Инструкция для HOMEDICS CBS-1000-EU, CBS-1000-GB

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

39

R

U

ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ :

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ, ОСОБЕННО В
ПРИСУТСТВИИ ДЕТЕЙ,  ВСЕГДА ДОЛЖНЫ СОБЛЮДАТЬСЯ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ СЛЕДУЮЩИЕ: 

• ВСЕГДА отсоединяйте электрический прибор от (из) розетки сразу после использования и перед

очисткой. Для того, чтобы отсоединить прибор, установите все элементы управления в положение
‘OFF’ (ВЫКЛЮЧЕНО), а затем выньте штепсель из розетки. 

• Никогда не оставляйте электрический прибор без внимания, когда он включен. Отключите

(Отсоедините) его от розетки электрической сети, когда он не используется и перед тем, как
подсоединить или снять компоненты или насадки. Прибор не должен использоваться лицами с
ограниченными физическими или умственными способностями или с ограниченной способностью
восприятия, а также лицами, не имеющими опыта работы с прибором и не обладающими
сведениями о его работе, за исключением случаев, когда эти лица находятся под наблюдением
специалиста,ответственного за их безопасность, или получают от этого специалиста указания
относительно работы с прибором. Необходимо следить, чтобы с прибором не играли дети.

• НЕ доставайте прибор, если он упал в воду или другие жидкости. Отключите сеть электроснабжения

и немедленно отсоедините прибор от (из) розетки.  Держите прибор в сухом состоянии – НЕ
пользуйтесь им в сырых или влажных условиях.

• НИКОГДА не вставляйте в прибор болты или другие крепежные детали.
• Используйте этот прибор только по его предназначению, как описано в этом буклете. НЕ используйте

насадки, не рекомендованные компанией Хомедикс (HoMedics). 

• НИКОГДА не пользуйтесь прибором, если его провод или штепсель повреждены, если он не работает

должным образом, если его уронили или повредили или если он был погружен в воду. Возвратите
прибор в центр обслуживания компании Хомедикс для проверки и ремонта.

• Держите провод в стороне от нагретых поверхностей.
• Чрезмерное (Длительное) использование может привести к чрезмерному нагреванию прибора и

сократить срок его службы. Если это случится, прекратите пользоваться прибором и дайте ему
остыть перед тем, как использовать его снова. 

• НИКОГДА не роняйте или не вставляйте посторонние предметы в какие-либо отверстия на приборе.
• НЕ пользуйтесь прибором там, где был (была) использован (использована) аэрозоль (распыленная

жидкость) или там, где был применен кислород. 

• НЕ пользуйтесь прибором под одеялом или подушкой. Прибор может перегреться и вызвать пожар,

поражение электрическим током или ранение. 

• НЕ носите прибор за провод и не используйте провод в качестве ручки. 
• НЕ используйте прибор на открытом воздухе.
• НЕ раздавливайте прибор. Избегайте резкого сгибания. 
• Этому прибору требуется источник переменного тока напряжением 220-240 В.
• НЕ пытайтесь (самостоятельно) ремонтировать прибор. В приборе нет никаких деталей, которые

требуют обслуживания потребителем. Для обслуживания отошлите прибор в центр обслуживания
компании Хомедикс. Всё обслуживание этого электрического прибора должно производится только
специалистами, авторизованными компанией Хомедикс.

• Не закрывайте вентиляционные отверстия прибора и не помещайте его на мягкую поверхность,

такую как кровать или диван. Следите, чтобы вентиляционные отверстия не засорялись волокнами,
волосами и т. п.

• Nie wolno blokować otworów odpowietrzających urządzenia ani umieszczać go na miękkiej powierzchni,

takiej jak łóżko lub kanapa. Otwory odpowietrzające należy oczyszczać z kłaczków, włosów itp.

• Не кладите прибор туда, откуда он может упасть или соскользнуть в ванну или раковину. Берегите

прибор от контакта с водой и другими жидкостями.

• Когда изделие работает, не прикасайтесь к движущемуся массажному механизму какой-либо частью

тела помимо спины. 

IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1  18/08/2010  11:32  Page 39

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 1 ShiatsuMAX Back Massager Instruction Manual CBS-1000-EU CBS-1000-GB 1
  • Страница 2 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 2
  • Страница 3 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 39 ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ : ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ, ОСОБЕННО В ПРИСУТСТВИИ ДЕТЕЙ, ВСЕГДА ДОЛЖНЫ СОБЛЮДАТЬСЯ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ
  • Страница 4 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 40 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ : ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТОТ РАЗДЕЛ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРИБОР. • Если Вы беспокоитесь относительно Вашего здоровья, проконсультируйтесь с врачом перед использованием этого прибора. • Люди
  • Страница 5 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 41 СВОЙСТВА ПРИБОРА: Кнопка Demo (Демонстрация). Для демонстрации возможностей массажера нажмите кнопку Demo (Демонстрация). Будут поочередно ненадолго включены все режимы работы. По окончании демонстрации устройство автоматически отключится.
  • Страница 6 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 42 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: ВАЖНО! Подготовка прибора к работе Шиацу-массажер поставляется с винтом на задней поверхности изделия, предназначенным для защиты механизма массажера при транспортировке. Перед первым включением устройства этот
  • Страница 7 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 43 PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA : PODCZAS KORZYSTANIA Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH, SZCZEGÓLNIE W OBECNOŚCI DZIECI, NALEŻY ZAWSZE PRZESTRZEGAĆ
  • Страница 8 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 44 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI : PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZE INFORMACJE. • W przypadku wątpliwości, przed użyciem urządzenia należy skontaktować się z lekarzem. • Osoby z rozrusznikami serca oraz
  • Страница 9 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 45 FUNKCJE PRODUKTU: Przycisk Demo — Aby przeprowadzić demonstrację działania przyrządu do masażu, naciśnij przycisk Demo. Zostaną kolejno uruchomione poszczególne funkcje urządzenia. Po ukończeniu programu, urządzenie automatycznie wyłączy
  • Страница 10 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 46 INSTRUKCJA OBSŁUGI: WAŻNE – przygotowanie urządzenia do użycia Urządzenie do masażu Shiatsu posiada śrubę znajdującą się w tylnej części, która zabezpiecza mechanizm urządzenia podczas transportu. Aby urządzenia do masażu Shiatsu działało
  • Страница 11 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 47
  • Страница 12 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 48 IB-CBS-1000-0710-01
  • Страница 13 из 13