Инструкция для Great Wall HOVER H5, HOVER H3, HOVER H5TD

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

HOVER H3 / H5 / H5TD 

                                                                                                                                                           

Руководство

 

по

 

эксплуатации

 

72 

• 

Двери

 

и

 

замки

 

Защита

 

от

 

непреднамеренного

 

запирания

 

замков

Если

 

замки

 

всех

 

дверей

 

заперты

при

 

открывании

 

двери

 

происходит

 

разблокирование

 

замков

 

всех

 

дверей

 

автомобиля

Открывание

 

и

 

запирание

 

дверного

 

замка

 

изнутри

 

салона

Закрывание

перевести

 

кнопку

 

блокировки

 

вперед

Открывание

отвести

 

кнопку

 

блокировки

 

назад

 

После

 

выключения

 

зажигания

 

и

 

извлечения

 

ключа

 

из

 

замка

 

зажигания

 

замки

 

всех

 

дверей

 

автомобиля

 

автоматически

 

открываются

.   

 

Блокировка

 

замка

 

задней

 

двери

 

от

 

детей

Замок

 

защиты

 

от

 

детей

 

предотвращает

 

случайное

 

открывание

 

двери

особенно

 

если

 

в

 

салоне

 

на

 

задних

 

сиденьях

 

находятся

 

маленькие

 

дети

На

 

каждой

 

задней

 

двери

 

предусмотрен

 

стопорный

 

рычажок

Если

 

рычажок

 

переведен

 

в

 

положение

 "LOCK", 

дверь

 

невозможно

 

открыть

 

ручкой

 

изнутри

 

салона

При

 

включенной

 

функции

 

защиты

 

от

 

детей

 

заднюю

 

дверь

 

можно

 

открыть

 

только

 

снаружи

 

автомобиля

Если

 

рычажок

 

находится

 

в

 

положении

 "RELEASE", 

замок

 

защиты

 

от

 

детей

 

не

 

работает

 

Если

 

на

 

задних

 

креслах

 

автомобиля

 

находятся

 

дети

рекомендуется

 

всегда

 

блокировать

 

замки

 

дверей

 

с

 

помощью

 

данного

 

устройства

 

во

 

избежание

 

несчастных

 

случаев

связанных

 

со

 

случайным

 

открыванием

 

дверей

 

во

 

время

 

движения

.  

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 226
    HOVER H3, HOVER H5, HOVER H5TD. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
  • Страница 2 из 226
    Предисловие. Благодарим за выбор автомобиля Hover H5/H3, разработанного и изготовленного компанией Great Wall Motor, Ltd. специально для Вас. Добро пожаловать в сообщество владельцев автомобилей Great Wall Motor! Мы искренне полагаем, что эта модель с превосходными эксплуатационными
  • Страница 3 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Важные примечания. Просьба внимательно изучить настоящее руководство и строго выполнять изложенные в нем инструкции. В данном руководстве для слов "Предупреждение", "Предостережение", и "Безопасность" предусмотрены специальные обозначения. •
  • Страница 4 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации нее соответствующие изменения, фактические характеристики автомобиля могут несколько отличаться от описания в данном руководстве. Great Wall Motor Company Limited оставляет за собой право внесения любых изменений в содержание данного документа без
  • Страница 5 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Содержание ПРЕДИСЛОВИЕ. ................................................................ 2 4. БЕЗОПАСНОСТЬ...................................................... 119 ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ................................................ 2 5. ДЕЙСТВИЯ В
  • Страница 6 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации 1. Общая информация Содержание • ВНЕШНИЙ ВИД АВТОМОБИЛЯ ................................. 6 • ОБОРУДОВАНИЕ САЛОНА АВТОМОБИЛЯ. .......... 7 5
  • Страница 7 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Внешний вид автомобиля 1. Потолочный люк. * 2. Лампа для чтения. 3. Очиститель переднего ветрового стекла. 4. Солнцезащитный щиток. 5. Передний комбинированный блок световых сигналов. 6. Колеса. 7. Наружное зеркало заднего обзора. 8. Дверной замок.
  • Страница 8 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Оборудование салона автомобиля. 1. Выключатель модуля подушки безопасности со стороны пассажира. 2. Вещевой ящик. 3. Панель управления кондиционером. 4. Рычаг переключения передач. 5. Пепельница для пассажиров на заднем кресле. 6. Вещевой ящик
  • Страница 9 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации 2. Вождение Содержание • ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ. ................................................. 11 • РАЗДАТОЧНАЯ КОРОБКА. * .................................... 24 ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ. ................................... 11 ПРОЦЕДУРА ЗАПУСКА
  • Страница 10 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • ОСТАНОВКА И СТОЯНКА.......................................... 33 ВЫБОР МЕСТА ДЛЯ СТОЯНКИ. ..................................... 33 ОСТАНОВКА С РАБОТАЮЩИМ ДВИГАТЕЛЕМ. ................ 33 ПОСТАНОВКА НА СТОЯНКУ В ЖАРКУЮ ПОГОДУ. ........... 33
  • Страница 11 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ......................... 41 ДВИЖЕНИЕ ПО ДОРОГАМ. ........................................... 41 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УПРАВЛЕНИИ АВТОМОБИЛЕМ. .................................................................................
  • Страница 12 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Запуск двигателя. Перед запуском двигателя. 1. Выключить все ненужные световые приборы и вспомогательное электрооборудование. 2. Отрегулировать положение сиденья и угол наклона спинки кресла, положение подголовников и угол установки колеса рулевого
  • Страница 13 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации холодного исправного двигателя автомобиля Great Wall - 25 градусов С. При более низких температурах запуск холодного двигателя без дополнительного источника электропитания или предпускового подогревателя не гарантирован. Запуск дизельного двигателя.
  • Страница 14 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации технического обслуживания Great Wall Motor. Если отказ происходит в процессе работы двигателя, либо двигатель не разгоняется до нормальной частоты вращения в режиме холостого хода. 1. Проверить клеммы аккумулятора на предмет загрязнения и ослабления
  • Страница 15 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации холостого хода (в течение более 20 минут). 3. После запуска двигателя дать ему поработать в течение 3-5 минут в режиме холостого хода для разгона моторного масла по системе смазки и создания необходимого давления смазки. В конструкции двигателя
  • Страница 16 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации отпустить ключ, после чего он автоматически вернется в положение "ON". Положение "ON". Включается питание всего электрооборудования автомобиля. Это – нормальное положение ключа при движении автомобиля. Не переводить ключ в положение "LOCK" в процессе
  • Страница 17 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации дополнительного радиочастотного усилителя); не допускается установка внешней антенны или использование другой антенны для передачи радиосигнала. Система блокировки двигателя. Данный автомобиль оборудован системой блокировки двигателя. Каждый ключ в
  • Страница 18 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации технического обслуживания Great Wall Motor. Если потерян ключ. При потере ключа повышается риск угона автомобиля. В этом случае необходимо обратиться на уполномоченную станцию технического обслуживания Great Wall для изготовления нового ключа. Если
  • Страница 19 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации топливо не начнет вытекать без пузырьков воздуха. ●Слив воды из топливного сепаратора (для дизельного двигателя GW4D20) 1. Выверните сливную пробку вращением против часовой стрелки и слейте жидкость. 3. Закрутить выпускной болт до момента затяжки 7-9
  • Страница 20 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Управление коробкой переключения передач. положение передачи заднего хода "R" не допускается. Сначала необходимо перевести рычаг в положение нейтральной передачи. Дождаться полной остановки автомобиля, и только после этого можно включить передачу
  • Страница 21 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации передаче, что обеспечит значительную экономию топлива. Передача Дизельный двигатель отличается высоким крутящим моментом на низкой скорости. Поэтому автомобили с дизельным двигателем во многих случаях можно страгивать с места на второй передаче.
  • Страница 22 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Управление автоматической коробкой переключения передач. * Передачи. P (стояночная передача): Данная передача используется для постановки автомобиля на стоянку и запуска двигателя. Функции переключателя передач. Для автоматической коробки
  • Страница 23 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Не следует включать нейтральную передачу во время движения, например, при замедлении перед торможением. В этом положении не осуществляется торможение двигателем. рулевого управления, в результате чего водитель теряет управление автомобилем. • Не оставлять детей в автомобиле без
  • Страница 24 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации * Начало движения на крутом подъеме. канал в положение "R" или "P" соответственно. Для того, чтобы стронуть с места автомобиль, остановленный на крутом подъеме, необходимо выжать педаль тормоза, перевести рычаг переключения передач в положение "D" и,
  • Страница 25 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Раздаточная коробка. * Полноприводный режим (4WD). Переключатель раздаточной коробки установлен в положение "4WD", горит индикатор "4WD". При переводе переключателя раздаточной коробки из положения "2WD" в положение "4WD" индикатор "4WD" начинает
  • Страница 26 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Положе ние переклю чателя 2H 4H 4L Режим привода Условия применения Движение по обычной дороге с Привод на твердым покрытием два колеса или по скоростной магистрали. Движение с Привод на нормальной четыре скоростью по снегу, колеса песку или по
  • Страница 27 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Исходный режим (раздаточная коробка) Целевой режим Операции и режимы 2H 4H Включается индикатор режима движения с приводом на четыре колеса на повышенной передаче. Индикатор горит во время движения автомобиля. 4H 2H Индикатор режима движения с
  • Страница 28 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации ■ Интеллектуальный привод на четыре колеса * * Полноприводный режим. Если переключатель передач находится в положении режима полного привода (AWD), горит индикатор "AWD". При переводе переключателя передач из положения 2H в положение "AWD" индикатор
  • Страница 29 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации * Управление раздаточным механизмом. В зависимости от состояния дороги водитель может выборочно включать привод на два или на четыре колеса. Порядок управления выбором режима с помощью кнопочного переключателя: Положен Режим ие привода переключ ателя
  • Страница 30 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации ■ Самоблокирующийся дифференциал. * Меры предосторожности. 1. При вождении автомобиля в сложных дорожных условиях (например, при движении по заснеженной или грязной дороге, либо когда колеса с одной стороны автомобиля зависают в воздухе) устройство
  • Страница 31 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации ■ Система оптимального регулирования скорости. * * Особенности. Система оптимального регулирования скорости позволяет поддерживать постоянную скорость движения автомобиля при отпущенной педали газа. Для автомобилей, оборудованных двигателем GW4D20,
  • Страница 32 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации движения автомобиля будет увеличиваться, пока клавиша остается нажатой. После достижения заданной скорости отпустить клавишу "RES/+". 2. Нажать и сразу же отпустить клавишу "RES / +". При каждом однократном нажатии клавиши стабилизированная скорость
  • Страница 33 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации будет двигаться со стабилизированной скоростью, установленной в момент последней отмены режима. • Выключение системы автоматического регулирования скорости. Полностью выключить систему можно любым из следующих способов: 1. Повторно нажать клавишу
  • Страница 34 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Остановка и стоянка. запирание людей в салоне автомобиля связано с высоким риском для здоровья и жизни. Выбор места для стоянки. Не останавливать автомобиль рядом с легковоспламеняющимися предметами, например, сухой травой или опавшими листьями,
  • Страница 35 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации легковоспламеняющихся предметов внутри салона, которые могут загореться в результате нагрева. Управление рычагом стояночного тормоза. Потянуть на себя рычаг стояночного тормоза, не нажимая на кнопку с верхней стороны рычага. Для достижения
  • Страница 36 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации При остановке автомобиля, оборудованного механической коробкой переключения передач, необходимо затянуть рычаг стояночного тормоза и вывернуть колесо рулевого управления таким образом, чтобы при смещении автомобиль двигался к обочине или бордюру. При
  • Страница 37 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации такой ситуации автомобиль также не удерживается стояночным тормозом. Если тормозная система после просушки механизмов по-прежнему не работает нормально, остановить автомобиль за пределами проезжей части и связаться с уполномоченной станцией
  • Страница 38 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Не оставлять детей в салоне автомобиля без присмотра, так как ребенок может случайно отпустить рычаг стояночного тормоза. В этом случае автомобиль может самопроизвольно стронуться с места со всеми вытекающими последствиями. 37
  • Страница 39 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Рекомендации касательно вождения в обкаточный период. Ограничения в обкаточный период. В процессе обкатки нового автомобиля или автомобиля после капитального ремонта необходимо учитывать следующие факторы и требования: 1. Не разгонять двигатель до
  • Страница 40 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Подготовка к выезду. С целью обеспечения безопасного движения и надежного функционирования систем автомобиля необходимо проверить следующее: Кресла и ремни безопасности. Перед началом движения водитель должен пристегнуть ремень безопасности и
  • Страница 41 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации масла. Проверить уровень всех технических жидкостей. В случае появления в салоне запаха топлива необходимо немедленно установить причину и выполнить соответствующий ремонт на уполномоченной станции технического обслуживания Great Wall Motor. Величина
  • Страница 42 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Рекомендации по вождению. Автомобиль оборудован различными современными системами безопасности, но сами по себе они не могут гарантировать безаварийную эксплуатацию. Для защиты водителя и пассажиров следует обращать внимание на выполнение
  • Страница 43 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации ускоренному износу частей различных систем автомобиля. Меры безопасности при управлении автомобилем. Движение с высокой скоростью в режиме 4L приводит к ускоренному износу ходовой части и системы трансмиссии, а также к резкому увеличению расхода
  • Страница 44 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации образуется конденсат, затрудняющий обзор для водителя. 4. Не регулировать угол наклона колеса рулевого управления в процессе движения автомобиля. После регулирования проверить надежность фиксации колеса рулевого управления в выбранном положении.
  • Страница 45 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации привести к серьезным происшествиям, связанным с получением тяжелых травм и даже с гибелью людей. Снижать скорость при движении по мокрой дороге. Если уровень воды превышает высоту до обода колеса, объехать препятствие. Не выключать двигатель во время
  • Страница 46 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации При движении по мосту или в тени в морозную погоду автомобиль может попасть на наледь. Поэтому необходимо снижать скорость, пересекая такие участки. В дождливую погоду дорога также становится скользкой, что необходимо учитывать при управлении
  • Страница 47 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Не крепить никакие предметы на вакуумных присосах к стеклам автомобиля. Прозрачный колпачок присоса в определенных условиях может действовать как линза, фокусирующая солнечный свет, в результате чего в салоне может возникнуть пожар. Ребенок не
  • Страница 48 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации начинает работать устойчиво, можно начинать движение. Однако при этом следует помнить, что в холодную погоду продолжительность прогрева двигателя увеличивается. 4. Разгон автомобиля должен быть плавным и устойчивым во избежание перепадов частоты
  • Страница 49 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Рекомендации касательно движения по пересеченной местности. Для того, чтобы снизить риск получения травм людьми и повреждения автомобиля, необходимо соблюдать следующие правила: 1. Следует особенно внимательно управлять автомобилем при движении по
  • Страница 50 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Если автомобиль не используется в течение продолжительного времени. При постановке автомобиля на стоянку на период продолжительностью более одного месяца необходимо выполнить следующие требования: 1. Поставить автомобиль в открытом сухом
  • Страница 51 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Шины для движения по снегу и льду Зимние шины следует выбирать стандартного размера, предусмотренного для данного автомобиля. Результаты проведенных испытаний показали, что эксплуатационные показатели специальных зимних шин при продолжительном
  • Страница 52 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Противоскользящие цепи для движения по снегу и льду. Даже на автомобилях с полным приводом тяговое усилие преимущественно распределяется на задние колеса, поэтому противоскользящие цепи также рекомендуется устанавливать на задние колеса.
  • Страница 53 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Для заметок 52
  • Страница 54 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации 3. Управление Содержание ESP…………………………………………………………………….62 АВАРИЙНЫЙ ИНДИКАТОР ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О НЕОБХОДИМОСТИ РЕМОНТА ДВИГАТЕЛЯ. ..................... 62 ИНДИКАТОР ТЕМПЕРАТУРЫ ЖИДКОСТИ В СИСТЕМЕ ОХЛАЖДЕНИЯ.
  • Страница 55 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ДИСПЛЕЯ И ОБНУЛЕНИЕ СЧЕТЧИКА ПРОТЯЖЕННОСТИ МАРШРУТА. .................................... 66 ВСТРОЕННЫЙ ИНДИКАТОРНЫЙ ДИСПЛЕЙ. ................... 66 ИНДИКАТОР ВКЛЮЧЕНИЯ ОБОГРЕВАТЕЛЯ ЗАДНЕГО ВЕТРОВОГО СТЕКЛА.
  • Страница 56 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации РЕГУЛИРОВАНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПОДУШКИ СИДЕНЬЯ КРЕСЛА. * ................................................................. 104 РЕГУЛИРОВАНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПОЯСНОЙ ОПОРЫ. ..... 104 РЕГУЛИРОВАНИЕ ВЫСОТЫ ПОДГОЛОВНИКА. .............. 105 СИДЕНЬЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
  • Страница 57 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Приборы и указатели. Индикатор открытой двери. Индикатор превышения скорости движения. * Аварийный индикатор давления моторного масла. Индикатор отказа в антиблокировочной тормозной системе. Индикатор разряда аккумулятора. Индикатор включения
  • Страница 58 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Индикатор предварительного подогрева двигателя. Индикатор включения дальнего света фар. Индикатор уровня топлива в баке. Индикатор превышения уровня в отстойнике топливного сепаратора. Индикатор включения полного привода. Индикатор системы блокировки
  • Страница 59 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Индикатор перегрева трансмиссионной жидкости. Зарезервировано. Зарезервировано. Зарезервировано. 58
  • Страница 60 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Индикатор открытой двери. Данный индикатор загорается при открытой или неплотно закрытой боковой двери салона или двери задка, напоминая водителю о необходимости закрыть все двери. Если горит индикатор открытой двери, это означает, что одна или
  • Страница 61 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации загорается данный индикатор: низкое давление или недостаточное количество (низкий уровень) моторного масла в системе смазки двигателя. В случае продолжения работы в таком состоянии двигатель может быть серьезно поврежден. автоматически гаснет после
  • Страница 62 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации автомобиля на уполномоченной станции технического обслуживания Great Wall: Индикатор включения габаритных огней. 1. Индикатор отказа в системе подушек безопасности не загорается вообще после перевода ключа в замке зажигания в положение "ON". Данный
  • Страница 63 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Индикатор неисправности системы ESP. В случае неисправности системы ESP индикатор будет гореть непрерывно. При нормальной работе ESP индикатор может вспыхивать. Индикатор превышения температуры масла АКПП (для автомобилей с двигателем 4D20).
  • Страница 64 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Аварийный индикатор предупреждения о необходимости ремонта двигателя. Данный предупреждающий индикатор загорается в случае обнаружения отказа в любом узле двигателя, не связанном непосредственно с системой выпуска. Индикатор температуры жидкости в
  • Страница 65 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Индикатор уровня топлива может загореться и при большем остатке топлива в баке при движении по подъему, спуску, при резком торможении, разгоне или повороте в результате смещения топлива в баке. Если индикатор загорается при равномерном движении в
  • Страница 66 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации включении соответствующего сигнала поворота. Если индикатор горит непрерывно или мигает слишком часто, необходимо проверить лампу индикатора. Если индикатор не загорается вообще после включения сигнала поворота, необходимо проверить соответствующий
  • Страница 67 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации контроллером противоугонного устройства и приемопередатчиком в головке ключа, а также между упомянутым контроллером и электронным блоком управления двигателем. Индикатор горит в процессе идентификации пароля, т.е. в течение 2 сек. Если проверка
  • Страница 68 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации зажигания в положение "ON". Метка "L" обозначает холодный двигатель, метка "H" – перегрев двигателя. Указатель уровня топлива. Показывает приблизительный уровень топлива в баке. Указатель уровня топлива включается после перевода ключа в замке
  • Страница 69 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Ключ с пультом дистанционного управления. принудительно убирается в корпус блока. 1. Лампа индикатора. 2. Кнопка поиска. 3. Кнопка разблокирования замков. 4. Кнопка запирания замков. 5. Кнопка складывания. Функция складывания. Если ключ убран в
  • Страница 70 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Поиск автомобиля с помощью ключа с пультом дистанционного управления. При нажатии кнопки поиска на пульте дистанционного управления сигналы поворота мигают восемь раз. Кроме того, выдается трехкратный звуковой сигнал. Открывание двери багажного
  • Страница 71 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации выхлопных газов в салон автомобиля. Не укладывать багаж выше уровня подголовников задних кресел во избежание смещения предметов вперед во время торможения. Не позволять пассажирам находиться в багажном отделении во время движения. Во избежание
  • Страница 72 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Не потерять преобразователь противоугонной системы при замене элемента питания. 3. Установить на место крышку ключа и проверить функционирование пульта дистанционного управления нажатием одной из кнопок. Следить за снятым элементом питания, не давать
  • Страница 73 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Двери и замки. автомобиля автоматически открываются. При включенной функции защиты от детей заднюю дверь можно открыть только снаружи автомобиля. Если рычажок находится в положении "RELEASE", замок защиты от детей не работает. Защита от
  • Страница 74 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации 3. В соответствии с гарантийными условиями при продолжительном движении по пыльным дорогам интервалы технического обслуживания угольного фильтра должны быть сокращены. Крышка заливной горловины топливного бака. Для того, чтобы открыть крышку заливной
  • Страница 75 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации может воспламенить топливо, что приведет к пожару. 5. Строго выполнять все предписания автозаправочной станции. Повернуть пальцем против часовой стрелки рычаг замка под капотом с передней стороны и поднять капот. Перед заправкой топливного бака
  • Страница 76 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Во избежание случайного открывания капота во время движения и связанных с этим происшествий перед началом движения необходимо проверить фиксацию капота замком. Для закрывания капота вернуть опорную штангу в исходное положение, затем опустить капот и
  • Страница 77 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Окна с сервоприводом стекла. 6. Переключатель блокировки стеклоподъемников. Переключатели со стороны водителя. 1. Переключатель центральной блокировки дверных замков. 2. Переключатель управления стеклоподъемником двери со стороны водителя. 3.
  • Страница 78 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации этом работает функция защиты от заедания. Переключатель блокировки стеклоподъемников. После нажатия переключателя происходит блокировка стеклоподъемников всех пассажирских дверей в салоне автомобиля. Центральный переключатель блокировки /
  • Страница 79 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации переключателя и остальных переключателей со стороны водителя. от заедания, подставляя на линии движения стекла различные части тела. на линии движения стекла не находились никакие препятствия. В момент приближения к положению полного закрывания окна
  • Страница 80 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Переключатели управления. Управление освещением в автоматическом режиме. * Переключатель фар и сигналов поворота. Все световые приборы выключены. Включены габаритные огни, подсветка номерного знака и подсветка приборной панели. Дополнительно
  • Страница 81 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Функция "освещения до входа в дом". Если включен автоматический режим управления освещением, то после запирания замков всех дверей автомобиля и извлечения ключа из замка зажигания фары ближнего света, габаритные огни и подсветка номерного знака
  • Страница 82 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Положение переключателя "1" соответствует включению сигналов правого поворота. Положение переключателя "2" соответствует включению сигналов левого поворота. Стеклоочистители ветрового стекла. 1. ВЫКЛ. 2. Автоматический режим работы стеклоочистителей.
  • Страница 83 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации даже после перевода выключателя в положение "OFF". Если возникла такая ситуация, необходимо остановить автомобиль в безопасном месте, выключить зажигание и очистить стекло от грязи и мусора, чтобы обеспечить нормальную работу стеклоочистителей. В
  • Страница 84 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Повернуть переключатель в положение "SPRAY" и удерживать его в этом положении. При этом омыватель заднего ветрового стекла начнет разбрызгивать воду (в этом положении работает только омыватель, стеклоочиститель выключен). 4. При замене ветрового
  • Страница 85 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации стеклоочистителя, даже после перевода выключателя в положение "OFF". Если возникла такая ситуация, необходимо остановить автомобиль в безопасном месте, выключить зажигание и очистить стекло от грязи и мусора, чтобы обеспечить нормальную работу
  • Страница 86 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации 3. Выключатель задних противотуманных фар переведен в положение "ON". угла света фар (ближнего света) используется специальный переключатель. Если луч света фар направлен слишком высоко, фары при включении будут ослеплять водителей встречных
  • Страница 87 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации может стать причиной дорожно-транспортных происшествий. После включения аварийного сигнала сигналы поворота не работают. Выключатель аварийного сигнала. Данный выключатель предназначен для включения светового сигнала аварийной остановки. После
  • Страница 88 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации выключатель находится в другом положении, нажать кнопку RESET вручную. В противном случае двигатель автомобиля не запустится. Выключатель ESP. Для выключения системы ESP нажмите выключатель. Загорится индикатор выключенного состояния ESP Для
  • Страница 89 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации пассажир отсутствует, индикатор не включается. активации модуля индикатор горит в течение четырех секунд, после чего гаснет. функции интеллектуального управления системой электрооборудования кузова. Ниже приводится подробное описание: 1. Управление
  • Страница 90 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации 3. Функции дистанционного управления: открывание и запирание дверных замков, закрывание окон, поиск с помощью пульта дистанционного управления. 4. Управление центральным замком, активация модулей подушек безопасности, автоматическая блокировка
  • Страница 91 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Система кондиционирования воздуха. 1. Выключатель компрессора. 2. Переключатель режимов циркуляции воздуха в салоне. 3. Выключатель режима обдува переднего ветрового стекла. 4. Выключатель обогревателя заднего ветрового стекла. 5. Кнопка
  • Страница 92 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Краткое описание функций ручек и переключателей. сквозной циркуляции, и индикатор на кнопке гаснет. ■ Выключатель компрессора. Данный переключатель предназначен для выбора источника поступления воздуха в систему кондиционирования. В режиме сквозной
  • Страница 93 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации ■ Кнопка выключателя системы. Эта кнопка предназначена для выключения системы кондиционирования. Нажатием данной кнопки производится выключение работающей системы кондиционирования. ■ Ручка регулировки температуры. Данная ручка предназначена для
  • Страница 94 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Система кондиционирования воздуха (с автоматическим управлением). 1. Кнопка увеличения расхода воздуха. 2. Кнопка уменьшения расхода воздуха. 3. Кнопка переключателя режимов. 4. Выключатель компрессора. 5. Выключатель автоматического режима. 6.
  • Страница 95 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Краткое описание функций ручек и переключателей. ■ Кнопка увеличения/уменьшения расхода воздуха. Данная кнопка предназначена для регулирования расхода воздуха на выпуске нагнетателя. Текущую интенсивность обдува можно определить по шкале на экране
  • Страница 96 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации ■ Выключатель режима обдува переднего ветрового стекла. ■ Кнопка переключателя режимов циркуляции. Данный выключатель предназначен для включения и выключения обогрева стекла. При нажатии кнопки выключателя открывается дефлектор обдува переднего
  • Страница 97 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Важные примечания касательно управления дефлекторами вентиляции. 1. Периодически проверять состояние решетки воздухозаборника с передней стороны под ветровым стеклом. Очищать решетку от листьев, снега и т.п. 2. Во влажную погоду не следует направлять
  • Страница 98 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Система рулевого управления. Строго выполнять: не выключать двигатель во время движения. Регулярно проверять уровень гидравлической жидкости в системе усиленного рулевого привода. Регулирование угла наклона колеса рулевого управления. Потянуть
  • Страница 99 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Зеркала заднего обзора. вправо, вверх и вниз, с помощью переключателя регулировки. Установив переключатель в положение "R" (правая сторона), можно регулировать положение правого зеркала заднего обзора. Регулирование положения наружного зеркала
  • Страница 100 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации При движении в темное время суток – установить рычажок в положение 2. Следует отметить, что четкость предметов, отражаемых в зеркале заднего обзора в антибликовом положении, ухудшается. Внутреннее зеркало заднего обзора. Установить зеркало заднего
  • Страница 101 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Функция контроля давления в шинах. › Дисплей нормального давления в шинах При включении зажигания и положения ключа “ON” на внутреннем зеркале заднего вида по очереди отображается давление во всех четырех шинах и температура. Для каждой шины мигает
  • Страница 102 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации раз. При этом мигание прекращается. Далее происходит настройка блока температуры. Он начинает мигать и включается при каждом нажатии кнопки. Если на кнопку не нажали в течение 3 сек., то по умолчанию система устанавливает, что настройка завершена и
  • Страница 103 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Кресла. Не следует регулировать положение кресла во время движения автомобиля. Это может привести к потере управления автомобилем, что может стать причиной серьезных происшествий. Очень важно правильно отрегулировать положение кресла, при котором
  • Страница 104 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации При использовании переключателя на сиденье в пределах диапазона перемещения кресло будет смещаться даже при столкновении с препятствиями. Во избежание повреждения регулировочного механизма кресла не следует принудительно перемещать кресло в процессе
  • Страница 105 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации безопасности обеспечивается, когда пассажир сидит в кресле прямо, а спинка кресла откинута на удобный угол. Если угол наклона спинки кресла слишком большой, ремень безопасности может соскальзывать с тела пассажира. При выполнении регулировки угла
  • Страница 106 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации также можно изменять положение поясной опоры спинки кресла. Для смещения поясной опорной части спинки кресла вперед (при этом давление на поясницу увеличивается) поворачивать ручку регулировки по часовой стрелке. Для смещения опоры назад и уменьшения
  • Страница 107 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Вверх: поднять подголовник. Вниз: нажать кнопку блокировки и, не отпуская кнопку, опустить подголовник. Отпустить кнопку и зафиксировать подголовник в выбранном положении. Для системы электрического подогрева сидений предусмотрена функция
  • Страница 108 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Меры предосторожности: 1. Во избежание "медленного" ожога выключать систему, когда подогрев сидений не требуется. Особое внимание на вероятность перегрева необходимо обращать в следующих случаях: a. Если в кресле сидит ребенок, подросток, пожилой
  • Страница 109 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Во избежание получения травм при складывании или раскладывании кресла держать руки и ноги на удалении от кресла. Выполнять операции в строгом соответствии с инструкциями. Никто из пассажиров во время движения не должен находиться в багажном отсеке
  • Страница 110 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Для того, чтобы воспользоваться подставкой для чашек, потянуть ее вниз в направлении, показанном на рисунке стрелкой. 109
  • Страница 111 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Оборудование салона. Лампа для чтения. Для включения лампы с любой стороны нажать кнопку выключателя, расположенного с соответствующей стороны. Для выключения лампы нажать ту же кнопку повторно. Если переключатели установлены в положение "OFF",
  • Страница 112 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации достаточно просто опустить его. Солнцезащитный щиток можно развернуть на боковую сторону. Для этого нужно вынуть опорный штырь из зажима и повернуть щиток, закрыв им стекло двери. Зеркало на солнцезащитном щитке. Перед выходом из автомобиля и
  • Страница 113 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Прикуриватель. Воспользоваться прикуривателем можно после перевода ключа в замке зажигания в положение "ACC" или "ON". Пепельница для водителя и пассажира на переднем кресле. Для того, чтобы воспользоваться пепельницей, необходимо нажать и отпустить
  • Страница 114 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Гнездовой разъем для подключения вспомогательных устройств. Меры по предупреждению пожара. 1. Не использовать пепельницу в качестве емкости для мусора. 2. Полностью затушить сигарету перед закрыванием пепельницы. Подключать устройства через разъем
  • Страница 115 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Потолочный люк. Открывание люка со сдвигом. ■ Вручную – частичное открывание / закрывание. можно остановить повторным нажатием выключателя. люка можно остановить повторным нажатием выключателя. Для того, чтобы полностью закрыть люк, необходимо с
  • Страница 116 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Инструкции по техническому обслуживанию. Как правило, проверка и обслуживание потолочного люка проводится через каждые 5000 км пробега. В то же время периодичность обслуживания люка зависит от условий эксплуатации автомобиля. При частом движении по
  • Страница 117 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Экологические требования. Для снижения концентрации токсичных веществ в выхлопных газах автомобиля применяются следующие устройства: - трехэлементный каталитический преобразователь; - датчик кислорода; - система продувки картера коленчатого вала;
  • Страница 118 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Полка багажного отсека. Полка багажного отсека является чисто декоративным элементом. Во избежание повреждения полки не следует ставить на нее никакие предметы. 117
  • Страница 119 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Для заметок 118
  • Страница 120 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации 4. Безопасность Содержание • РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ. ...... 119 ФУНКЦИИ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ. .................................................. 120 ПРИМЕНЕНИЕ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ. ......................... 120 ВЫСОТА РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ. 122 ОТСТЕГИВАНИЕ
  • Страница 121 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Ремни безопасности. Применение ремней безопасности. Функции ремней безопасности. В зависимости от комплектации автомобиля передние кресла могут быть оборудованы ремнями безопасности с механизмом предварительного натяжения или без этого механизма.
  • Страница 122 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации 4. Верхняя часть ремня должна проходить приблизительно посередине плеча. Если застежка вставлена в замок до конца, слышен характерный щелчок. Если щелчок не слышен, значит, скоба не зафиксировалась в замке. Надевание поясного / плечевого ремня
  • Страница 123 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Высота ремня безопасности. Высоту установки верхней скобы крепления ремня безопасности можно отрегулировать. Для этого необходимо нажать кнопку и сдвинуть скобу вверх или вниз в нужное положение. После завершения регулировки проверить надежность
  • Страница 124 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Беременная женщина должна сидеть прямо, располагаясь как можно дальше от колеса рулевого управления и приборной панели. Это позволит снизить риск получения и степень тяжести травм матери и ребенка при аварии. кресла. Не брать детей на руки, так как
  • Страница 125 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Поясная часть ремня безопасности не должна проходить по животу. Если ремень будет находиться слишком высоко на поясе пассажира, и не будет достаточно натянут, пассажир при столкновении может выскользнуть из-под ремня безопасности со всеми вытекающими
  • Страница 126 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Для мытья следует использовать губку или чистую мягкую ветошь. В процессе чистки проверить ремни безопасности на предмет износа, наличия локальных истираний, порезов и т.п. Не использовать красители и отбеливатели для чистки ремней безопасности, так
  • Страница 127 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации ремня безопасности. Замок и застежка всегда соединены, что упрощает использование ремней и исключает их ошибочное пристегивание. Для разъединения замка необходимо вставить ключ от дверного замка или другой плоский твердый предмет в щель в замке. При
  • Страница 128 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Подушки безопасности. Взаимосвязь между подушками безопасности и ремнями безопасности. Полное наименование системы подушек безопасности – "система вспомогательных средств безопасности", т.е. система подушек безопасности сама по себе не может
  • Страница 129 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации пристегиваться ремнями безопасности. 2. Эффективность вспомогательной системы безопасности - Подушки безопасности. При сильном лобовом столкновении водитель, даже пристегнутый ремнем безопасности, может сильно удариться лицом о колесо рулевого
  • Страница 130 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации ребенка не позволяют непосредственно использовать ремни безопасности, его защита обеспечивается размещением в специальном детском безопасном кресле. Компания Great Wall Motor настоятельно рекомендует размещать детей и подростков во время движения на
  • Страница 131 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации водителя и позволяя ему продолжить движение. Рекомендации. Перед отъездом с места происшествия, при котором сработали модули подушек безопасности, следует свернуть подушку безопасности и уложить ее в колесо рулевого управления, чтобы она не мешала
  • Страница 132 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Проверить и правильно отрегулировать положение сидений и спинок кресел. Принять в кресле удобное устойчивое положение, обеспечивающее достаточное расстояние между водителем и колесом рулевого управления, а также между пассажиром на переднем кресле и
  • Страница 133 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Во время движения водитель должен находиться на максимально возможном удалении от колеса рулевого управления. Пассажир на переднем кресле должен сидеть как можно дальше от приборной панели. Водитель и все пассажиры должны быть пристегнуты ремнями
  • Страница 134 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации телосложению ограничительных устройств безопасности. Подушка безопасности раскрывается очень быстро и с очень большим усилием. Поэтому не следует разрешать детям вставать на колени на переднем сиденье. Несоблюдение этих рекомендаций значительно
  • Страница 135 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации при ударе о твердый неподвижный предмет, например – бетонную стену. 2. При столкновении автомобиля с узким неподвижным предметом – например, столбом или деревом. 2. Если удар по автомобилю при столкновении приходится с передней стороны, но под
  • Страница 136 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации уполномоченную станцию технического обслуживания Great Wall для ремонта системы подушек безопасности. 2. Если крышка модуля подушки безопасности повреждена, модуль не может функционировать нормально. Важные предупреждения касательно безопасности.
  • Страница 137 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации 7. Не ударять по колесу рулевого управления, приборной панели или расположенным поблизости частям во избежание случайного срабатывания модулей подушек безопасности. 8. Не ставить посторонние предметы и не выкладывать предметы из вещевого ящика на
  • Страница 138 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации стоять или вставать на колени на сиденье переднего пассажирского кресла. Не брать детей на руки и не усаживать их на колени. При срабатывании модуля раскрывающаяся подушка безопасности может причинить ребенку тяжелые травмы. 2. Может ли модуль
  • Страница 139 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации 7. Слышен ли шум при срабатывании модулей подушек безопасности? Да, при срабатывании модулей раздается характерный звук. Однако многие участники дорожно-транспортных происшествий заявляли, что они даже не слышали звука раскрывшихся подушек, вероятно
  • Страница 140 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации система подушек безопасности сработает только один раз, когда условия столкновения будут соответствовать заданным параметрам активации модулей. 14. Должен ли я инструктировать других лиц, управляющих моим автомобилем по мерам предосторожности в связи
  • Страница 141 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Не пытаться снимать части системы подушек безопасности самостоятельно. Не использовать мегомметр или подобные нагружающие приборы для проверки модулей подушек безопасности. Не использовать устройства принудительного нагрева для подогрева частей
  • Страница 142 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Детское безопасное кресло (приобретается владельцем автомобиля самостоятельно). Для установки детских кресел использовать только специальный крепежный элемент. Кресла, соответствующие стандарту ISOFIX, крепятся только с помощью стандартной штанги.
  • Страница 143 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Антиблокировочная тормозная система. Эффективность работы тормозной системы зависит от условий окружающей среды. Если дорога покрыта льдом, снегом, залита маслом или водой, при резком торможении автомобиль может рыскать или войти в занос. В таких
  • Страница 144 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Особенности управления автомобилем. d). При движении по ухабистой или грунтовой дороге. 1. Работа антиблокировочной системы особенно заметна во время резкого торможения. В отличии от автомобиля с обычной тормозной системой в данном случае водитель
  • Страница 145 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации функционировать, т.е. гидравлические тормозные механизмы работают без каких-либо ограничений. Тем не менее, при первой возможности необходимо выполнить ремонт автомобиля на ближайшей уполномоченной станции технического обслуживания Great Wall Motor.
  • Страница 146 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Меры безопасности и особенности применения антиблокировочной системы. 2. Необходимо регулярно очищать шины и колеса от снега и льда, налипшего при движении по заснеженной дороге. В процессе очистки внимательно следить за тем, чтобы случайно не
  • Страница 147 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации может быть также повреждена в результате перегрева, поэтому перед термической окраской кузова автомобиля с него необходимо снять все электронное оборудование. Кроме того, необходимо отсоединять кабельную шину от разъема электронного блока управления
  • Страница 148 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Если используются другие колеса или шины, они должны быть аналогичны оригинальным изделиям по следующим параметрам: размер, тип, сцепление с поверхностью, момент инерции вращения. Не устанавливать на автомобиль колеса и шины различного размера или с
  • Страница 149 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Электронная система динамического распределения тормозного усилия. Данный автомобиль оборудован электронной системой распределения тормозного усилия. Во многих случаях при торможении различные колеса автомобиля находятся на поверхности с различными
  • Страница 150 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации водителя. Система распределения тормозного усилия не обеспечивает абсолютную защиту в любых аварийных ситуациях, а лишь уменьшает риск их возникновения и степень ущерба в результате аварии. Основной обеспечения безопасности движения является
  • Страница 151 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации изменяющимися условиями, соответственно изменяя тормозное усилие в зависимости от силы сцепления, что позволяет обеспечить устойчивость автомобиля в процессе торможения. При распределении тормозного усилия между передними и задними колесами система
  • Страница 152 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации тормозная дистанция автомобиля, оборудованного обеими системами, не уменьшается и даже увеличивается по сравнению с тормозной дистанцией обычного автомобиля. Поэтому необходимо выдерживать безопасную скорость движения и дистанцию до впереди идущих
  • Страница 153 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации любом случае. Поэтому не следует пренебрегать правилами безопасного вождения автомобиля, даже если он оборудован системой регулирования тягового усилия. Различия между системой регулирования тягового усилия и антиблокировочной системой. Различие
  • Страница 154 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Парковочный радар. выдает предупреждающие прерывистые сигналы, частота которых зависит от расстояния до препятствия. Состояния системы. Система может находиться в одном из трех состояний: Парковочный радар, установленный на данном автомобиле,
  • Страница 155 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации системы. Если все датчики функционируют нормально, выдается один короткий звуковой сигнал. Если обнаружен отказ одного датчика, выдается двойной сигнал, двух датчиков – тройной сигнал и т.д. Все исправные датчики включаются в рабочем режиме. 2.
  • Страница 156 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации 2. Если материал препятствия поглощает ультразвуковое излучение (снег, вата, губка и т.п.). 3. Если на поверхность датчика налипли снег или грязь. 4. Если на поверхность датчика попали капли воды или образовалась наледь. 5. Если сигналы датчика не
  • Страница 157 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Камера заднего обзора. * Данная видеокамера фиксирует обстановку сзади автомобиля и передает видеосигнал на экран проигрывателя DVD, что упрощает управление автомобилем в процессе движения задним ходом. видеосигнала от другого источника.
  • Страница 158 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Признаки неисправности Вероятные причины Способы устранения Низкое качество цветопередачи Ошибка светочувствительного элемента камеры или искажение цветопередачи на экране дисплея Некоторое искажение цветопередачи не следует рассматривать в качестве
  • Страница 159 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Во время мойки автомобиля не следует направлять струю воды под напором непосредственно на камеру и поблизости от нее. Вода может попасть внутрь камеры, в результате чего на линзах объектива образовывается конденсат, и возможно короткое замыкание в
  • Страница 160 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Аптечка первой помощи. * Комплектуется в соответствии с местными нормами и правилами, приобретается самостоятельно владельцем транспортного средства. Некоторые средства в аптечке первой помощи имеют ограниченный срок годности. Необходимо регулярно
  • Страница 161 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Огнетушитель. * Огнетушитель укладывается в ящик вдоль правого борта багажного отсека, огнетушитель приобретается самостоятельно владельцем транспортного средства. 160
  • Страница 162 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Для заметок 161
  • Страница 163 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации 5. Действия в аварийных ситуациях Содержание • ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ОТ ВНЕШНЕГО ИСТОЧНИКА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ. .......................... 163 ИНСТРУКЦИИ КАСАТЕЛЬНО ПОДКЛЮЧЕНИЯ ВНЕШНИХ КАБЕЛЕЙ. .................................................................
  • Страница 164 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Запуск двигателя от внешнего источника электропитания. Если аккумулятор сильно разряжен, можно запустить двигатель, подсоединив кабели к исправному аккумулятору на другом автомобиле. Не следует пытаться запустить двигатель с толчка или на буксире,
  • Страница 165 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации затем один конец другого кабеля (черного цвета) подключается к отрицательной клемме питающего аккумулятора, а другой конец этого кабеля присоединяется к металлической поверхности двигателя автомобиля с разряженным аккумулятором на расстоянии не более
  • Страница 166 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Бортовой инструмент. 1. Домкрат. 2. Треугольный знак аварийной остановки 3. Тонкогубцы (165) 4. Гаечный ключ с открытым зевом (12x14) 5. Отвертка. 6. Гаечный ключ с открытым зевом (8x10) 7. Передняя секция рычага запасного колеса 8. Центральная
  • Страница 167 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Комплект инструмента размещен под подушкой сиденья заднего кресла. Использование домкрата. Домкрат размещается внутри ящика на боковой стенке багажного отсека. Для того, чтобы вынуть домкрат, необходимо повернуть ручку против часовой стрелки до
  • Страница 168 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Замена колеса. Действия в случае разрыва шины. При спуске шины в результате прокола и замене колеса необходимо принять следующие меры предосторожности: автомобиля в таком состоянии может привести к невосстановимым повреждениям шины и колеса.
  • Страница 169 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации опустится, осторожно достать его из-под задней нижней части автомобиля. Достать баллонный ключ, а также переднюю и центральную секции рычага и собрать их, как показано на рисунке выше. Вставить собранный рычаг в Т-образное отверстие лебедки запасного
  • Страница 170 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации смещение может привести к падению автомобиля с домкрата. При замене колеса сначала слегка приподнять автомобиль на домкрате, проверить устойчивость его положения, и только после этого поднять автомобиль на необходимую высоту. Если подложки
  • Страница 171 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Медленно опустить колесо, затем затянуть гайки крепления колеса поочередно, согласно показанной на рисунке последовательности. Момент затяжки: 135 ±15 Н*м. Открутить гайки крепления колеса до конца гаечным ключом или вручную и снять колесо.
  • Страница 172 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Буксирование автомобиля. Если автомобиль вышел из строя из-за повреждения коробки переключения передач или других элементов трансмиссии по причине недостаточной смазки, его необходимо перевозить способом полной или частичной (ведущими колесами)
  • Страница 173 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации которые предъявляются к вождению автомобиля в таких условиях. Не следует поручать управление автомобилями неподготовленным водителям. В процессе буксирования необходимо вести автомобиль плавно, без рывков, не допуская слишком резкого натяжения и
  • Страница 174 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации ■ Страгивая автомобиль с места, плавно и очень аккуратно отпускать педаль сцепления. Если автомобиль оборудован автоматической коробкой переключения передач, плавно нажимать на педаль газа. ■ Установить рычаг переключения передач в положение
  • Страница 175 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации следует оставлять ключ в замке зажигания в положении "LOCK", так как при этом возникает риск повреждения частей механизма рулевого управления. Буксирование автомобиля задним ходом со всеми четырьмя колесами на дороге не допускается во избежание
  • Страница 176 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Проверка и замена плавких предохранителей. Блок плавких предохранителей №1. 1. Запасные предохранителя. 2. Запасные предохранители. 3. Тормозные огни. 4. Правые стеклоподъемники. 5. Левые стеклоподъемники. 6. Цепь 20 А. 7. Прикуриватель. 8.
  • Страница 177 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Блок плавких предохранителей №2 (для автомобилей с бензиновым двигателем). 1. Реле топливной системы. 2. Реле зажигания. 3. Реле воздухонагнетателя. 4. Реле высокой частоты вращения воздухонагнетателя. 5. Цепь 30 А. 6. Цепь 30 А. 7. Электронный блок
  • Страница 178 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Блок плавких предохранителей №2 (для автомобилей с дизельным двигателем). 1. Реле подогрева двигателя. 2. Реле двигателя. 3. Реле воздухонагнетателя. 4. Реле высокой частоты вращения воздухонагнетателя. 5. Цепь 30 А. 6. Цепь 30 А. 7. Электронный блок
  • Страница 179 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Блок плавких предохранителей №3. Автомобили с бензиновым двигателем. 1. Крыльчатка охлаждения радиатора. 1. Реле крыльчатки охлаждения радиатора, высокая частота вращения. 3. Реле крыльчатки охлаждения радиатора, низкая частота вращения. Автомобили с
  • Страница 180 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации плавких предохранителей. Невыполнение этих требований может привести к серьезным повреждениям и даже к пожару. Рекомендуется заблаговременно приобрести полный комплект запасных плавких предохранителей и постоянно хранить этот комплект в автомобиле.
  • Страница 181 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Обслуживание световых приборов. Поочередно включить все световые приборы для проверки функционирования ламп. Если лампа не горит, это может быть обусловлено двумя причинами – либо перегорел плавкий предохранитель в соответствующей цепи, либо
  • Страница 182 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Замена ламп. Общие требования. 1. Перед заменой лампы убедиться, что электропитание лампы отключено, проверить поверхность электрических контактов на предмет окисления. Hover H5 12V W16W 12V W18W* Hover H3 12V W16W 12V W18W* 7. Лампа верхнего
  • Страница 183 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации C. Лампы с байонетным разъемом: для демонтажа нажать на лампу и повернуть ее против часовой стрелки, затем вынуть лампу. Установка лампы выполняется в обратной последовательности. разлетающиеся осколки могут причинить серьезные травмы. Удерживать
  • Страница 184 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации 2. Выкрутить уплотняющую манжету в направлении против часовой стрелки. 3. Отсоединить разъем лампы. 4. Отжать прижимную пружину и вынуть лампу. Регулирование направления света фар. 1. A – винт регулирования направления фары ближнего света в
  • Страница 185 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Задний комбинированный блок световых сигналов. Верхний и нижний фонари снимаются по отдельности, каждый крепится двумя болтами. При этом верхний фонарь фиксируется втулками в продольном, а нижний – в поперечном направлении. Нижний фонарь для снятия
  • Страница 186 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Лампа для чтения. Потолочная лампа. Вставить отвертку в выемку под лампой в сборе, аккуратно поддеть плафон и выкрутить лампу из патрона. Вставить отвертку в выемку под потолочной лампой в сборе, аккуратно поддеть плафон и вынуть лампу из патрона. Во
  • Страница 187 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Перегрев двигателя. При перегреве двигателя стрелка указателя температуры жидкости в системе охлаждения приближается к метке "H", в двигателе часто возникает детонация, снижается мощность двигателя. При этом может происходить выброс горячей
  • Страница 188 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Для заметок 187
  • Страница 189 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации 6. Техническое обслуживание Содержание • ПРОВЕРКА. .................................................................. 189 АВТОМОБИЛЬ С БЕНЗИНОВЫМ ДВИГАТЕЛЕМ.................. 189 АВТОМОБИЛЬ С ДИЗЕЛЬНЫМ ДВИГАТЕЛЕМ .................... 190 АВТОМОБИЛЬ С
  • Страница 190 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Проверка. Автомобиль с бензиновым двигателем 1. Бачок системы сцепления 2. Бачок главного тормозного цилиндра 3. Заливная горловина ДВС 4. Масломерный щуп. 5. Инерционный выключатель 6. Расширительный бачок радиатора 7. Бачок омывателя ветрового
  • Страница 191 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Автомобиль с дизельным двигателем 1. Бачок системы сцепления 2. Бачок главного тормозного цилиндра 3. Масломерный щуп 4. Заливная горловина ДВС 5. Инерционный выключатель 6. Бачок омывателя ветрового стекла 7. Расширительный бачок радиатора 8.
  • Страница 192 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Автомобиль с двигателем GW4D20 (АКПП) 1. Крышка маслоналивного отверстия главного тормозного цилиндра. 2. Масломерный щуп для автоматической коробки переключения передач. 3. Заливная горловина ДВС. 4. Бачок омывателя ветрового стекла. 5. Питающий
  • Страница 193 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Не заливать моторное масло выше метки максимального уровня. Моторное масло. Остановить автомобиль на ровной горизонтальной поверхности, выключить двигатель, подождать приблизительно пять минут и проверить уровень моторного масла. Уровень масла должен
  • Страница 194 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации переведите АКПП в положение N или P. Проверяя уровень масла в АКПП при прогретом до нормальной рабочей температуры двигателе, помните, что температура двигателя, радиатора, шланга радиатора и выхлопной системы достаточно высока, чтобы получить от них
  • Страница 195 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации 4) Новое масло для АКПП – красного цвета. Краситель добавляется в смазывающую жидкость для того, чтобы персонал на производстве мог легко различить жидкости для двигателя, коробки переключения передач и антифриз. Цвет не является индикатором уровня
  • Страница 196 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации двигателе. При этом можно получить сильные ожоги, кроме того, возможен выброс горячей жидкости из открытой горловины радиатора. Доливать в расширительный бачок радиатора жидкость, аналогичную по составу жидкости в системе охлаждения. Бачок омывателя
  • Страница 197 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Проверить натяжение приводного ремня компрессора кондиционера. Проверить натяжение приводного ремня генератора. Гидравлическая жидкость муфты сцепления. Открутить крышку питающего бачка и проверить уровень гидравлической жидкости, который должен
  • Страница 198 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации 2. Проверить впускной / возвратный маслопровод турбонагнетателя на предмет обнаружения вмятин, перегибов и других повреждений, проверить затяжку соединительных болтов. 5. Проверить дыхательный клапан системы принудительной вентиляции картера
  • Страница 199 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Замена щеток стеклоочистителей. 2. Вытянуть щетку стеклоочистителя таким образом, чтобы она вышла из зацепления с крюком в точке крепления на рычаге. Затем полностью снять щетку. Очистители переднего ветрового стекла. 1. Поднять рычаг
  • Страница 200 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Очиститель заднего ветрового стекла. 1. Поднять рычаг стеклоочистителя с поверхности стекла. 2. Потянуть щетку до конца рычага стеклоочистителя. Полностью снять щетку. Во избежание повреждения ветрового стекла не опускать рычаг стеклоочистителя без
  • Страница 201 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Чистка и мойка. При образовании скоплений пыли и грязи на поверхности автомобиля. В следующих условиях необходимо как можно скорее помыть автомобиль во избежание коррозии лакокрасочного покрытия: После дождя (во избежание коррозии под воздействием
  • Страница 202 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации автомобиля, соответствующий состоянию нового изделия. После вощения рекомендуется полировать поверхность кузова автомобиля, чтобы удалить излишки воска и избежать образования незащищенных участков на поверхности лакокрасочного покрытия. Вощение
  • Страница 203 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации неабразивного полирующего состава. инструкции изготовителя. Некоторые чистящие средства содержат химически активные вещества, под воздействием которых на сиденьях остаются выцветшие пятна или даже происходит разложение ткани. Пластмассовые части.
  • Страница 204 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Меры по защите от коррозии. Наиболее распространенные факторы, вызывающие коррозию частей автомобиля. Грязь, пыль и мусор, остающиеся на кузове и попадающие в отверстия или на поверхность других частей. Поверхностные повреждения от ударов щебня,
  • Страница 205 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Техническое обслуживание, выполняемое самостоятельно. Автомобили Great Wall разрабатываются с расчетом на минимальную потребность в техническом обслуживании и с увеличенными межремонтными интервалами, что позволяет значительно сократить временные и
  • Страница 206 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Если специально не указано иное, перечисленные здесь операции технического обслуживания выполняются на регулярной основе в процессе нормальной эксплуатации. Шины. Периодически измерять с помощью манометра давление накачки шин (включая шину запасного
  • Страница 207 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации второй крюк надежно удерживает капот. При движении по дорогам, покрытым солью или другим коррозийно активным веществом, необходимо регулярно проверять состояние смазки. Освещение. Проверить положение, крепление и функционирование переднего и заднего
  • Страница 208 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Педаль сцепления. Убедиться, что педаль беспрепятственно перемещается и функционирует нормально. Также проверить величину полного и свободного хода педали. Тормозная система. Убедиться в отсутствии заноса и крена при нормальном торможении. Педаль
  • Страница 209 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Периодическое техническое обслуживание. Регламент периодического технического обслуживания устанавливается по результатам испытаний и практического опыта эксплуатации. Своевременное и правильное проведение периодического технического обслуживания
  • Страница 210 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации 7. Техническая информация Содержание • ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ХОДОВОЙ ЧАСТИ. ............................................................................. 222 • МАРКИРОВКА АВТОМОБИЛЯ. .............................. 210 • РЕКОМЕНДОВАННЫЕ РАСХОДНЫЕ
  • Страница 211 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Маркировка автомобиля. Идентификационный номер транспортного средства (VIN). Идентификационный номер транспортного средства представляет собой 17-значную последовательность, которая позволяет однозначно идентифицировать автомобиль. Данный номер
  • Страница 212 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Рекомендованные расходные материалы. Топливо. Для бензиновых двигателей. Используется неэтилированный бензин с октановым числом не ниже 93. Использование других типов топлива, не предусмотренных спецификацией, приводит к ухудшению характеристик
  • Страница 213 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации качества с большим содержанием грязи и примесей, значительно ускоряется механический износ высокоточных узлов двигателя. Износ поршней и поршневых колец приводит к нарушению герметичности камеры сгорания, при этом сокращается продолжительность такта
  • Страница 214 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации неполному сгоранию, выбросам черного дыма из выхлопной трубы и, как следствие – к увеличению расхода топлива и связанных с этим затрат на эксплуатацию двигателя. Вязкость топлива также влияет на рабочие характеристики топливного насоса. На практике
  • Страница 215 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Применяется моторное масло категории не ниже SAE SJ, для двигателей стандарта Euro IV – не ниже SAE SM. Правильный выбор моторного масла очень важен, особенно в зимний период. Вязкость масла зависит от температуры окружающей среды. Ответственность за
  • Страница 216 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Хладагент кондиционера R134a Механическая коробка переключения передач Трансмиссионное масло для гипоидных шестерен, API GL-4 Автоматическая коробка передач Жидкость для автоматических коробок переключения передач APPOLLOIL ATF RED-1K (либо RED-1)
  • Страница 217 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Во избежание коррозии радиатора и возникновения течи заливать в систему охлаждения только жидкости, рекомендованные изготовителем автомобиля. Использование другого хладагента и смазочного масла в системе кондиционирования может привести к серьезным
  • Страница 218 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Общие технические характеристики Hover H5 Модель двигателя 4G69S4N Модель коробки переключения ZM001DB, 5DYG ZM001DF, 5DYM26 передач Масса снаряженного автомобиля (кг) 1795 1880 Масса с максимальной нагрузкой (кг) 2195 2280 Схема привода 4x2 4x4
  • Страница 219 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Hover H3 Модель Модификации Двигатель Колесная формула Масса снаряженного автомобиля (кг) Полная масса (кг) Распределение нагрузки Без нагрузки Под нагрузкой Внешние габариты Колесная база (мм) Ширина колеи HOVER H3 CC6460KM07 CC6460KM27 CC6460KM09
  • Страница 220 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Технические характеристики двигателя Hover H5 Модели Тип Номинальная мощность / соответствующая частота вращения (кВт / об/мин) Максимальный крутящий момент / соответствующая частота вращения (Н*м / об/мин) Внутренний диаметр цилиндра X ход поршня
  • Страница 221 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Hover H3 Модель Тип Диаметр цилиндров / рабочий ход (мм) Рабочий объём (л) Степень сжатия Максимальная мощность (кВт) Максимальный крутящий момент (Нм) Минимальный расход топлива (г/кВт час) Тип топлива Номинальная частота вращения холостого хода
  • Страница 222 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Технические характеристики системы трансмиссии Схема привода Муфта сцепления Коробка переключения передач Тип Модель Первая передача Вторая передача Третья передача Передат Четвертая очное передача число Пятая передача Шестая передача Передача
  • Страница 223 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Ведущий вал Схема привода Задняя ось Передний / задний ведущий вал: три карданных Передний / задний ведущий вал: два карданных шарнира (крестовины), два ведущих вала, шарнира (крестовины) на одном ведущем вале, телескопический шлиц, промежуточный
  • Страница 224 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации • Технические характеристики системы рулевого управления Тип Угловое передаточное число рулевого привода Тип гидравлической жидкости Объем гидравлической жидкости (мм) Максимальное рабочее давление (МПа) Рабочий расход жидкости (л./мин.) Зубчатая
  • Страница 225 из 226
    HOVER H3 / H5 / H5TD Руководство по эксплуатации Каждый день – на шаг вперед Great Wall Motor Company Limited Адрес: 2266 Chaoyang South Avenue, Baoding city, Hebei Pro, P.R.China. Почтовый код: 071000 Телефон: 0086-312-2197682 0086-312-2197688 http://www.gwm.com.cn Номер редакции: 1-10.04-1 224
  • Страница 226 из 226