Инструкция для HOMEDICS CBS-1000-EU, CBS-1000-GB

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

45

P

L

FUNKCJE PRODUKTU:

Przycisk Demo 

— Aby przeprowadzić

demonstrację działania przyrządu do
masażu, naciśnij przycisk Demo.
Zostaną kolejno uruchomione
poszczególne funkcje urządzenia. Po
ukończeniu programu, urządzenie
automatycznie wyłączy się. W trakcie
pracy urządzenia będzie pulsować dioda
LED, sygnalizując aktywną funkcję.

Masaż Shiatsu 

- Shiatsu to głęboki,

kolisty masaż ugniatający.

Programy Shiatsu 

- Wybierz jeden

z 3 dostępnych programów, podczas
których masaż Shiatsu przemieszcza się
w górę i w dół na określonym obszarze
pleców. Aby wybrać program, po prostu
naciśnij przycisk. Zapali się dioda LED.
Aby wyłączyć daną funkcję, naciśnij
przycisk ponownie lub naciśnij inny
przycisk.

Masaż punktowy Shiatsu 

- Gdy

urządzenie pracuje w trybie masażu
Shiatsu, naciśnij dowolny przycisk, aby
zatrzymać urządzenie i skoncentrować
masaż w jednym miejscu. Gdy
urządzenie pracuje w trybie masażu
punktowego Shiatsu, można regulować
położenie mechanizmu poprzez
wciśnięcie i przytrzymanie jednego z
dwu przycisków, aż masaż przejdzie w
wymagane miejsce.

= Full Back (pełny masaż pleców)

= Upper Back (górna część pleców)

= Lower Back (dolna część pleców)

Przycisk zasilania

- Aby włączyć

urządzenie, naciśnij przycisk POWER
(ZASILANIE). Zapali się dioda LED,
sygnalizując wybór i aktywację funkcji.
Aby wyłączyć urządzenie, ponownie
naciśnij ten sam przycisk. Dioda LED
będzie pulsować kiedy mechanizm
masujący Shiatsu powraca do
najniższego punktu, a następnie 
wyłącza się.

Programy masażu wałkującego

Masaż wałkujący działa podobnie jakby
dwie dłonie lub dwa kciuki masowały
plecy w górę i w dół kręgosłupa.
Wybierz jeden z 3 dostępnych
programów, podczas których masaż
wałkujący przemieszcza się w
określonych miejscach pleców, w górę i
w dół. Aby wybrać program, po prostu
naciśnij przycisk. Zapali się dioda LED.
Aby wyłączyć daną funkcję, naciśnij
przycisk ponownie lub naciśnij inny
przycisk.

Regulacja odstępu  

-  Gdy

urządzenie pracuje w trybie masażu
wałkującego, naciśnij przycisk, aby
ustawić odległość lub odstęp pomiędzy
głowicami masującymi. Każde kolejne
naciśnięcie przycisku spowoduje
przesunięcie głowic do następnego
możliwego położenia.

Doskonałe dopasowanie  

Aby

dostosować masaż do Twojej wysokości,
naciśnij przycisk „Perfect Fit” w
najwyższej wybranej pozycji. Głowice
masujące podczas masażu dojdą jedynie
do tego położenia. Aby wyłączyć funkcję
Perfect Fit, naciśnij przycisk „Perfect Fit”
drugi raz. Masaż będzie ponownie
wykonywany na pełnej odległości
roboczej

Masaż wibracyjny 

— Zapewnia

pobudzający masaż wibracyjny ud.

Ogrzewanie  

-  Aby włączyć

funkcję kojącego ogrzewania
podczas masażu, wystarczy
nacisnąć przycisk ogrzewania;
zapali się odpowiednia czerwona
dioda LED. Aby wyłączyć funkcję,
ponownie naciśnij ten sam
przycisk. Dioda LED zgaśnie. 
Ze względów bezpieczeństwa,
funkcja ogrzewania nie może być
włączona, gdy odpowiedni
program jest wyłączony.

IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1  18/08/2010  11:32  Page 45

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 1 ShiatsuMAX Back Massager Instruction Manual CBS-1000-EU CBS-1000-GB 1
  • Страница 2 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 2
  • Страница 3 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 39 ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ : ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ, ОСОБЕННО В ПРИСУТСТВИИ ДЕТЕЙ, ВСЕГДА ДОЛЖНЫ СОБЛЮДАТЬСЯ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ
  • Страница 4 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 40 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ : ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТОТ РАЗДЕЛ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРИБОР. • Если Вы беспокоитесь относительно Вашего здоровья, проконсультируйтесь с врачом перед использованием этого прибора. • Люди
  • Страница 5 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 41 СВОЙСТВА ПРИБОРА: Кнопка Demo (Демонстрация). Для демонстрации возможностей массажера нажмите кнопку Demo (Демонстрация). Будут поочередно ненадолго включены все режимы работы. По окончании демонстрации устройство автоматически отключится.
  • Страница 6 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 42 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: ВАЖНО! Подготовка прибора к работе Шиацу-массажер поставляется с винтом на задней поверхности изделия, предназначенным для защиты механизма массажера при транспортировке. Перед первым включением устройства этот
  • Страница 7 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 43 PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA : PODCZAS KORZYSTANIA Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH, SZCZEGÓLNIE W OBECNOŚCI DZIECI, NALEŻY ZAWSZE PRZESTRZEGAĆ
  • Страница 8 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 44 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI : PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZE INFORMACJE. • W przypadku wątpliwości, przed użyciem urządzenia należy skontaktować się z lekarzem. • Osoby z rozrusznikami serca oraz
  • Страница 9 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 45 FUNKCJE PRODUKTU: Przycisk Demo — Aby przeprowadzić demonstrację działania przyrządu do masażu, naciśnij przycisk Demo. Zostaną kolejno uruchomione poszczególne funkcje urządzenia. Po ukończeniu programu, urządzenie automatycznie wyłączy
  • Страница 10 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 46 INSTRUKCJA OBSŁUGI: WAŻNE – przygotowanie urządzenia do użycia Urządzenie do masażu Shiatsu posiada śrubę znajdującą się w tylnej części, która zabezpiecza mechanizm urządzenia podczas transportu. Aby urządzenia do masażu Shiatsu działało
  • Страница 11 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 47
  • Страница 12 из 13
    IB-CBS-1000-0710-01.qxd:Layout 1 18/08/2010 11:32 Page 48 IB-CBS-1000-0710-01
  • Страница 13 из 13