Инструкция для HAMA FFMF2A-SB1

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

2

6901-210126

EN

  WARNING:  Do  not  use  this  product  for  any  purpose  not  explicitly  specified  by  Sanus

Systems.  Improper  assembly  may  cause  property  damage  or  personal  injury.  If  you  do  not

understand these directions, or have doubts about the safety of the assembly, contact Sanus

Systems Customer Service or call a qualified contractor. Sanus Systems is not liable for damage

or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.

ES

 AVISO: No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado

por Sanus Systems. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones

personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad

de la instalación, contacte con Sanus Systems o llame a un operario cualificado. Sanus Systems

no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.

DE

  WARNUNG:  Verwenden  Sie  dieses  Produkt  nicht  für  Zwecke,  die  von  Sanus  Systems

nicht  ausdrücklich  angegeben  wurden.  Falsche  Montage  kann  Sachbeschädigungen  oder

Körperverletzungen  zur  Folge  haben.  Falls  Sie  diese  Anleitung  nicht  verstehen  oder  Zweifel

bezüglich  der  Sicherheit  der  Montage  haben,  setzen  Sie  sich  bitte  dem  Sanus  Systems-

Kundendienst in Verbindung oder ziehen Sie einen qualifizierten Unternehmer zu Rate. Sanus

Systems  haftet  nicht  für  Schäden  oder  Verletzungen,  die  durch  falsche  Montage,  falschen

Zusammenbau oder falsche Benutzung verursacht werden.

FR

  AVERTISSEMENT:  N’utilisez  pas  ce  produit  à  une  fin  non  spécifiée  expressément  par

Sanus  Systems.  Une  installation  incorrecte  peut  entraîner  des  préjudices  corporels  ou  des

dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes

quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service clientèle de Sanus Systems ou

un installateur qualifié. Sanus Systems n’est pas responsable des dommages ou des préjudices

causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.

IT

  AVVERTENZA:  Il  presente  prodotto  non  deve  essere  usato  per  scopi  diversi  da  quelli

chiaramente specificati da Sanus Systems. Un’installazione scorretta può esporre al rischio di

danni a cose o lesioni personali. Qualora le presenti istruzioni non fossero comprese appieno,

o in caso di dubbi per quanto attiene la sicurezza d’installazione, contattare il Servizio Clienti di

Sanus Systems o altra persona qualificata. Sanus Systems non potrà essere ritenuta responsabile

di alcun danno o lesione derivante da montaggio, assemblaggio o uso scorretto.

PT

 ATENÇÃO: Não use o produto para nenhuma finalidade que não tenha sido explicitamente

especificada  pela  Sanus  Systems.  Uma  instalação  inadequada  poderá  causar  danos  de

propriedade  ou  ferimentos  pessoais.  Se  não  compreender  as  instruções  ou  se  tiver  dúvidas

sobre a segurança da instalação, por favor contacte o Centro de Atendimento ao Cliente da

Sanus Systems ou consulte um técnico de instalações. A Sanus Systems não se responsabiliza por

danos ou ferimentos causados pela incorrecta montagem e fixação ou pelo uso inadequado.

NL

  WAARSCHUWING:  Gebruik  dit  product  niet  voor  doeleinden  die  niet  expliciet  zijn

gespecificeerd door Sanus Systems. Onjuiste installatie kan leiden tot schade aan eigendommen

of persoonlijk letsel. Wanneer u deze aanwijzingen niet begrijpt, of twijfelt over de veiligheid van

de installatie, neem dan contact op met de afdeling Customer Service van Sanus Systems of met

een erkend installateur. Sanus Systems is niet aansprakelijk voor enigerlei letsel of schade die het

gevolg is van onjuiste montage, assemblage of gebruik.

TR

 UYARI: Bu ürünü Sanus Sistemleri tarafından açıkça belirtilmeyen bir amaç için kullanmayın.

Hatalı kurulum kişisel yaralanmaya ya da cihazınızın zarar görmesine neden olabilir. Bu talimatları

anlamadıysanız  ya  da  kurulumun  düzgün  bir  şekilde  yapıldığından  emin  değilseniz  Sanus

Sistemleri Müşteri Hizmet Merkezi ya da yetkili bir uzman ile iritibata geçin. Sanus Sistemleri,

hatalı kurulum, tertibat ya da kullanımdan dolayı meydana gelen hasar veya yaralanmalardan

hiçbir şekilde sorumlu değildir.

EL

  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:  Μην    χρησιμοποιείτε    το  προϊόν  αυτό  για  χρήσεις  οι  οποίες  δεν

αναφέρονται  ρητά  από  τη  Sanus  Systems.  Τυχόν  αντικανονική  εγκατάσταση  μπορεί  να

προκαλέσει υλικές ζημιές ή ατομικό τραυματισμό. Εάν δεν αντιλαμβάνεστε αυτές τις οδηγίες

ή έχετε αμφιβολίες για την ασφάλεια της εγκατάστασης, επαφή με την Εξυπηρέτηση Πελατών

της  Sanus  Systems  ή  επικοινωνήστε  με  εξειδικευμένο  εγκαταστάτη.  Η  Sanus  Systems  δε

φέρει  ευθύνη  για  ζημιές  ή  τραυματισμό  που  ενδεχομένως  έχει  προκληθεί  από  εσφαλμένη

τοποθέτηση, συναρμολόγηση ή χρήση.

RU

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  Не  используйте  изделие  для  каких  бы  то  ни  было  целей,

конкретно  не  оговоренных  компанией  Sanus  Systems.  Неправильная  установка  может

привести к повреждению имущества и травме. Если не понимаете данных инструкций или

сомневаетесь в безопасности установки, обратитесь в центр обслуживания Sanus Systems

или вызовите квалифицированного подрядчика. Sanus Systems не несет ответственности

за ущерб и травмы, вызванные неправильной установкой, сборкой и использованием.

DA

  ADVARSEL:  Brug  ikke  dette  produkt  til  formål,  som  ikke  er  udtrykkelig  specificerede  af

Sanus Systems. Forkert installation kan medføre skade på materiale eller personskade. Hvis du

ikke forstår disse instruktioner, eller er i tvivl om installationssikkerhed, kontakt Sanus Systems

Kundeservice eller ring til en kvalificeret installatør. Sanus Systems er ikke ansvarlig for skade eller

kvæstelser forårsaget af forkert ophæng, forkert montage eller forkert brug.

FI

 VAROITUS: Käytä tuotetta vain siihen tehtävään, johon Sanus Systems on sen tarkoittanut. Jos

asennusta ei suoriteta huolellisesti, seurauksena voi olla henkilö- tai omaisuusvahinkoja. Jos et

ymmärrä ohjeita tai et ole varma, onko tuote asennettu turvallisesti, kysy neuvoa rakennusalan

ammattilaiselta  tai  ota  yhteyttä  Sanus  Systemsiin.  Sanus  Systems  ei  vastaa  henkilö-  eikä

omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä kokoonpanosta, kiinnityksestä tai käytöstä.

SV

 VARNING: Använd inte produkten för andra ändamål än de som uttryckligen omnämns av

Sanus Systems. Felaktig montering kan leda till skador på föremål och personer. Om du inte

förstår beskrivningen eller är tveksam om monteringen är säker, ta kontakt med Sanus Systems’

kundtjänst eller en kvalificerad tekniker. Sanus Systems kan inte hållas ansvarig för skador eller

olycksfall som förorsakats av felaktig montering, felaktig hopsättning eller felaktig användning.

NO

 ADVARSEL: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres av Sanus

Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår

disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems

Customer Service eller tilkalle en kvalifisert snekker. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig

for skade eller legemsskade som skyldes feil montering, feil sammenføyning eller feil bruk.

PL

  OSTRZEŻENIE:  Nie  wykorzystuj  tego  produktu  do  celów  innych  niż  wyraźnie  określone

przez  firmę  Sanus  Systems.  Nieprawidłowa  instalacja  może  spowodować  zniszczenie  mienia

lub  obrażenia  ciała.  Jeśli  poniższe  wskazówki  nie  są  zrozumiałe  lub  masz  wątpliwości  co  do

bezpieczeństwa  instalacji,  skontaktuj  się  z  działem  obsługi  klienta  firmy  Sanus  Systems  lub

wezwij wykwalifikowanego wykonawcę. Firma Sanus Systems nie ponosi odpowiedzialności za

szkody i obrażenia będące wynikiem nieprawidłowego mocowania, montażu czy użytkowania.

HU

 

  FIGYELMEZTETÉS:  A  terméket  kizárólag  a  Sanus  Systems  által  meghatározott  célra

használja. A szabálytalan összeállítás anyagi kárt vagy személyi sérülést okozhat. Ha nem találja

egyértelműnek a jelen utasításokat, vagy kétségei lennének az összeállítás biztonságosságával

kapcsolatban,  vegye  fel  a  kapcsolatot  a  Sanus  Systems  Vevőszolgálatával,  esetleg  hívjon

szakképzett kivitelezőt. A Sanus Systems nem vállal felelősséget a szakszerűtlen összeállításból,

összeszerelésből vagy használatból eredő károkért vagy sérülésekért.

RO

 ATENŢIE: Nu folosiţi acest produs pentru un alt scop decât cel specificat explicit de Sanus

Systems.  Instalarea  necorespunzătoare  va  cauza  avarii  aparatului  sau  leziuni  personale.  Dacă

nu înţelegeţi aceste instrucţiuni sau aveţi unele îndoieli cu privire la siguranţa montajului luaţi

legătura  cu  serviciul  pentru  clienţi  Sanus  Systems  sau  telefonaţi  la  un  constructor  instalator

autorizat.  Sanus  Systems  nu  este  răspunzătoare  pentru  avarii  sau  leziuni  cauzate  de  fixarea

incorectă, asamblarea sau folosirea incorectă.

CS

  VAROVÁNÍ:  Používejte  tento  výrobek  výhradně  pro  účel  výslovně  stanovený  výrobcem

Sanus  Systems.  Nesprávná  instalace  může  vést  k poškození  majetku  nebo  zranění  osob.

Pokud  těmto  pokynům  nerozumíte  nebo  máte  jakékoli  pochybnosti  ohledně  bezpečnosti

instalace,  kontaktujte  oddělení  služeb  zákazníkům  společnosti  Sanus  Systems  nebo  zavolejte

kvalifikovaného odborníka. Společnost Sanus Systems neodpovídá za poškození nebo zranění

způsobená nesprávnou instalací, montáží nebo použitím.

SL

 OPOZORILO: Tega izdelka ne uporabljajte v namene, ki niso strogo določeni s strani Sanus

Systems. Nepravilna namestitev lahko povzroči materialno škodo ali telesne poškodbe. Če ne

razumete teh navodil ali dvomite v varnost namestitve, se obrnite na center za pomoč strankam

Sanus Systems ali pokličite kvalificiranega izvajalca. Sanus Systems ni odgovoren za škodo ali

poškodbe povzročene zaradi nepravilne montaže, sestave ali uporabe.

HR

  

 UPOZORENJE: Nemojte koristiti ovaj proizvod u bilo koju svrhu osim one koju je odredila

tvrtka  Sanus  Systems.  Nepravilna  montaža  može  prouzročiti  oštećenja  imovine  ili  tjelesnu

ozljedu.  Ukoliko  niste  razumjeli  ove  upute  ili  imate  dvojbe  u  svezi  sigurnosti  instalacije,

kontaktirajte korisničku službu Sanus Systemsa ili nazovite kvalificiranog izvođača radova. Sanus

Systems  nije  odgovoran  za  štetu  niti  ozljedu  nastalu  zbog  nepravilne  montaže,  nepravilnog

sastavljanja ili nepravilne uporabe.

SK

 VAROVANIE: Nepoužívajte  tento  výrobok  na  žiadny  účel,  ktorý  výrobca  Sanus  Systems

výslovne neuvádza. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť poškodenie majetku alebo úraz. Ak

nerozumiete týmto pokynom alebo máte pochybnosti o bezpečnosti inštalácie, kontaktujte

Služby zákazníkom spoločnosti Sanus Systems alebo zavolajte kvalifikovanému dodávateľovi.

Sanus  Systems  nezodpovedá  za  škodu  alebo  úraz  spôsobený  nesprávnou  inštaláciou,

montážou alebo používaním.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 17
    FFMF2A EN Thank you for choosing the Sanus Systems Flat Panel Foundations FFMF2A. The FFMF2A is FI Kiitos, että valitsit taulutelevisioille tarkoitetun Sanus Systems FFMF2A -kalusteen. FFMF2A on ES Gracias por optar por el mueble de platino FFMF2A de Sanus Systems. El FFMF2A está diseñado SV Tack
  • Страница 2 из 17
    EN WARNING: Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper assembly may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the assembly, contact Sanus Systems Customer Service or call a
  • Страница 3 из 17
    EN Supplied Parts and Hardware Make sure all parts are included and undamaged. Never use defective parts. If hardware is damaged or missing, contact your local hardware store or Sanus Systems. Before returning products to the point of purchase, contact Sanus Systems. Replacement parts for products
  • Страница 4 из 17
    [03] x 1 [02] x 1 [04] x 2 [06] x 1 [05] x 2 [08] x 1 [07] x 1 [01] x 1 [12] x 1 [09] x 1 0.5 in. M8 [15] x 5 [14] x 1 [13] x 1 [11] x 1 [10] x 2 1/4-20 x 3.125 in. 0.5 in. [16] x 1 [17] x 2 [18] x 1 [20] x 1 [19] x 2 1/2-20 x 0.5 in. M8 x 40mm [21] x 4 1/4-20 x 1.25 in. M6 x 20mm [23] x 4 [22] x 4
  • Страница 5 из 17
    1 [01] [06] [23] M8 x 40mm 2 [04] [15] [10] [24] 1/4-20 x 1.25 in. 6901-210126 M8 
  • Страница 6 из 17
    3 [02] [03] [39] 75 mm 100 mm 100 mm 75 mm 200 mm 100 mm 100 mm 200 mm EN If the hole pattern on the back of your TV requires the use of Plate [03], FI Jos television taustan kiinnitysreikäkuvio vaatii levyn [03] käyttöä, vaihda ES Si el patrón de orificios del dorso de su televisor requiere el uso
  • Страница 7 из 17
    4 [13] [09] [25] [14] [11] [01] M6 x 20mm 6901-210126 
  • Страница 8 из 17
    5-1 [36] [32] [29] [36] [33] [30] M4 x 10mm M5 x 12mm [37] [34] [31] M6 x 12mm EN 5 -1: TV with flat back Determine the diameter of the Screw your TV requires by hand threading them into the threaded insert on the back of the TV. Stop immediately if you encounter any resistance. ES 5 - 1: Televisor
  • Страница 9 из 17
    5-2 [37] [35] [32] [26] M4 x 30mm [37] [35] [33] [27] M5 x 30mm [38] [36] [34] [28] M6 x 35mm EN 5 - 2: ES 5 - 2: Televisor de dorso curvo o con obstrucción Determine el diámetro del tornillo que requiere su televisor enroscándolo manualmente en la inserción roscada del dorso del televisor. Si
  • Страница 10 из 17
    6 [18] [17] [17] 1/4-20 x 3.125 in. [16] [15] M8 10 6901-210126
  • Страница 11 из 17
    7 [05] 6901-210126 11
  • Страница 12 из 17
    8 [39] [21] [22] [07] 1/2-20 x 0.5 in. 12 [08] 6901-210126
  • Страница 13 из 17
    9 [12] [20] [19] [19] 6901-210126 13
  • Страница 14 из 17
    EN CSAV, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “CSAV”), intend to make this manual accurate and complete. However, CSAV makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible
  • Страница 15 из 17
    CSAV, Inc. ja sen sisar- ja tytäryhtiöt (yhdessä ”CSAV”) ovat pyrkineet tekemään nämä ohjeet tarkoiksi ja täydellisiksi. CSAV ei kuitenkaan voi taata, että ohjeiden tiedot kattavat kaikki yksityiskohdat, käyttöolosuhteet tai muunnelmat. Tiedot eivät myöskään vastaa kaikkiin mahdollisiin tuotteen
  • Страница 16 из 17
    16 6901-210126
  • Страница 17 из 17