНИЙ ТАЙМЕР TIMER OPERATION • Turn the timer in clockwise direction to the maximum position, and then come back to the required time setting (max. 120 minutes). • When the preset cooking time has elapsed, the oven is automatically switched off. • With the
  • Страница 13 из 30
    CONTROL OF OVEN WITH HELP OF DIGITAL PROGRAMMER УПРАВЛЕНИЕ ДУХОВКОЙ ПРИ ПОМОЩИ ЭЛЕКТРОННОГО ПРОГРАММАТОРА УПРАВЛІННЯ ДУХОВКОЮ ЗА ДОПОМОГОЮ ЕЛЕКТРОННОГО ПРОГРАМАТОРА The digital programmer - timer is designed for oven's switching off in the in advance set time. The switched off or switched on state
  • Страница 14 из 30
    одночасно на кнопки 2 і 3, інакше духовка не oven would not work). Further the oven is controlled одновременно на кнопки 2 и 3, иначе духовка не працює). Далі управління плитою виконується за with help of two control buttons - the thermostat and работает). Дальше управление плитой допомогою двох
  • Страница 15 из 30
    • Нажать на кнопку 2 (появится 0.00, символ 8) и нажимать на кнопку 5, пока не появится 1.20. В ходе настройки будет изображен также символ 6. Через 5 секунд на электронном дисплее появится точное время, а символ 6 горит. • Включить духовку: Соответствующей кнопкой настроить систему нагревания и
  • Страница 16 из 30
    The duration setting up: • Press the button 2 (the display shows 0.00 and the symbol 8) and then press the button 5 so long, as the value 1.20 is achieved. (The symbol 6 is glowing in addition during the setting up.) 5 seconds after setting up the normal day time and the symbols 6 and 8 will glow.
  • Страница 17 из 30
    Звуковой сигнал можно выключить, нажав на кнопку натиснувши на кнопку 1, 2 або 3. 1, 2 или 3. НАСТРОЙКА ВИСОТИ ТОНАЛЬНОСТІ ADJUSTING OF SOUND SIGNAL TONE НАСТРОЙКА ВЫСОТЫ ТОНАЛЬНОСТИ • Электронной программатор должен находиться в • Електронний програматор повинен знаходитися в HEIGHT: режимі
  • Страница 18 из 30
    MAINTENANCE AND CLEANING OF THE COOKER УХОД ЗА ПЛИТОЙ ЧИЩЕННЯ ПЛИТИ ТА ДОГЛЯД ЗА НЕЮ Keep to the following principles while cleaning or maintaining the range: • Set all knobs in off position. • The main curcuit - breaker placed before appliance must be in OFF position. • Wait until the range is
  • Страница 19 из 30
    ЗАГРЯЗНЕНИЯ ОТ САХАРА, МАРМЕЛАДА, Remove immediately in hot stage by scraper. In other ВАРЕНЬЯ, ЖЕЛЕ, СОКА И Т.П. case permanent traces can appear. After cooling down нужно устранить с горячей панели сразу же, специальным скребком, чтобы не произошла clean by usual way. химическая реакция. После
  • Страница 20 из 30
    50°C. Pour 0,4 lof water into the baking pan and insert it into the bottom gridlead. After thirty minutes the food residues upon the enamelcoating are softened, and may be easily wiped off with a moistcloth. воды и поместите противень в нижнюю направляющую духовки. После тридцать минут остатки пищи
  • Страница 21 из 30
    CLAIMS РЕКЛАМАЦИЯ РЕКЛАМАЦІЇ In case of any defects of the appliance during warranty period, do not attempt to repair it by yourself. Make a claim at an authorised dealer or place of purchase and ensure that you are in possesion of the Certificate of warranty. Beware that in the absence of duly
  • Страница 22 из 30
    INSTALLATION INSTRUCTIONS AND SETTINGS 21 РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ІНСТРУКЦІЯ ПО УСТАНОВЦІ ТА НАЛАГОДЖЕННЮ
  • Страница 23 из 30
    CONNECTION OF THE RANGE TO THE ELECTRIC MAINS A device disconnecting the appliance from mains, whose off contacts of all poles are in a minimum distance of 3 mm, must be built in the stable electrical energy distribution before the appliance. There is the recommended three-phase connection of the
  • Страница 24 из 30
    - мин. Cu 5 x 1,5 мм2 - для трехфазового подключения (предохранитель 3x16 A) IMPORTANT NOTICE ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ At any electric range disassembly or assembly besides В случае демонтирования и монтажа плиты, кроме its current use it is necessary to disconnect the appliance стандартного
  • Страница 25 из 30
    ME 57229 F, ME 52103 F, ME 51101 F, MEC 57329 F, MEC 52102 F, LEVELING THE APPLIANCE РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ ПЛИТЫ (certain models only) Cooker hob must be leveled in horizontal position by means of 4 leveling screws supplied with the appliance. Установка плиты в горизонтальное положение или регулировка
  • Страница 26 из 30
    NOTE: Leveling screws are unnecessary if the appliance height and horizontal position are acceptable. ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМІТКА: Регулировка плиты по высоте не является Монтаж регуляції по висоті (гвинтів) не є необхідною, обязательным условием, и выполняется только в якщо висота і встановлення
  • Страница 27 из 30
    Technical data Electric Cooker Технические данные Электрическая плита ТЕХНІЧНІ ДАНІ ЕЛЕКТРИЧНА ПЛИТА Dimensions: Размеры плиты: Розміри: Height / Depth / Weight высота - ширина / глубина Висота/Ширина/Глибина Cooking plate Electric hot plates Стол варочный Электроконфорка Варильна поверхня
  • Страница 28 из 30
    GB RU UA INFORMATION TABLE ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЛИСТ ІНФОРМАЦІЙНИЙ ЛИСТ Manufacturer Изготовитель Model Модель A – More efficient B C D E F G – Less efficient A – Самой эффективной B C D E F G – Наименее эффективной А -Економна B C D E F G – Менш економна Energy consuption Time to cook standard load
  • Страница 29 из 30
    ES ME, MEC UNIVERZAL GB RU UA BY / 2011 03 04 / SAP 233798
  • Страница 30 из 30