Инструкция для HOTPOINT-ARISTON WMSF 603B

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

9

CIS

Предосторожности и 

рекомендации

!

 Стиральная машина спроектирована и изготовлена 

в соответствии с международными нормативами по 

безопасности. Необходимо внимательно прочитать 

настоящие предупреждения, составленные в целях 

вашей безопасности.

Общие требования безопасности

•  После использования машины 

обязательно 

отключайте ее от сети переменного тока и 

закрывайте водопроводный кран.

•  Данное изделие предназначено исключительно 

для домашнего использования.

•  Не разрешайте пользоваться машиной лицам (включая 

детей) с ограниченными физическими, сенсорными, 

умственными способностями и не обладающих 

достаточными знаниями и опытом, если только они 

не пользуются машиной под наблюдением и после 

инструктажа со стороны лиц, ответственных за их 

безопасность. Не разрешайте детям играть с машиной.

•  Стиральной машиной должны пользоваться 

только взрослые лица, соблюдающие инструкции, 

приведенные в данном техническом руководстве.

•  Не касайтесь работающей машины, если 

ваши руки или ноги сырые; не пользуйтесь 

оборудованием босиком.

•  Не тяните за сетевой кабель для отсоединения 

штепсельной вилки изделия из сетевой розетки, 

возьмитесь за вилку рукой. 

•  Не открывайте ячейку для стирального порошка 

при работающей машине.

•  Проявляйте осторожность при сливе воды, так как 

она может быть очень горячей.

•  Категорически запрещается пытаться открыть 

люк силой: это может привести к повреждению 

защитного механизма, предохраняющего от 

случайного открывания машины.

•  В случае неисправности категорически 

запрещается открывать внутренние механизмы 

изделия с целью их самостоятельного ремонта.

•  Следите, чтобы дети не приближались к 

работающей стиральной машине.

•  В процессе стирки люк стиральной машины может 

нагреться.

•  При необходимости переместить стиральную 

машину следует выполнять эту операцию вдвоем 

или втроем с предельной осторожностью. Никогда 

не перемещайте машину в одиночку, так как 

машина очень тяжелая.

•  Перед помещением в стиральную машину белья 

проверьте, чтобы барабан был пуст.

Система балансировки белья

Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных 

вибраций и для равномерного распределения белья в 

барабане машина производит вращения со скоростью, 

слегка превышающей скорость стирки. Если после 

нескольких попыток белье не будет правильно 

сбалансировано, машина произведет отжим на 

меньшей скорости по сравнению с предусмотренной. В 

случае чрезмерной разбалансировки машина выполнит 

распределение белья вместо отжима. Для оптимизации 

распределения белья и его правильной балансировки 

рекомендуется перемешать мелкое белье с крупным.

Утилизация

•  Уничтожение упаковочных материалов:

  соблюдайте местные нормативы с целью 

вторичного использования упаковочных 

материалов.

•  Согласно Европейской Директиве 2002/96/

СЕ касательно утилизации электронных и 

электрических электроприборов электроприборы 

не должны выбрасываться вместе с обычным 

городским мусором. Выведенные из строя приборы 

должны собираться отдельно для оптимизации 

их утилизации и рекуперации составляющих их 

материалов, а также для безопасности окружающей 

среды и здоровья. Символ «зачеркнутая мусорная 

корзина», имеющийся на всех приборах, служит 

напоминанием об их отдельной утилизации. За 

более подробной информацией о правильной 

утилизации бытовых электроприборов пользователи 

могут обратиться в специальный центр по сбору 

вторсырья или в магазин.

Аварийное открытие люка

Если по причине отключения электроэнергии 

невозможно открыть люк машины, чтобы выгрузить 

чистое белье, действуйте следующим образом:

1. выньте штепсельную 

вилку машины из электро 

розетки.

2. проверьте, чтобы 

уровень воды в машине 

был ниже отверстия 

люка. В противном случае 

слейте излишек воды 

через сливную трубу в 

ведро, как показано на 

схеме.

3. снимите переднюю 

панель стиральной 

машины при помощи 

отвертки 

(см. схему

)

.

4. потяните наружу язычок, показанный на 

схеме, вплоть до освобождения пластикового 

блокировочного винта. Затем потяните его вниз и 

одновременно откройте люк.

5. установите на место переднюю панель, проверив 

перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки 

вошли в соответствующие петли.

20

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    Руководство по эксплуатации СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА Содержание CIS Русский,1 UA Українська,13 CIS Монтаж, 2-3 Распаковка и выравнивание Подключение к водопроводной и электрической сети Первый цикл стирки Технические данные Описание стиральной машины, 4-5 Консоль управления Дисплей Цикл стирки, 6
  • Страница 2 из 25
    Установка CIS ! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания. ! Внимательно прочитайте
  • Страница 3 из 25
    Присоединение сливного шланга 65 - 100 CM Подсоедините сливной шланг, не сгибая его, к сливному трубопроводу или к настенному сливу, расположенному на высоте 65 – 100 см от пола. Или поместите конец шланга в раковину или в ванну, прикрепив прилагающуюся направляющую к крану (см. схему). Свободный
  • Страница 4 из 25
    Описание стиральной машины CIS Консоль управления Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ Кнопка Кнопка БЛОКИРОВКА Кнопка ТЕМПЕРАТУРА ТИП СТИРКИ ДИСПЛЕЙ Ячейка для стирального вещества РУКОЯТКА ВЫБОРА ПРОГРАММ Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА Кнопка ОТЖИМ Кнопка с индикаторами ФУНКЦИИ Кнопка ОТСРОЧКА ПУСКА Ячейки для
  • Страница 5 из 25
    Дисплей CIS Дисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений. Показывается продолжительность разных имеющихся программ, и после запуска цикла – время, остающееся до его завершения. Если был задан ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ, на дисплее показывается время, остающееся до
  • Страница 6 из 25
    Порядок выполнения цикла стирки CIS 1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите кнопку ; индикатор ПУСК/ПАУЗА редко мигает зеленым цветом. 2. ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ. Откройте люк машины. Загрузите в барабан белье, не превышая максимальный допустимый вес, указанный в таблице программ на следующей странице. 3.
  • Страница 7 из 25
    Программы и дополнительные функции Описание программы CIS Макс. темп. (°C) Ежедневные Стиральные вещества и добавки Макс. Макс.  скорость загрузка  (оборотов Предва(кг)  в минуту) рительная Стирка Отбели- Ополаскиватель ватель  стирка 1 УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН 40° 1000 -  -  4 2
  • Страница 8 из 25
    Стиральные вещества и типы белья CIS Ячейка для стирального вещества Хороший результат стирки зависит также от правильной дозировки стирального вещества: избыток стирального вещества не гарантирует более эффективную стирку, напротив, способствует образованию налетов внутри стиральной машины и
  • Страница 9 из 25
    Предосторожности и рекомендации ! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности. Общие требования безопасности • После использования
  • Страница 10 из 25
    Техническое обслуживание и уход CIS Отключение воды и электрического тока Уход за насосом • Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Таким образом сокращается износ водопроводной системы машины и сокращается риск утечек. • Выньте штепсельную вилку из электро розетки в процессе чистки и
  • Страница 11 из 25
    Неисправности и методы их устранения Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем перечне. Неисправности: Возможные причины /
  • Страница 12 из 25
    Сервисное обслуживание CIS Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность
  • Страница 13 из 25
    Довiдник користувача ПРАЛЬНА МАШИНА Зміст UA Українська UA Встановлення, 14-15 Розпакування й вирiвнювання Підключення води й електроенергії Перший цикл прання Технiчнi данi Опис пральної машини, 16-17 Панель команд Дисплей Як здійснювати цикл прання, 18 Програми й опції, 19 Таблиця програм Опції
  • Страница 14 из 25
    Встановлення UA ! Зберігайте дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У раз продажу, передачі іншій особі або переїзду переконайтеся в тому, що інструкція перебуває разом із пральною машиною й новий власник може ознайомитися з її принципами роботи й відповідними
  • Страница 15 из 25
    Пiд’єднання шлангу злива води 65 - 100 cm Пiд’єднайте зливний шланг, не згинаючи його, до каналізації або до зливного отвору у стіні на висоті від 65 до 100 см від підлоги. ! Коли машину вже встановлено, забезпечте вільний доступ до електричної розетки. ! Не використовуйте подовжувачі й трійники. !
  • Страница 16 из 25
    Опис пральної машини UA Панель команд Кнопка Кнопка ON/OFF Кнопка ТЕМПЕРАТУРА БЛОКУВАННЯ КНОПОК Кнопка ТИП ПРАННЯ ДИСПЛЕЙ РУЧКА ПРОГРАМ Касета з пральним засобом Кнопка з iндикаторною лампою START/PAUSE Кнопка ВIДЖИМУ Кнопка Кнопки з iндикаторними лампами ОПЦIЯ ВIДСТРОЧЕНИЙ ПУСК Касета з пральним
  • Страница 17 из 25
    Дисплей UA Дисплей є зручним для програмування машини; вiн надає рiзноманiтну iнформацiю. Відображається тривалість різних програм, та при розпочатому циклі – час до його завершення; якщо встановлено ВIДСТРОЧЕНИЙ ПУСК, вiдображується час, якого бракує до початку вибраної програми. Крiм того, при
  • Страница 18 из 25
    Як здійснювати цикл прання UA 1. УВІМКНУТИ МАШИНУ. Натиснiтьна кнопку ; iндикаторна лампа START/PAUSE блиматиме зеленим свiтлом з повiльними iнтервалами. 2. ЗАВАНТАЖИТИ БІЛИЗНУ. Вiдкрити люк. Завантажити білизну, намагаючись не перевищити кількість білизни, зазначену в таблиці програм на наступній
  • Страница 19 из 25
    Програми й опції програми Таблиця програм Опис програми UA Макс. швидкiсть Макс. темп. (єС) (обертiв за хвилину) Пральнi засоби та додатковi засоби Попереднє прання ТриваМакс. лiсть завантПра- ВідбілПом’ аження (кг) циклу ння ювач якшувач Антикорозійний 40° 1000 -  -  2 Білі речі 60° 1000 -  - 
  • Страница 20 из 25
    Пральні засоби і білизна UA Касета з пральним засобом Добрий результат прання залежить також вiд правильного дозування прального засобу: надлишок прального засобу приведе до неефективного прання та сприятиме утворенню накипу всереденi пральної машини, а також забрудненню довкiлля. ! Не
  • Страница 21 из 25
    Запобіжні заходи та поради ! Машину була спроектовано і вироблено у відповідності з міжнародними нормами безпеки. Дані попередження складені для забезпечення безпеки і тому їх треба уважно прочитати. Загальна безпека • Дане обладнання було розроблене виключно для побутового використання. • Цей
  • Страница 22 из 25
    Технічне обслуговування та догляд UA Відключення води й електричного живлення • Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зменшується знос гідравлічної частини машини й усувається небезпека витоку. • Виймайте штепсель з розетки під час миття машини та під час робіт з
  • Страница 23 из 25
    Несправності та засоби їх усунення Може трапитися так, що пральна машина не працюватиме. Перш нiж зателефонувати у Сервiсний центр (див. “Допомога”), перевірте, чи не є дана несправність проблемою, що легко вирішується за допомогою наведеного нижче списка. Несправності: Можливі причини/Рішення:
  • Страница 24 из 25
    Допомога 195104413.01 06/2013 - Xerox Fabriano UA Перш ніж зателефонувати у Сервiсний центр: • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”); • Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено несправність; • Якщо несправнiсть не усунено,
  • Страница 25 из 25