Инструкция для HOTPOINT-ARISTON 7OFK 898E CX

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

22

RU

Предосторожности и 

рекомендации

!

  Изделие  спроектировано  и  изготовлено  в  соответствии  с 

международными  нормативами  по  безопасности.  Необходимо 

внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в 

целях вашеи безопасности.

Общие требования к безопасности

•  Данное изделие предназначается для непрофессионального 

использования в домашних условиях.

•  Запрещается устанавливать изделие на улице, даже под навесом, 

так как воздействие на него дождя и грозы является чрезвычайно 

опасным.

•  Для перемещения изделия всегда беритесь за специальные ручки, 

расположенные с боков духового шкафа.

•  Не прикасайтесь к изделию влажными руками, а также находясь 

босиком или с мокрыми ногами.

• 

Изделие предназначено для приготовления пищевых продуктов, 

может быть использовано только взрослыми лицами в 

соответствии с инструкциями, приведенными в данном 

техническом руководстве. Любое другое его использование 

(например: отопление помещения) считается ненадлежащим и 

следовательно опасным. Производитель не несет ответственности 

за возможный ущерб, вызванный ненадлежащим, неправильным 

и неразумным использованием изделия.

• 

В процессе эксплуатации изделия нагревательные элементы и 

некоторые части дверцы духового шкафа сильно нагреваются. 

Необходимо проявлять острожность во избежание контактов с 

этими частями и не разрешать детям приближаться к духовке.

•  Следите, чтобы сетевые шнуры других бытовых электроприборов не 

прикасались к горячим частям духового шкафа.

•  Не закрывайте вентиляционные решетки и отверстия рассеивания 

тепла.

•  Беритесь за ручку дверцы в центре: с боков она может быть горячей.

•  Всегда надевайте кухонные варежки, когда ставите или вынимаете 

блюда из духовки.

•  Не покрывайте дно духового шкафа фольгой.

•  Не храните в духовом шкафу возгораемые предметы: при случайном 

включении изделия такие материалы могут загореться.

•  Не тяните за кабель электропитания для отсоединения вилки изделия 

из сетевой розетки, возьмитесь за вилку рукой.

•  Перед началом чистки или технического обслуживания изделия 

всегда отсоединяйте штепсельную вилку из сетевой розетки.

•  В случае неисправности категорически запрещается открывать 

внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного 

ремонта. Обращайтесь в Центр Сервисного обслуживания (см. 

Сервисное обслуживание).

•  Не ставьте предметы на открытую дверцу духового шкафа.

•  Не разрешайте детям играть с бытовым электроприбором.

•  Эксплуатация изделия лицами (включая детей) с ограниченными 

физическими, сенсорными или умственными способностями, 

неопытными лицами или лицами, незнакомыми с правилами 

эксплуатации данного изделия, запрещается без контроля со стороны 

лица, отвечающего за их безопасность, или без обучения правилам 

пользования изделием.

•  Изделие не рассчитано на влючение посредством внешнего 

синхронизатора или отдельной системы дистанционного 

управления

Утилизация

•  Уничтожение упаковочных материалов: соблюдаите местные 

нормативы с целью повторного использования упаковочных 

материалов.

•  Согласно  Европеискои  Директиве  2012/19/СEЕ  касательно 

утилизации  электронных  и  электрических  электроприборов 

электроприборы не должны выбрасываться вместе с обычным 

городским мусором. Выведенные из строя  приборы должны 

собираться отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации 

составляющих их материалов, а также для безопасности окружающеи 

среды  и  здоровья.  Символ  зачеркнутая  мусорная  корзинка, 

имеющиися на всех приборах, служит напоминанием об их отдельнои 

утилизации.

  Старые  бытовые  электроприборы  могут  быть  переданы  в 

общественныи  центр  утилизации,  отвезены  в  специальные 

муниципальные зоны или, если это предусмотрено национальными 

нормативами, возвращены в магазин при покупке нового изделия 

аналогичного типа.

  Все ведущие производители бытовых электроприборов содеиствуют 

созданию и управлению системами по сбору и утилизации старых 

электроприборов.

Экономия электроэнергии и охрана окружающей 

среды

•  Если Вы будете пользоваться духовым шкафом вечером и до раннего 

утра, это поможет сократить нагрузку потребления электроэнергии 

электростанциями. Эту возможность Вам дадут опции планирования 

программ, в частности «приготовление с задержкой» (см. Программы) 

и  «автоматическая  пиролитическая  чистка  с  задержкой  (см. 

Техническое обслуживание и уход).

•  Рекомендуется всегда готовить в режимах ГРИЛЬ и ЗАПЕКАНКА 

с закрытой дверцей: это необходимо для значительной экономии 

электроэнергии (примерно 10%), а также для лучших результатов 

приготовления.

•  Содержите уплотнения в исправном и чистом состоянии, проверяйте, 

чтобы они плотно прилегали к дверце и не пропускали утечек тепла.

!

 Данное изделие отвечает требованиям новой Европейской Директивы 

по ограничению энергопотребления в режиме энергосбережения.

Техническое обслуживание и 

уход

Отключение электропитания

Перед началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке 

отсоедините изделие от сети электропитания. 

Чистка изделия

•  Причиной незначительных различий в оттенках на фасаде духового 

шкафа является использование разных материалов: стекла, пластики 

или металла.

•  Возможные разводы на стекле дверцы, похожие на полосы, вызываны 

отражением света лампочки духовки.

•  Эмаль закаливается огнем при очень высоких температурах. В 

процессе закалки могут возникнуть различия в оттенках. Это является 

нормальным и ни коим образом не компрометирует работу изделия. 

Края тонких металлических листов невозможно покрыть эмалью 

полностью, поэтому края могут остаться не эмалированными. Это 

не компрометирует защиту от коррозии.

•  Наружные эмалированные элементы или детали из нержавеющей 

стали, а также резиновые уплотнения можно протирать губкой, 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    7OFK 897EJ X RU/HA 7OFKQ 897EC RU/HA 7OFK 898E CX RU/HA 7OFK 898ES CX RU/HA English Operating Instructions OVEN Contents Operating Instructions,1 Warnings,2 Assistance,3 Description of the appliance,4 Description of the appliance,5 Installation,6 Start-up and use,8 Modes,9 Precautions and tips,12
  • Страница 2 из 25
    Warnings Предупреждения WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and
  • Страница 3 из 25
    Assistance Warning: The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions are signalled through messages of the following type: “F—” followed by numbers. Call for technical assistance in the event of a malfunction. Before calling for Assistance: •
  • Страница 4 из 25
    Description of the appliance Описание изделия Overall view Общии вид 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3 POSITION 4 POSITION 5 GUIDES for the sliding racks DRIPPING PAN GRILL Control panel ПОЛОЖЕНИЕ 1 ПОЛОЖЕНИЕ 2 ПОЛОЖЕНИЕ 3 ПОЛОЖЕНИЕ 4 ПОЛОЖЕНИЕ 5 ВЫДВИЖНЫЕ
  • Страница 5 из 25
    Description of the appliance Описание изделия Control panel Панель управления 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 SELECTOR knob CONTROL PANEL POWER BUTTON DISPLAY THERMOSTAT / TIMER knob START / STOP MINUTE MINDER icon TIMER icon CONTROL PANEL LOCK icon LIGHT icon 5 6 7 8 9 Display Дисплей 10 TEMPERATURE and
  • Страница 6 из 25
    Installation ! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is also passed on to the new owners so that they may benefit from the advice contained within it. Centring and fixing Secure the
  • Страница 7 из 25
    ! The installer must ensure that the correct electrical connection has been performed and that it is fully compliant with safety regulations. APPLIANCE SPECIFICATIONS Before connecting the appliance to the power supply, make sure that • The appliance is earthed and the plug is compliant with the
  • Страница 8 из 25
    GB Start-up and use Setting the minute minder WARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1). As shown in the drawing, to extract them completely, simply lift the racks, holding them on the front part, and pull (2). ! The first
  • Страница 9 из 25
    Cooling ventilation In order to cool down the external temperature of the oven, a cooling fan blows a stream of air between the control panel and the oven door, as well as towards the bottom of the oven door.At the beginning of the FAST CLEAN mode, the cooling fan operates at low speed. ! Once
  • Страница 10 из 25
    GB ! Do not open the oven door as this will disrupt the cooking time and temperature. BAKED CAKES mode This function is ideal for cooking desserts which are made using natural yeast, baking powder and desserts which contain no yeast. Place the dish in the oven while it is still cold. The dish may
  • Страница 11 из 25
    Cooking advice table Modes GB Foods Weight (Kg) standard guide rails Manual Multilevel* Pizza on 2 racks Pies on two racks/cakes on 2 racks Sponge cake on 2 racks (on the dripping pan) Roast chicken + potatoes Lamb Mackerel Lasagne Cream puffs on 3 racks Biscuits on 3 racks Cheese puffs on 2 racks
  • Страница 12 из 25
    GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not
  • Страница 13 из 25
    6. Push the pull-out hooks downwards, making sure they are steady and do not rotate forward. F 3. Grip the door on the two outer sides and close it approximately half way. Pull the door towards you, lifting it out of its slot (see diagram). To replace the door, reverse this sequence. Inspecting the
  • Страница 14 из 25
    GB ! Do not place the sliding racks in position 5. Side and rear catalytic liners* These are panels coated with a special enamel, which is able to absorb the fat released by food as it cooks. This enamel is quite strong, so that the various accessories (racks, dripping pans, etc.) can slide along
  • Страница 15 из 25
    Установка RU ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться с правилами
  • Страница 16 из 25
    RU Подсоединение сетевого шнура изделия к сети электропитания Установите на сетевой кабель нормализованную штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку, указанную на паспортной табличке (см. сбоку). В случае прямого подключения к сети электропитания между изделием и сетью необходимо установить
  • Страница 17 из 25
    Включение и эксплуатация себя (2). ВНИМАНИЕ! Духовой шкаф у к о м п л е к то ва н с и с те м о й блокировки решеток, позволяющей вынимать их из духовки не полностью (1). Для полного вынимания решеток достаточно поднять их, как показано на схеме, взяв их за передний край, и потянуть на ! При первом
  • Страница 18 из 25
    RU начало приготовления в 20:30. В 19:30 прервалось энергоснабжение. При возобновлении энергоснабжения необходимо вновь выполнить программирование). ! Духовка начинает нагреваться через 2 сек. после выбора нужного цикла. ! В программах ГРИЛЬ фаза предварительного нагрева не предусмотрена. ! Никогда
  • Страница 19 из 25
    Программа ECO Включается задний нагревательный элемент и вентилятор, обеспечивая умеренный и однородный жар внутри духовки. Режим экономии энергии рекомендован для небольших блюд и идеально подходит для подогрева и доведения блюда до готовности. Программы приготовления в автоматическом режиме !
  • Страница 20 из 25
    потребуется 1 час 15 минут, и время 12:30, когда приготовления должно завершиться. Программа автоматически запускается в 11:15. RU Для отмены программирования нажмите кнопку . Практические советы по приготовлению ! В режиме вентилируемого приготовления не используйте 1-ый и 5-ый уровни: они
  • Страница 21 из 25
    Таблица приготовления Программы Продукты RU Вес (кг) стандартные направляющие Ручной режим Предварительный нагрев Рекомендуемая Продолжит-ть температура приготовления (°C) (минуты) выдвижные направляющие 2и4 2и4 2и4 1 и 2/3 2 1 или 2 2 1и3и5 1и3и5 2и4 1и3 и3 и3 и3 и3 1 1 1 1и2и4 1и2и4 1и3 1и3 да да
  • Страница 22 из 25
    RU Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. Общие требования к безопасности • Данное изделие предназначается
  • Страница 23 из 25
    смоченной в теплой воде или в растворе нейтрального моющего средства. Для удаления особо трудных пятен используйте специальные чистящие средства, имеющиеся в продаже. После чистки рекомендуется тщательно удалить остатки моющего средства влажной тряпкой и высушить духовку. Не используйте абразивные
  • Страница 24 из 25
    195114236.02 11/2013 - XEROX FABRIANO RU Крепление комплекта выдвижных направляющих A Порядок монтажа выдвижных направляющих: 1. Отсоедините две рамы, сняв их с распорных элементов А (см. схему). ! Не вставляйте выдвижные направляющие на 5-ый уровень. Боковые и задние каталитические панели* Это
  • Страница 25 из 25