Инструкция для HAMA HDMI Switcher Deluxe 410

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Εγκατάσταση

1. Συνδέστε τις συσκευές AV (DVD, δέκτη SAT κλπ.) στην είσοδο του διακόπτη HDMI «Deluxe 410». 
  Βεβαιωθείτε πως οι συσκευές είναι απενεργοποιημένες.
2. Κατόπιν συνδέστε τη συσκευή σας (οθόνη, LCD κλπ.) στην έξοδο HDMI της κονσόλας διακόπτη.
3. Συνδέστε το τροφοδοτικό 5 V στην υποδοχή ηλεκτρικής τροφοδοσίας του HDMI «Deluxe 410».
4. Ενεργοποιήστε τη συσκευή αναπαραγωγής.
5. Ενεργοποιήστε τη συσκευή πηγής.
6. Με τη βοήθεια του τηλεχειριστηρίου ή με το κουμπί επιλογής στην μπροστινή πλευρά 
  της κονσόλας HDMI αλλάζετε ανάμεσα στις διάφορες συσκευές AV. Ανάβει η κίτρινη LED στην 
  είσοδο από την οποία γίνεται λήψη. Επίσης ανάβουν όλες οι πράσινες LED στις εισόδους 
  των οποίων υπάρχει ένα σήμα.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Πρόβλημα

Λύση

Η κονσόλα HDMI δε λειτουργεί:

• Βεβαιωθείτε πως το τροφοδοτικό 5 V είναι συνδεμένο 
  με την κονσόλα HDMI.

Από τη συσκευή αναπαραγωγής 
δεν εκπέμπεται κανένα σήμα ή 
παράγεται πολύ άσχημη εικόνα:

• Βεβαιωθείτε πως η συσκευή εξόδου είναι συμβατή 
  με το HDCP.
• Το καλώδιο HDMI δεν θα πρέπει να έχει συνολικό 
  μήκος πάνω από 5 m.
• Βεβαιωθείτε πως όλα τα καλώδια έχουν συνδεθεί σωστά.
• Απενεργοποιήστε όλες τις συσκευές 
  και ενεργοποιήστε τις πάλι.

Το τηλεχειριστήριο δεν δείχνει 
καμία λειτουργία:

• Βεβαιωθείτε πως η μπαταρία έχει τοποθετηθεί 
  σωστά μέσα στο τηλεχειριστήριο.

Υποδείξεις ασφαλείας

Η συσκευή δεν προστατεύεται από σταγόνες νερού. Μη φέρνετε τη συσκευή σε επαφή με βροχή, 
υγρασία ή άλλα υγρά, έτσι ώστε να αποφύγετε ζημιές στη συσκευή, καθώς και να προστατευτείτε 
από βραχυκυκλώματα. Η συσκευή πρέπει να λειτουργεί συνδεμένη μόνο σε κατάλληλη πρίζα. Η 
πρόσβαση στην πρίζα πρέπει να είναι πάντα ελεύθερη. Μη χρησιμοποιείτε και μην ανοίγετε τις 
χαλασμένες συσκευές. Η επισκευή επιτρέπεται να γίνεται μόνο από ειδικευμένο τεχνίτη. Αυτή η 
συσκευή, όπως και όλες οι ηλεκτρονικές συσκευές, δεν επιτρέπεται να πέσει στα χέρια παιδιών! 
Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο διάστημα, αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα. 
Η συσκευή λειτουργεί με ηλεκτρική τάση 100 ~ 240 V AC / 50 Hz.

00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd   Abs1:15

00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd   Abs1:15

11.01.11   13:20

11.01.11   13:20

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd 3 11.01.11 13:19
  • Страница 2 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:2 11.01.11 13:19
  • Страница 3 из 37
    Installation 1. Schließen Sie Ihre AV-Geräte (DVD-Player, SAT-Receiver etc.) an den Eingang des HDMI-Umschalter »Deluxe 410« an. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Geräte ausgeschaltet sind. 2. Schließen Sie nun Ihr Ausgabegerät (Monitor, LCD etc.) an den HDMI Ausgang des Umschaltpultes an. 3.
  • Страница 4 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:4 11.01.11 13:19
  • Страница 5 из 37
    Installation 1. Use standard HDMI cables to connect HDMI output port of your video source to HDMI Switcher »Deluxe 410« HDMI input port. Make sure all HDMI sources and the display are turned off before connecting the cables. 2. Connect HDMI input port of your display (e.g. monitor, LCD) to HDMI
  • Страница 6 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:6 11.01.11 13:19
  • Страница 7 из 37
    Installation 1. Raccordez vos appareils AV (lecteur de DVD, récepteur SAT, etc.) aux entrées du commutateur HDMI »Deluxe 410«. Assurez-vous que vos appareils sont désactivés. 2. Raccordez ensuite votre appareil de restitution (moniteur, écran LCD, etc.) à la sortie HDMI du commutateur HDMI »Deluxe
  • Страница 8 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:8 11.01.11 13:19
  • Страница 9 из 37
    Instalación 1. Conecte sus aparatos AV (reproductor DVD, receptor de satélite, etc.) a la entrada del conmutador HDMI “Deluxe 410”. Asegúrese de que los aparatos estén apagados. 2. A continuación, conecte el aparato de salida (monitor, LCD, etc.) a la salida HDMI del panel de conmutación HDMI. 3.
  • Страница 10 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:10 11.01.11 13:19
  • Страница 11 из 37
    Installatie 1. Sluit uw AV-apparatuur (DVD-speler, SAT-receiver enz.) op de ingang van de HDMI-omschakelunit »Deluxe 410« aan. Zorg ervoor dat uw apparatuur uitgeschakeld is. 2. Sluit vervolgens uw uitvoerapparaat (monitor, LCD enz.) op de HDMI-uitgang van de omschakelunit aan. 3. Sluit de 5
  • Страница 12 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:12 11.01.11 13:20
  • Страница 13 из 37
    Installazione 1. Collegare gli apparecchi AV (lettore DVD, ricevitore satellitare ecc.) all’ingresso del pannello di commutazione HDMI. Accertarsi che gli apparecchi siano spenti. 2. Collegare dunque l’apparecchio di uscita (monitor, LCD ecc.) all’uscita HDMI del pannello di commutazione. 3.
  • Страница 14 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:14 11.01.11 13:20
  • Страница 15 из 37
    Εγκατάσταση 1. Συνδέστε τις συσκευές AV (DVD, δέκτη SAT κλπ.) στην είσοδο του διακόπτη HDMI «Deluxe 410». Βεβαιωθείτε πως οι συσκευές είναι απενεργοποιημένες. 2. Κατόπιν συνδέστε τη συσκευή σας (οθόνη, LCD κλπ.) στην έξοδο HDMI της κονσόλας διακόπτη. 3. Συνδέστε το τροφοδοτικό 5 V στην υποδοχή
  • Страница 16 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:16 11.01.11 13:20
  • Страница 17 из 37
    Installation 1. Anslut den egna AV-utrustningen (DVD-spelare, SAT-mottagre etc.) till ingången på HDMI-omkopplaren »Deluxe 410«. Kontrollera att utrustningen är avstängd. 2. Anslut nu uppspelningskällan (bildskärm, LCD etc.) till HDMI utgången på omkopplingspanelen. 3. Anslut 5 V-adaptern till
  • Страница 18 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:18 11.01.11 13:20
  • Страница 19 из 37
    Asennus 1. Kytke AV-laitteet (DVD-soitin, SAT-vastaanotin jne.) HDMI-vaihtimen “Deluxe 410” tuloliitäntään. Varmista, että laitteista on katkaistu virta. 2. Kytke nyt toistolaite (näyttö, LCD-näyttö jne.) vaihtopöydän HDMI-lähtöön. 3. Kytke 5 V:n verkkolaite vaihtopöydän “Deluxe 410” verkkotuloon.
  • Страница 20 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:20 11.01.11 13:20
  • Страница 21 из 37
    Instalacja 1. Do wejść na przełączniku HDMI »Deluxe 410« podłączyć urządzenia AV (odtwarzacz DVD, tuner SAT, itp.) Należy upewnić się, że urządzenia są wyłączone. 2. Do przełącznika należy podłączyć odbiornik sygnału (monitor, panel LCD etc.). 3. Zasilacz 5 V należy podłączyć do gniazda zasilania
  • Страница 22 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:22 11.01.11 13:20
  • Страница 23 из 37
    Üzembe helyezés 1. Csatlakoztassa a kiválasztott AV-készülékeket (DVD-lejátszó, műhold-vevő receiver, stb.) a HDMI-átkapcsoló »Deluxe 410« bemeneteire. A csatlakoztatást kikapcsolt készülékeknél végezze. 2. Csatlakoztassa a kiválasztott megjelenítő készüléket – kikapcsolt állapotban - (monitor,
  • Страница 24 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:24 11.01.11 13:20
  • Страница 25 из 37
    Instalace 1. Připojte Vaše AV zařízení (DVD přehrávač, SAT přijímač apod.) na vstup HDMI přepínače »Deluxe 410«. Přesvědčte se, zda jsou Vaše zařízení vypnutá. 2. Zapojte Váš přístroj (monitor, LCD, atd.) na HDMI výstup přepínacího pultu. 3. Zapojte síťový zdroj (5 V) na síťový vstup přepínacího
  • Страница 26 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:26 11.01.11 13:20
  • Страница 27 из 37
    Inštalácia 1. Pripojte Vaše AV zariadenie (DVD prehrávač, SAT prijímač a pod.) k vstupu HDMI prepínača “Deluxe 410”. Presvečte sa, či sú vaše zariadenia vypnuté. 2. Teraz zapojte zobrazovacie zariadenie (monitor, LCD, atď.) k HDMI výstupu prepínacieho pultu. 3. Zapojte sieťový zdroj (5 V) do
  • Страница 28 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:28 11.01.11 13:20
  • Страница 29 из 37
    Instalação 1. Ligue os seus aparelhos AV (leitor de DVD, receptor SAT, etc.) à entrada do comutador HDMI »Deluxe 410«. Certifique-se de que os seus aparelhos estão ligados. 2. Ligue agora o seu aparelho de emissão (monitor, LCD etc.) à sáida HDMI do painel de comutação. 3. Ligue a fonte de
  • Страница 30 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:30 11.01.11 13:20
  • Страница 31 из 37
    Установка 1. Подключите устройства AV (проигрыватель DVD, приемник спутникового телевидения и т.д.) ко входу селектора HDMI «Deluxe 410». Устройства AV должны быть выключены. 2. Подключите выходное устройство (монитор, ЖКД и т.д.) к выходу селектора. 3. Подключите блок питания (5 В) к разъему
  • Страница 32 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:32 11.01.11 13:20
  • Страница 33 из 37
    Kurulum 1. AV cihazlarınızı (DVD çalar, SAT-alıcı vb.) HDMI-değiştirici »Deluxe 410« girişine bağlayın. Cihazların bağlandığından emin olun. 2. şimdi de çıkış cihazını (monitör, LCD vb.) değiştirme konsolunun HDMI çıkışına bağlayın 3. Şimdi de 5 V şebeke adaptörünü değiştirme konsolu »Deluxe 410«
  • Страница 34 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:34 11.01.11 13:20
  • Страница 35 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd Abs1:35 11.01.11 13:20
  • Страница 36 из 37
    00042555man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ru_sk_sv_tr.indd 2 11.01.11 13:20
  • Страница 37 из 37