Инструкция для INDESIT FIMS 51 K.A IX, FIMS 51 K.A IX S

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

SE

49

Säkerhetsföreskrifter och råd

!

 Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet

med internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa
säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och
ska läsas noggrant.

Säkerhet i allmänhet

• Apparaten  är  avsedd  för  en  ej  yrkesmässig

användning i hemmet.

• Maskinen får inte installeras utomhus (ej heller om

utrymmet är skyddat) eftersom det är mycket
farligt att låta den utsättas för väder och vind.

• För  att  flytta  utrustningen  ska  du  alltid  använda

dig av de därtill avsedda handtagen som sitter på
ugnens sidor.

• Rör inte utrustningen med bara fötter eller fuktiga

händer och fötter.

Utrustningen ska användas för att tillaga

livsmedel, av endast vuxna personer och i
enlighet med anvisningarna i denna
bruksanvisning. All annan användning (t.ex.
uppvärmning av omgivning) betraktas som
otillbörlig och följaktligen farlig. Il costruttore
non può essere considerato responsabile per
eventuali danni derivanti da usi impropri,
erronei ed irragionevoli.

Under användningen av utrustningen blir vissa

värmeelement och vissa delar av ugnen mycket
varma. Se till att inte vidröra dem och håll barn
på säkert avstånd.

• Undvik  att  nätkabeln  för  andra  hushållsmaskiner

kommer i kontakt med varma delar på ugnen.

• Täpp  inte  till  ventilationsöppningarna  eller

värmeutsläppen.

• Ta  alltid  tag  i  mitten  på  ugnsluckans  handtag:

Handtaget  kan  vara  varmt  på  sidorna.

• Använd alltid ugnsvantar för att sätta in eller ta ur

kokkärl ur ugnen.

• Lägg  aldrig  aluminiumfolie  på  ugnens  botten.
• Ställ inte in brännbart material i ugnen: Om

utrustningen startas oavsiktligt kan det antändas.

• Kontrollera alltid att vreden är i läge “

”/“

” när

apparaten inte används.

• Ta  inte  ut  stickkontakten  ur  vägguttaget  genom

att dra i elkabeln. Ta istället tag i stickkontakten.

• Utför inte rengörings- eller underhållsingrepp utan

att först dra ut stickkontakten ur vägguttaget.

• I händelse av fel ska du aldrig utföra ingrepp på

inre mekanismer för att utföra reparationer.
Kontakta serviceverkstaden (

Se Service

).

• Ställ inte tunga föremål på öppen ugnslucka.

• Utrustningen ska inte användas av barn eller

personer med psykiska eller fysiska handikapp,
oerfarna personer eller personer som inte känner
till produkten. Undantag kan göras om
utrustningen används under översikt av en person
som ansvarar för dessa personers säkerhet eller
om erforderliga anvisningar har getts angående
utrustningens funktion och användning i förväg.

• Undvik  att  barn  leker  med  utrustningen.

Kassering

• Kassering  av  emballagematerial:  Respektera

gällande lokala föreskrifter, på så sätt kan
emballaget återanvändas.

• EU-direktivet  2002/96/CE  om  avfall  som  utgörs  av

eller innehåller elektriska eller elektroniska
produkter (RAEE) förutser att hushållsmaskinerna
inte ska slängas med de vanliga hushållssoporna.
De kasserade apparaterna måste samlas upp
separat för att optimera återvinningen av materialet
som ingår i apparaten och förhindra potentiella
skador på hälsan och miljön. Den överkryssade
papperskorgen som sitter på alla produkter
påminner om att produkten ska sopsorteras.

För ytterligare information angående korrekt

kassering av hushållsmaskiner kan du vända dig
till din lokala sopstation eller återförsäljare.

Spara energi och respektera miljön

• Genom att använda ugnen från sen eftermiddag

till de första morgontimmarna, bidrar du till att
minska elförbrukningsbelastningen för
eldistributören. Med hjälp av funktionerna för
programmering, i synnerhet Senarelagd tillagning
(

se Program

) och Senarelagd automatisk

rengöring (

se Underhåll och skötsel

), går det att

planera användningen av ugnen i denna riktning.

• Det  rekommenderas  att  tillagningen  GRILL  och

GRATINERA alltid sker med stängd lucka: Detta
gör att man förutom bästa resultat, även erhåller
en anmärkningsvärd energibesparing
(cirka 10 %).

• Upprätthåll  tätningslisterna  i  gott  skick  och  rena

så att de tätar ordentligt mot luckan och att inget
värmeläckage förorsakas.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 61
     PIEKARNIK   PL   RO   RS   SE   TR Turkish  KZ Қазақша, 51             
  • Страница 2 из 61
     !                                   
  • Страница 3 из 61
       L N                            
  • Страница 4 из 61
     PL  Panel kontrolny Półka RUSZT Półka BRYTFANNA  *    4 PROWADNICE ślizgów półek pozycja 5 pozycja 4 pozycja 3 pozycja 2 pozycja 1
  • Страница 5 из 61
     !                             
  • Страница 6 из 61
     PL   !         !         
  • Страница 7 из 61
     Program Piekarnik tradycyjny Multipieczenie Podgrzewanie górne Grill Zapiekanki PL Potrawy Waga (kg) Pozycja półek Kaczka Pieczeń cielęca lub wołowa Pieczeń wieprzowa Herbatniki (z kruchego ciasta) Kruche ciasta Pizza (na 2 półkach) Lasagne Jagnięcina Kurczak pieczony + ziemniaki
  • Страница 8 из 61
                                     PL •• ••
  • Страница 9 из 61
      !                     
  • Страница 10 из 61
     PL                             
  • Страница 11 из 61
        PL   RS   TR Turkish         RO   SE Svenska, 41 KZ Қазақша, 51    
  • Страница 12 из 61
     !               
  • Страница 13 из 61
                               L   
  • Страница 14 из 61
     RS    * 14
  • Страница 15 из 61
     !              
  • Страница 16 из 61
     RS   !             
  • Страница 17 из 61
      Программы Традициональная духовка Одновременное приготовление Forno Sopra (Нагрев сверху) Гриль Gratin (Подрумянивание) RS Вес (кг) Уровень 1 1 3 3 Время нагревания (мин.) 15 15 1 1 1 1 1 1+1 3 3 3 2и4 3 2 2и4 1 1 0.5 0.5 0.5 1 1.5 Доведение доготовности Камбала и каракатицы
  • Страница 18 из 61
             RS •• •• 
  • Страница 19 из 61
      !                
  • Страница 20 из 61
     RS              
  • Страница 21 из 61
    Kullanma talimatlarý FIRIN Özet PL   RO   RS   SE Svenska, 41 TR Turkish Turkish  Montaj, 22-23 Konumlandýrma Elektrik baðlantýsý Özellikler etiketi Cihazýn tanýmlanmasý, 24 Toplu görünüþ Kontrol paneli Çalýþtýrma ve kullaným, 25 Fýrýný çalýþtýrýnýz Timer’ý
  • Страница 22 из 61
    Montaj ! Her istenildiðinde inceleyebilmek için bu kitapçýðý saklamak önemlidir. Satýþ, devir, yada taþýnma halinde, çalýþma sistemi ve bununla ilgili uyarýlar konusunda yeni sahibinin bilgilenmesi için cihazla beraber býrakýlmalýdýr. ! Talimatlarý dikkatlice okuyunuz: montaj, kullaným ve güvenlik
  • Страница 23 из 61
    Besleme kablosunun montajý 4. 1. Bir tornavida yardýmýyla, kapaðýn yan uzantýlarýný kaldýrýp terminal kutu kapaðýný açýnýz: kapaðý çekiniz ve açýnýz (þekle bakýnýz); 2. Besleme kablosunu þu þekilde devreye alýnýz: Kablo baðlama vidasý ile L-Nüç adet temas vidasýný sökünüz, daha sonra L Mavi (N),
  • Страница 24 из 61
    Tanýmýcihazýn TR Toplu görünüþ Kontrol paneli Rafların sürgülü KIZAKLARI konum 5 konum 4 konum 3 konum 2 konum 1 IZGARA rafı YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ rafı Kontrol paneli PROGRAMLAR düğmesi TERMOSTAT düğmesi TERMOSTAT uyarı lambası TERMOSTAT düğmesi TERMOSTAT uyarı lambası TIMER Düðmesi* PROGRAMLAR
  • Страница 25 из 61
    Çalýþtýrma ve kullanma ! Ýlk kez çalýþtýrýldýðýnda fýrýný boþ olarak, kapýsý kapalý ve termostat maksimumda iken en az bir saat çalýþtýrýnýz. Daha sonra söndürünüz ve fýrýn kapaðýný açýnýz sonrada mekaný havalandýrýnýz. Duyacaðýnýz koku fýrýný korumak için kullanýlmýþ olan bazý malzemelerin
  • Страница 26 из 61
    Programlar TR Piþirme programlarý Pratik piþirme önerileri ! MAX arasýnda bir sýcaklýk ayarý yapýlabilir tüm programlar için 60°C ile: ! Fan çalisirken yapilan pisirmelerde 1 ve 5. raf konumlarini kullanmayiniz: Bunlar direkt olarak sicak hava verdiklerinden , hassas gidalarin üstlerinde yanmaya
  • Страница 27 из 61
    Piþirme çizelgesi Programlar TR Yemekler Ağırlık (Kg) Rafların pozisyonu Ön ısıtma (dakika) Tavsiye edilen sıcaklık derecesi Pişirme süresi (dakika) 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 1 1 1 1+1 1 1 0.5 0.5 0.5 1 1.5 2 ve 4 3 2 2 ve 4 2 2 2 ve 4 2 ve 4
  • Страница 28 из 61
    Elektronik piþirme programlayýcýsý Piþirme süresini programlama TR •• •• Saati ayarlama ! Saat, fýrýn kapatýldýðýnda veya açýldýðýnda, piþirme programýnýn bitiþ saati önceden ayarlanmadýðý takdirde ayarlanabilir. Cihaz elektriðe baðlandýktan sonra veya elektrik kesildikten sonra, EKRANDAKÝ simgesi
  • Страница 29 из 61
    Önlemler ve öneriler ! Cihaz uluslararasý güvenlik normlarýna uygun þekilde tasarlanmýþ ve imal edilmiþtir. Bu uyarýlar güvenlik amaçlý olup dikkatlice okunmalarý gerekir. Genel güvenlik • Bu cihaz profesyonel amaçlý deðil, meskenlerde kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr. • Cihaz, üzeri kapalý bile
  • Страница 30 из 61
    Bakým ve özen TR Elektrik akýmýný kesiniz Her türlü iþlemi yapmadan önce cihazýn elektrik þebekesiyle baðlantýsýný kesiniz. Cihazý temizleyiniz • Emayeli veya inox dýþ kýsýmlar ile lastik contalar ýlýk su ve nötr sabunlu bir süngerle temizlenebilir. Lekeler çok zor çýkan türdense özel ürünler
  • Страница 31 из 61
       PL   RS   TR Turkish          RO   SE   KZ Қазақша, 51   
  • Страница 32 из 61
     !         ! 
  • Страница 33 из 61
     !           L N    
  • Страница 34 из 61
     RO  GHIDAJE culisare rafturi Panoul de control poziţia 5 poziţia 4 poziţia 3 poziţia 2 poziţia 1 Raft GRĂTAR Raft TAVĂ  Selector PROGRAME Selector TERMOSTAT Indicator TERMOSTAT Selector TERMOSTAT Indicator TERMOSTAT Selector TIMER* Selector
  • Страница 35 из 61
     !           
  • Страница 36 из 61
     RO  !           
  • Страница 37 из 61
     RO Greutate (Kg) Poziţia rafturilor Preîncălzire (minute) Temperatura recomandată Durata coacerii (minute) Cuptor Tradiţional Raţă Friptură de viţel sau vită Friptură de porc Biscuiţi (din aluat fraged) Tarte 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80
  • Страница 38 из 61
       RO DISPL Pictograma SFÎRŞIT COACERE Pictograma DURATĂ Pictograma CEAS Pictograma CONTOR MINUTE •• •• Tastă REDUCERE TIMP Tastă CREŞTERE TIMP Tastă REGLARE ORĂ  !
  • Страница 39 из 61
      !     
  • Страница 40 из 61
      RO       
  • Страница 41 из 61
    Bruksanvisning UGN Innehållsförteckning PL   RO   RS   SE Svenska, 41 TR Turkish  KZ Қазақша, 51 Installation, 42-43 Placering Elektrisk anslutning MÄRKSKYLT Beskrivning av utrustningen, 44 Översiktsvy Manöverpanel Start och användning, 45 Starta ugnen Använda
  • Страница 42 из 61
    Installation ! Det är viktigt att bevara denna bruksanvisning så att den kan konsulteras när som helst. I händelse av försäljning, överlåtelse eller flytt, ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med utrustningen för att informera den nya ägaren om dess funktion och respektive
  • Страница 43 из 61
    Montering av elkabeln 1. Öppna kopplingsplinten genom att trycka på lockets sidotungor med hjälp av en skruvmejsel: Dra och öppna locket (se figur). L N 2. Gör så här för att ansluta nätkabeln: Lossa skruven på kabelhållaren och de tre skruvarna på kontakterna L-Noch fäst sedan eltrådarna under
  • Страница 44 из 61
    Beskrivning av utrustningen SE Översiktsvy GLIDSKENOR för falsar Manöverpanel läge 5 läge 4 läge 3 läge 2 läge 1 GALLERFALS PLÅTFALS Manöverpanel PROGRAMVRED TERMOSTATVRED Kontrollampa för TERMOSTAT TIMERVRED* PROGRAMVRED TERMOSTATVRED Elektronisk programmerare* * Finns endast på vissa modeller. 44
  • Страница 45 из 61
    Start och användning ! När du använder ugnen första gången råder vi dig till att låta den vara igång minst en timme med termostaten på max. läge och stängd lucka. Stäng sedan av ugnen, öppna ugnsluckan och vädra lokalen. Den lukt som uppstår vid förångningen kommer från ämnen som har använts för
  • Страница 46 из 61
    Program SE Tillagningsprogram Praktiska tillagningsråd ! För alla program går det att ställa in en temperatur på mellan 60 °C och MAX, förutom: ! Använd inte falsarna 1 och 5 vid varmluftstillagningar: Dessa lägen träffas direkt av varmluften vilket kan göra att ömtåliga rätter bränns. • GRILL (det
  • Страница 47 из 61
    Tillagningstabell Program Traditionell ugn Samtidig tillagning Övre ugn Grill Gratinera SE Livsmedel Anka Kalv- eller oxstek Fläskstek Mördegskakor Söta pajer Pizza (på 2 falsar) Lasagne Lamm Grillad kyckling + potatis Makrill Plumcake Petit choux (på 2 falsar) Kakor (på 2 falsar) Sockerkaka (på 1
  • Страница 48 из 61
    Elektronisk programmerare Programmering av tillagningstid SE 1. Tryck flera gånger på knappen tills symbolen och de tre siffrorna blinkar på DISPLAYEN. 2. Ställ in önskad tidslängd med knapparna + och -. Om knapparna hålls nedtryckta ändras siffrorna snabbare för att underlätta inställningen. 3.
  • Страница 49 из 61
    Säkerhetsföreskrifter och råd ! Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och ska läsas noggrant. Säkerhet i allmänhet • Apparaten är avsedd för en ej yrkesmässig användning i hemmet. • Maskinen
  • Страница 50 из 61
    Underhåll och skötsel SE Koppla från strömmen Kontrollera tätningslisterna Innan något ingrepp utförs ska apparaten frånkopplas från elnätet. Kontrollera regelbundet skicket på tätningslisten runt ugnsluckan. Om tätningslisten är skadad ska du kontakta närmaste servicecenter (se Service). Det
  • Страница 51 из 61
    Пайдалану нұсқаулығы ПЕШ Мазмұны PL Polski, 1 RO Română, 31 RS   SE Svenska, 41 TR Turkish 21 KZ Қазақша, 51 Орнату, 52-53 Орналастыру Электр қосылымдары Деректер кестесі Құрылғы сипаттамасы, 54 Жалпы шолу Басқару тақтасы Қосу және пайдалану, 55 Пешті қосу Тағам дайындау режимдері, 56-57
  • Страница 52 из 61
    Орнату ! Жаңа құрылғымен жұмысты бастамастан бұрын осы пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз қолдану, орнату және оны күту туралы маңызды ақпараттар қамтылған. ! Келешекте анықтама ретінде қарау үшін пайдалану нұсқаулығын сақтап қойыңыз. Оны құрылғының кез келген жаңа
  • Страница 53 из 61
    2. Бұрауышты тұтқа түрінде пайдаланып, қыспа бұранданы босатып алып тастаңыз (сызбаны қараңыз). L N және Сары-жасыл ( ). 3. Үш сымды L-Nбайланыс бұрандаларын алып тастап, түстеріне сай сымдарды бұранда бастарының астына бекітіңіз: Көк (N), Қоңыр (L) ! Қауіпсіздік шаралары сақталмаған жағдайда
  • Страница 54 из 61
    Құрылғы сипаттамасы KZ Жалпы шолу Сырғымалы сөрелерге арналған СЫРҒЫТПАЛАР Басқару тақтасы 5-позиция 4-позиция 3-позиция 2-позиция 1-позиция ГРИЛЬ ТАБА Басқару тақтасы РЕТТЕУ тұтқасы ТЕРМОСТАТ тұтқасы ТЕРМОСТАТ индикатор шамы ТАЙМЕР* тұтқасы РЕТТЕУ тұтқасы ТЕРМОСТАТ тұтқасы ЭЛЕКТРОНДЫҚ
  • Страница 55 из 61
    Қосу және пайдалану ! Құрылғыны алғаш рет пайдаланғанда оны бос күйінде есігін жауып, ең жоғарғы температурада кемінде жарты сағаттай қыздырыңыз. Пешті өшіріп, оның есігін ашпастан бұрын бөлменің жақсы желдетілгенін тексеріңіз. Өндіру кезінде қолданылған қорғағыш заттардың жанып кетуіне байланысты
  • Страница 56 из 61
    Тағам дайындау режимдері KZ Тағам дайындау режимдері Тағам дайындау бойынша кеңес ! Төмендегілерден басқа тағам дайындау режимдерінің барлығына 60°C пен МАКС аралығында кез келген температура мәні орнатылуы мүмкін ! Желдеткіш көмегімен тағам дайындау барысында тартпаларды бірінші және бесінші
  • Страница 57 из 61
    Тағам дайындау бойынша кеңес кестесі Тағам дайындау режимдері Тағамдар Конвекция пеші Үйрек Қуырылған бұзау немесе сиыр еті Қуырылған шошқа еті Печенье (кішкентай нан өнімдері) Бәліш MulticookingКөп тағам дайындау Top ovenҮстіңгі пеш GrillГриль Гратин KZ Салмақ (кг) Тартпа позициясы Алдын ала
  • Страница 58 из 61
    Электрондық тағам дайындау бағдарламалаушысы KZ Пісіруді бағдарламалау ДИСПЛЕЙ ПІСІРУ АЯҚТАЛДЫ белгішесі ҰЗАҚТЫҚ белгішесі •• •• УАҚЫТТЫ АЗАЙТУ түймесі Сағат белгішесі ТАЙМЕР белгішесі УАҚЫТТЫ КӨБЕЙТУ түймесі УАҚЫТТЫ ОРНАТУ түймесі Сағатты орнату ! Сағат пеш қосулы немесе ажыратулы тұрған кезде
  • Страница 59 из 61
    Сақтандырулар мен кеңестер ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ескертулер қауіпсіздік ережелерін ескерту мақсатында берілген және оны мұқият оқып шығу қажет. Жалпы қауіпсіздік • Құрылғы үйде қолдануға арналған, оны коммерциялық немесе өндірістік
  • Страница 60 из 61
    Жөндеу және күтім 03/2013 - 195087704.03 XEROX FABRIANO KZ Құрылғыны өшіру Кез келген бір жұмысты бастамастан бұрын құрылғыны тоқтан ажыратыңыз. Құрылғыны тазалау • Тот баспайтын болат немесе эмальданған сыртқы бөліктер және резеңке тығыздағыштар салқын сумен нейтралды сабынға малынған ысқышпен
  • Страница 61 из 61