Инструкция для HAMA TV Stand 1468mm

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

8

9

N

 Gebruiksaanwijzing

J

 Οδηγίες χρήσης

Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen.

Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze 

gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt 

gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, 

geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.

1.   Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies

 Waarschuwing

Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op 

bijzondere gevaren en risico‘s.

 Aanwijzing

Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie.

2. Inhoud van de verpakking

 

• Bodemplaat

 

• Opbergvak

 

• Zuil

 

• Dwarsverband voor draagarmen 

 

• Draagarmen

 

• Montageset (inhoud, zie afb.1 )

 

• Deze gebruiksaanwijzing

 Aanwijzing

Controleer voor het installeren van de houder of de montageset volledig is en of er 

kapotte of beschadigde onderdelen bij de verpakking inbegrepen zijn.

3. Veiligheidsinstructies

 Waarschuwing

 

• Laat de tv-standaard door een specialist monteren!

 

• Neem een veiligheidsafstand om de aangebrachte last in acht (afhankelijk van 

het model).

 

• Na de montage van de tv-standaard moet hij op voldoende stevigheid en 

veiligheid gecontroleerd worden.

 

• Deze controle dient regelmatig herhaald te worden (minstens elke drie 

maanden).

 

• Haal bij beschadigingen de apparatuur van de standaard en gebruik hem 

niet meer.

 

• Let er bij de montage op dat er geen elektrische leidingen ingekneld of 

beschadigd raken.

 

• Belast de tv-standaard niet zwaarder dan aangegeven bij het maximale 

draagvermogen en overschrijd de aangegeven maximale diagonaal niet.

 

• Zorg ervoor dat de tv-standaard niet asymmetrisch wordt belast.

4. Toepassingsgebied en specificaties

 

• De tv-standaard dient voor het bevestigen van flatscreens en het opbergen van 

Blu-ray-players, receivers, versterkers enz. in het niet-commercieel privégebruik in 

huiselijke kring.

 

• De tv-standaard is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnen gebouwen.

 

• Gebruik de tv-standaard uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is.

Beeldscherm-diagonaal:

81,0 - 140,0 cm (US: 32" - 55")

Houder:

conform VESA-standaard 600x400

Draagvermogen wandhouder: 40 kg

Draagvermogen planken:

10 kg

Breedte:

68 cm

Hoogte: 

146,8 cm

Diepte:

48 cm

5. Montagevoorbereiding en montage

 Aanwijzing

Monteer de tv-wandhouder alleen met zijn tweeën! Zorg voor ondersteuning en 

hulp!

 

• Houdt u altijd aan de overige waarschuwingen en veiligheidsinstructies.

 

• Werk stap voor stap aan de hand van de montagehandleiding met afbeeldingen 

(afb. 1 ff.).

6. Instelling & onderhoud

 Waarschuwing

Verstel de tv-standaard uitsluitend met twee personen! Zorg voor ondersteuning 

en hulp!

 

• De houder moet regelmatig (minstens elke drie maanden) op goed vastzitten 

en veiligheid gecontroleerd worden. Reinig alleen met water of een gangbaar 

reinigingsmiddel.

7.  Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid

Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims 

voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en 

ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht 

nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.

8. Service en support

Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA.

Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)

Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com

Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Hama!

Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό 

το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση που πουλήσετε 

της συσκευή, παραδώστε αυτό το εγχειρίδιο στον επόμενο αγοραστή.

1.   Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων

 Προειδοποίηση

Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων ασφαλείας ή για να επιστήσει την 

προσοχή σε ιδιαίτερους κινδύνους.

 Υπόδειξη

Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον πληροφοριών ή σημαντικών υποδείξεων.

2. Περιεχόμενα συσκευασίας

 

• Βάση

 

• Επιφάνεια απόθεσης

 

• Κολόνα

 

• Εγκάρσιες δοκοί για βραχίονες στηριξης

 

• βραχίονες στηριξης

 

• Σετ συναρμολόγησης (περιεχόμενα βλέπε εικ.1 )

 

• Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης

 Υπόδειξη

Πριν την τοποθέτηση του στηρίγματος ελέγξτε αν είναι πλήρες το σετ 

συναρμολόγησης και βεβαιωθείτε πως δεν περιλαμβάνει ελαττωματικά ή χαλασμένα 

εξαρτήματα.

3. Υποδείξεις ασφαλείας

 Προειδοποίηση

 

• Για την τοποθέτηση αυτού του στηρίγματος τηλεόρασης απευθυνθείτε σε 

ειδικευμένους τεχνίτες!

 

• Κρατήστε την απαραίτητη απόσταση ασφαλείας γύρω από το τοποθετημένο 

φορτίο (ανάλογα με το μοντέλο).

 

• Μετά από την τοποθέτηση του στηρίγματος τηλεόρασης πρέπει να εξετάσετε την 

αντοχή και την ασφάλεια λειτουργίας του.

 

• Αυτός ο έλεγχος πρέπει να επαναλαμβάνεται σε τακτά χρονικά διαστήματα 

(τουλάχιστον κάθε τρίμηνο).

 

• Σε περίπτωση ζημιάς αφαιρέστε τις συσκευές και μην χρησιμοποιείτε πλέον το 

στήριγμα τηλεόρασης.

 

• Κατά την τοποθέτηση, προσέξτε ώστε τα ηλεκτρικά καλώδια να μην υποστούν 

φθορά ή σύνθλιψη.

 

• Η επιβάρυνση του στηρίγματος με φορτία που ξεπερνούν τη μέγιστη αναφερόμενη 

αντοχή φορτίου, καθώς και η υπέρβαση της μέγιστης διαγωνίου δεν επιτρέπονται.

 

• Προσέξτε ώστε το στήριγμα τηλεόρασης να μην καταπονείται με ασύμμετρο τρόπο.

4.  Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά

 

• Το στήριγμα τηλεόρασης χρησιμεύει για τη στερέωση επίπεδων οθονών και την 

απόθεση συσκευών τηλεόρασης Bluray, δεκτών, ενισχυτών κλπ., για σκοπούς 

οικιακής χρήσης

 

• Το στήριγμα τηλεόρασης προορίζεται για χρήση εντός κτιρίων.

 

• Το στήριγμα τηλεόρασης πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που 

προβλέπεται.

Διαγώνιος οθόνης: 

81,0 - 140,0 cm (US: 32" - 55")

Υποδοχή:

κατά το πρότυπο VESA 600x400

Αντοχή Στήριγμα τοίχου για 

τηλεόραση:

40 kg

Αντοχή ραφιών: 

10 kg

Πλάτος:

68 cm

Ύψος: 

146,8 cm

Βάθος:

48 cm

5. Προετοιμασία τοποθέτησης και τοποθέτηση

 Υπόδειξη

Το στήριγμα τηλεόρασης πρέπει πάντα να τοποθετείται από δύο άτομα! Ζητήστε 

υποστήριξη και βοήθεια!

 

• Τηρείτε τις υπόλοιπες υποδείξεις προειδοποίησης και ασφαλείας.

 

• Ακολουθήστε βήμα προς βήμα τις εικονογραφημένες οδηγίες τοποθέτησης (από εικ. 

1 και παρακάτω).

6. Ρύθμιση & συντήρηση

 Προειδοποίηση

 Το στήριγμα τηλεόρασης πρέπει πάντα να μετατοπίζεται από δύο άτομα! Ζητήστε 

υποστήριξη και βοήθεια!

 

• Η αντοχή και η λειτουργική ασφάλεια πρέπει να ελέγχονται ανά τακτά χρονικά 

διαστήματα (τουλάχιστον κάθε τρίμηνο). Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε μόνο νερό 

ή καθαριστικά οικιακής χρήσης του εμπορίου.

7.  Απώλεια εγγύησης

Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, 

οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη 

χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των υποδείξεων 

ασφαλείας.

8. Σέρβις και υποστήριξη

Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 

της Hama.

Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 (Γερμανικά/Αγγλικά)

Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη διεύθυνση: www.hama.com

00118622_001186223man_cs_de_el_en_es_fi_fr_hu_it_nl_pl_pt_ro_ru_sk_sv_tr.indd   8-9

02.08.13   12:06

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 11
    Installation kit Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Hama GmbH & Co KG D-86652 Monheim www.hama.com Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções
  • Страница 2 из 11
    G Operating instruction 4a 4b B2, B3 Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the
  • Страница 3 из 11
    F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec
  • Страница 4 из 11
    R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию. 1. Предупредительные пиктограммы и инструкции  I
  • Страница 5 из 11
    N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk
  • Страница 6 из 11
    P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna. 1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek  Ostrzeżenie Używane w celu zwrócenia uwagi na
  • Страница 7 из 11
    C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli. 1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů  Upozornění Tento
  • Страница 8 из 11
    O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entregue
  • Страница 9 из 11
    M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară în caz de nevoie. În caz de
  • Страница 10 из 11
    L Pistokelaturi Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle.
  • Страница 11 из 11