Инструкция для HAMA HDMI Switcher Deluxe 410

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Installazione

1.  Collegare gli apparecchi AV (lettore DVD, ricevitore satellitare ecc.) all’ingresso 
  del pannello di commutazione HDMI. Accertarsi che gli apparecchi siano spenti.
2.  Collegare dunque l’apparecchio di uscita (monitor, LCD ecc.) all’uscita HDMI 
  del pannello di commutazione.
3.  Collegare l’alimentatore da 5 V all’ingresso di rete del pannello di commutazione »Deluxe 410«.
4.  Accendere l’apparecchio di uscita.
5.  Accendere l’apparecchio sorgente.
6.  Mediante il telecomando o con il tasto Select sul lato anteriore del pannello di 
  commutazione HDMI, commutare tra i singoli apparecchi AV. Il LED giallo sull’ingresso 
  ricevente si accende. Inoltre si accendono tutti i LED verdi sul cui ingresso è presente un 
 segnale.

Risoluzione dei problemi

Problema

Soluzione

Il pannello di commutazione HDMI 
non funziona:

• Accertarsi che l’alimentatore da 5 V sia 
  collegato al pannello di commutazione HDMI.

Sull’apparecchio di uscita non 
vengono emessi segnali o la qualità 
dell’immagine non è buona:

• Accertarsi che l’apparecchio di uscita sia 
 compatibile HDCP.
• Il cavo HDMI non dovrebbe essere 
  più lungo di 5 m.
• Accertarsi che tutti i cavi siano collegati 
 correttamente.
• Spegnere e riaccendere tutti gli apparecchi.

Il telecomando non funziona:

• Accertarsi che siano inserite le batterie.

Indicazioni di sicurezza

L’apparecchio non dispone di una protezione antigocciolamento o antispruzzo. Non esporre 
mai l’apparecchio alla pioggia, all’umidità o ad altri liquidi per evitare di danneggiarlo e per 
proteggersi da lesioni dovute a cortocircuiti. Collegare l’apparecchio solo in una presa di 
rete appositamente omologata. La presa di rete deve poter essere facilmente raggiungibile 
in qualsiasi momento. Non aprire e non utilizzare più gli apparecchi difettosi. Fare eseguire 
le riparazioni solo da un tecnico specializzato. Tenere questo apparecchio, come tutte le 
apparecchiature elettroniche, fuori dalla portata dei bambini! In caso di arresto prolungato 
dell’apparecchio, scollegarlo dalla rete di alimentazione. L’apparecchio è dimensionato per la 
rete di alimentazione 100 ~ 240 V AC / 50 Hz.

00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd   Abs1:13

00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd   Abs1:13

11.01.11   13:20

11.01.11   13:20

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd 3 11.01.11 13:19
  • Страница 2 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:2 11.01.11 13:19
  • Страница 3 из 37
    Installation 1. Schließen Sie Ihre AV-Geräte (DVD-Player, SAT-Receiver etc.) an den Eingang des HDMI-Umschalter »Deluxe 410« an. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Geräte ausgeschaltet sind. 2. Schließen Sie nun Ihr Ausgabegerät (Monitor, LCD etc.) an den HDMI Ausgang des Umschaltpultes an. 3.
  • Страница 4 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:4 11.01.11 13:19
  • Страница 5 из 37
    Installation 1. Use standard HDMI cables to connect HDMI output port of your video source to HDMI Switcher »Deluxe 410« HDMI input port. Make sure all HDMI sources and the display are turned off before connecting the cables. 2. Connect HDMI input port of your display (e.g. monitor, LCD) to HDMI
  • Страница 6 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:6 11.01.11 13:19
  • Страница 7 из 37
    Installation 1. Raccordez vos appareils AV (lecteur de DVD, récepteur SAT, etc.) aux entrées du commutateur HDMI »Deluxe 410«. Assurez-vous que vos appareils sont désactivés. 2. Raccordez ensuite votre appareil de restitution (moniteur, écran LCD, etc.) à la sortie HDMI du commutateur HDMI »Deluxe
  • Страница 8 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:8 11.01.11 13:19
  • Страница 9 из 37
    Instalación 1. Conecte sus aparatos AV (reproductor DVD, receptor de satélite, etc.) a la entrada del conmutador HDMI “Deluxe 410”. Asegúrese de que los aparatos estén apagados. 2. A continuación, conecte el aparato de salida (monitor, LCD, etc.) a la salida HDMI del panel de conmutación HDMI. 3.
  • Страница 10 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:10 11.01.11 13:19
  • Страница 11 из 37
    Installatie 1. Sluit uw AV-apparatuur (DVD-speler, SAT-receiver enz.) op de ingang van de HDMI-omschakelunit »Deluxe 410« aan. Zorg ervoor dat uw apparatuur uitgeschakeld is. 2. Sluit vervolgens uw uitvoerapparaat (monitor, LCD enz.) op de HDMI-uitgang van de omschakelunit aan. 3. Sluit de 5
  • Страница 12 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:12 11.01.11 13:20
  • Страница 13 из 37
    Installazione 1. Collegare gli apparecchi AV (lettore DVD, ricevitore satellitare ecc.) all’ingresso del pannello di commutazione HDMI. Accertarsi che gli apparecchi siano spenti. 2. Collegare dunque l’apparecchio di uscita (monitor, LCD ecc.) all’uscita HDMI del pannello di commutazione. 3.
  • Страница 14 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:14 11.01.11 13:20
  • Страница 15 из 37
    Εγκατάσταση 1. Συνδέστε τις συσκευές AV (DVD, δέκτη SAT κλπ.) στην είσοδο του διακόπτη HDMI «Deluxe 410». Βεβαιωθείτε πως οι συσκευές είναι απενεργοποιημένες. 2. Κατόπιν συνδέστε τη συσκευή σας (οθόνη, LCD κλπ.) στην έξοδο HDMI της κονσόλας διακόπτη. 3. Συνδέστε το τροφοδοτικό 5 V στην υποδοχή
  • Страница 16 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:16 11.01.11 13:20
  • Страница 17 из 37
    Installation 1. Anslut den egna AV-utrustningen (DVD-spelare, SAT-mottagre etc.) till ingången på HDMI-omkopplaren »Deluxe 410«. Kontrollera att utrustningen är avstängd. 2. Anslut nu uppspelningskällan (bildskärm, LCD etc.) till HDMI utgången på omkopplingspanelen. 3. Anslut 5 V-adaptern till
  • Страница 18 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:18 11.01.11 13:20
  • Страница 19 из 37
    Asennus 1. Kytke AV-laitteet (DVD-soitin, SAT-vastaanotin jne.) HDMI-vaihtimen “Deluxe 410” tuloliitäntään. Varmista, että laitteista on katkaistu virta. 2. Kytke nyt toistolaite (näyttö, LCD-näyttö jne.) vaihtopöydän HDMI-lähtöön. 3. Kytke 5 V:n verkkolaite vaihtopöydän “Deluxe 410” verkkotuloon.
  • Страница 20 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:20 11.01.11 13:20
  • Страница 21 из 37
    Instalacja 1. Do wejść na przełączniku HDMI »Deluxe 410« podłączyć urządzenia AV (odtwarzacz DVD, tuner SAT, itp.) Należy upewnić się, że urządzenia są wyłączone. 2. Do przełącznika należy podłączyć odbiornik sygnału (monitor, panel LCD etc.). 3. Zasilacz 5 V należy podłączyć do gniazda zasilania
  • Страница 22 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:22 11.01.11 13:20
  • Страница 23 из 37
    Üzembe helyezés 1. Csatlakoztassa a kiválasztott AV-készülékeket (DVD-lejátszó, műhold-vevő receiver, stb.) a HDMI-átkapcsoló »Deluxe 410« bemeneteire. A csatlakoztatást kikapcsolt készülékeknél végezze. 2. Csatlakoztassa a kiválasztott megjelenítő készüléket – kikapcsolt állapotban - (monitor,
  • Страница 24 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:24 11.01.11 13:20
  • Страница 25 из 37
    Instalace 1. Připojte Vaše AV zařízení (DVD přehrávač, SAT přijímač apod.) na vstup HDMI přepínače »Deluxe 410«. Přesvědčte se, zda jsou Vaše zařízení vypnutá. 2. Zapojte Váš přístroj (monitor, LCD, atd.) na HDMI výstup přepínacího pultu. 3. Zapojte síťový zdroj (5 V) na síťový vstup přepínacího
  • Страница 26 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:26 11.01.11 13:20
  • Страница 27 из 37
    Inštalácia 1. Pripojte Vaše AV zariadenie (DVD prehrávač, SAT prijímač a pod.) k vstupu HDMI prepínača “Deluxe 410”. Presvečte sa, či sú vaše zariadenia vypnuté. 2. Teraz zapojte zobrazovacie zariadenie (monitor, LCD, atď.) k HDMI výstupu prepínacieho pultu. 3. Zapojte sieťový zdroj (5 V) do
  • Страница 28 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:28 11.01.11 13:20
  • Страница 29 из 37
    Instalação 1. Ligue os seus aparelhos AV (leitor de DVD, receptor SAT, etc.) à entrada do comutador HDMI »Deluxe 410«. Certifique-se de que os seus aparelhos estão ligados. 2. Ligue agora o seu aparelho de emissão (monitor, LCD etc.) à sáida HDMI do painel de comutação. 3. Ligue a fonte de
  • Страница 30 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:30 11.01.11 13:20
  • Страница 31 из 37
    Установка 1. Подключите устройства AV (проигрыватель DVD, приемник спутникового телевидения и т.д.) ко входу селектора HDMI «Deluxe 410». Устройства AV должны быть выключены. 2. Подключите выходное устройство (монитор, ЖКД и т.д.) к выходу селектора. 3. Подключите блок питания (5 В) к разъему
  • Страница 32 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:32 11.01.11 13:20
  • Страница 33 из 37
    Kurulum 1. AV cihazlarınızı (DVD çalar, SAT-alıcı vb.) HDMI-değiştirici »Deluxe 410« girişine bağlayın. Cihazların bağlandığından emin olun. 2. şimdi de çıkış cihazını (monitör, LCD vb.) değiştirme konsolunun HDMI çıkışına bağlayın 3. Şimdi de 5 V şebeke adaptörünü değiştirme konsolu »Deluxe 410«
  • Страница 34 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:34 11.01.11 13:20
  • Страница 35 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:35 11.01.11 13:20
  • Страница 36 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd 2 11.01.11 13:20
  • Страница 37 из 37