Инструкция для INDESIT IF 89K.A

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

30

RS

Òàáëèöà  ïðèãîòîâëåíèÿ

Ó

ðî

â

åí

ü

 

Ïðî

ã

ðàììû

 

Ïðîä

ó

êòû

 

Âåñ

 (

ê

ã)

 

ñòàíäàðòíûå

 

íàïðà

â

ë

ÿ

þ

ù

èå

 

â

ûä

â

è

æ

íûå

 

íàïðà

â

ë

ÿ

þ

ù

èå

 

Ïðåä

â

àðèòåë

ü

íû

é 

íà

ã

ðå

â

 

Ðåêîìåíä

ó

åìà

ÿ 

òåìïåðàò

ó

ðà

 

(°C) 

Ïðîäîë

æ

èò

-

ò

ü 

ïðè

ã

îòî

â

ëåíè

ÿ 

(

ìèí

ó

òû

)

 

Òðàäè

ö

èîíàë

ü

íû

é 

ðå

æ

èì

 

Ó

òêà

 

Ê

óðèöà

 

Æ

àðêîå

 

èç

 

òåëÿòèíû

 

èëè

 

ãîâÿäèíû

 

Æ

àðêîå

 

èç

 

ñâèíèíû

 

Ï

å÷åíüå

 

(ïåñî÷íîå)

 

Ï

åñî÷íûé

 

òîðò

 

ñ

 

íà÷èíêîé

 

1,5 
1,5 

 



 





 



äà

 

äà

 

äà

 

 

äà

 

äà

 

äà

 

200-210 
200-210 

200 

 

200-210 

180 
180 

70-80 
60-70 
70-75 

 

70-80 
15-20 
30-35 

Îäíî

â

ðåìåííîå

 

ïðè

ã

îòî

â

ëåíèå

 

Ï

èööà

 

(íà

 

2

-

õ

 

óðîâíÿõ)

 

Ï

åñî÷íûé

 

òîðò

 

íà

 

2

-

õ

 

óðîâíÿõ/òîðòû

 

íà

 

2

-

õ

 

óðîâíÿõ

 

Á

èñêâèò

 

(íà

 

2

-

óõ

 

óðîâíÿõ)

 

Æ

àðåíàÿ

 

êóðèöà

 

ñ

 

êàðòîøêîé

 

Á

àðàíèíà

 

Ñêóìáðèÿ

 

Ë

àçàíüÿ

 

Ýêëåðû

 

íà

 

2

-

õ

 

óðîâíÿõ

 

Ï

å÷åíüå

 

íà

 

2

-

õ

 

óðîâíÿõ

 

Ï

å÷åíüÿ

 

èç

 

ñëîåíîãî

 

òåñòà

 

ñ

 

ñûðîì

 

íà

 

2

-

óõ

 

óðîâíÿõ

 

Íåñëàäêèå

 

òîðòû

 

 
 
 
 

1+1 



è

 4 

è

 4 

 

è

 4 

è

 2/3 

èëè

 2 

2

 

è

 

4

 

2

 

è

 

4

 

2

 

è

 

4

 

 

1

 

è

 

3

 

1

 

è

 

3

 

1

 

è

 

3

 

 

1

 

è

 

3

 

1

 

è

 

3

 



1

 

è

 

3

 

1

 

è

 

3

 

1

 

è

 

3

 

 

1

 

è

 

3

 

äà

 

äà

 

 

äà

 

äà

 

äà

 

äà

 

äà

 

äà

 

äà

 

äà

 

 

äà

 

220-230 

180 

 

170 

200-210 
190-200 

180 

190-200 

190 
190 
210 

 

200 

20-25 
30-35 

 

20-25 
65-75 
45-50 
30-35 
35-40 
20-25 
10-20 
20-25 

 

20-30 

ÃÐÈË

Ü

 

Ñêóìáðèÿ

 

Ê

àìáàëà

 

è

 

êàðàêàòèöû

 

Ê

àëüìàðû

 

è

 

êðåâåòêè

 

íà

 

øàìïóðàõ

 

Ô

èëå

 

òðåñêè

 

Î

âîùè

-

ãðèëü

 

Òåëÿ÷èé

 

áèôøòåêñ

 

Ê

îëáàñêè

-

øïèêà÷êè

 

Ãàìáóðãåð

 

Ô

àðøèðîâàíûé

 

ãîðÿ÷èé

 

áóòåðáðîò

 

(èëè

 

îáæàðåííûé

 

õëåá)

 

Ê

óðèöà

 

íà

 

âåðòåëå

 

(åñëè

 

èìååòñÿ)

 

ß

ãíåíîê

 

íà

 

âåðòåëå

 

(åñëè

 

èìååòñÿ)

 

0,7 
0,7 

 

0,7 
0,5 
0,8 
0,7 

èëè

 5 

èëè

 6 

 




 

3

 

èëè

 

4

 




 




 

2

 

èëè

 

3

 




 


íåò

 

íåò

 

íåò

 

 

íåò

 

íåò

 

íåò

 

íåò

 

íåò

 

íåò

 

 

íåò

 

íåò

 

100% 
100% 
100% 

 

100% 
100% 
100% 
100% 
100% 
100% 

 

100% 
100% 

15-20 
10-15 

8-10 

 

10-15 
15-20 
15-20 
15-20 
10-12 

3-5 

 

70-80 
70-80 

Ç

àïåêàíêà

 

Ê

óðèöà

-

ãðèëü

 

Ê

àðàêàòèöû

 

Ê

óðèöà

 

íà

 

âåðòåëå

 

(åñëè

 

èìååòñÿ)

 

Ó

òêà

 

íà

 

âåðòåëå

 

(åñëè

 

èìååòñÿ)

 

Æ

àðêîå

 

èç

 

òåëÿòèíû

 

èëè

 

ãîâÿäèíû

 

Æ

àðêîå

 

èç

 

ñâèíèíû

 

Á

àðàíèíà

 

1,5 

1,5 
1,5 

 




 




 


íåò

 

íåò

 

íåò

 

íåò

 

íåò

 

 

íåò

 

íåò

 

210 
200 
210 
210 
210 

 

210 
210 

55-60 
30-35 
70-80 
60-70 
60-75 

 

70-80 
40-45 

Speedy 

Áàðáåêþ

Ñêóìáðèÿ

 

Ê

àìáàëà

 

è

 

êàðàêàòèöû

 

Ê

àëüìàðû

 

è

 

êðåâåòêè

 

íà

 

øàìïóðàõ

 

Ô

èëå

 

òðåñêè

 

Î

âîùè

-

ãðèëü

 

Òåëÿ÷èé

 

áèôøòåêñ

 

Ê

îëáàñêè

-

øïèêà÷êè

 

Ãàìáóðãåð

 

0,7 
0,7 

 

0,7 
0,5 
0,8 
0,7 

4

 

èëè

 

5

 



 

3

 

èëè

 

4

 





 

2

 

èëè

 

3

 



íåò

 

íåò

 

íåò

 

 

íåò

 

íåò

 

íåò

 

íåò

 

íåò

 

270 
270 
270 

 

270 
270 
270 
270 
270 

11-16 

6-11 

4-6 

 

6-11 

11-16 
11-16 
11-16 

6-8 

Ìîðî

æ

åííûå

 

ïðîä

ó

êòû

 

Ï

èööà

 

Ñìåñü

 

öóêêèíè

 

ñ

 

êðåâåòêàìè

 

â

 

êëÿðå

 

Íåñëàäêèé

 

òîðò

 

ñî

 

øïèíàòîì

 

Ï

èðîæêè

 

Ë

àçàíüÿ

 

Ðûáíûå

 

êîòëåòû

 

â

 

ïàíèðîâêå

 

Ê

óñî÷êè

 

êóðèöû

 

 

0.3 
0.4 

 

0.5 
0.3 
0.5 
0.4 
0.4 

 


 





 


 





 


 





 

250 
200 

 

220 
200 
200 
180 
220 

 

12 
20 

 

30-35 

25 
35 

25-30 
15-20 

Ïîë

óô

àáðèêàòû

 

Æ

àðåíûå

 

êóðèíûå

 

êðûëûøêè

 

 

0.4 

 

 

 

 

200 

 

20-25 

Freasy cook 

Ñûðûå

 

ïðîä

ó

êòû

 

Ï

å÷åíüå

 (

ïåñî÷íîå

Á

èñêâèòíûé

 

êåêñ

 

Ï

å÷åíüå

 

èç

 

ñëîåíîãî

 

òåñòà

 

ñ

 

ñûðîì

 

 

0.3 
0.6 
0.2 

 



 



 



 

200 
180 
210 

 

15-18 

45 

10-12 

Ïè

öö

à

 

Ï

èööà

 

Ë

åïåøêè

 

0,5 
0,5 



äà

 

äà

 

220 
200 

15-20 
20-25 

Ðàçî

ã

ðå

â

àíèå

 

Ðàçìîðàæèâàíèå

 

Ðàññòîéêà

 

Ðàçîãðåâàíèå

 

ãîòîâûõ

 

áëþä

 

Ï

àñòåðèçàöèÿ

 

 2 

èëè

 3 

èëè

 3 

èëè

 3 

2

 

èëè

 

3

 




íåò

 

íåò

 

íåò

 

íåò

 

65 
65 
65 
65 

60-90 


 

 

Ó

êàçàííàÿ

 

ïðîäîëæèòåëüíîñòü

 

ïðèãîòîâëåíèÿ

 

ñëóæèò

 

òîëüêî

 

â

 

êà÷åñòâå

 

ïðèìåðà

 

è

 

ìîæåò

 

áûòü

 

èçìåíåíà

 

â

 

ñîîòâåòñòâèè

 

ñ

 

Âàøìè

 

ëè÷íûìè

 

ïðåäïî÷òåíèÿìè

Âðåìÿ

 

ðàçîãðåâàíèÿ

 

äóõîâêè

 

 

 

ÿâëÿåòñÿ

 

ôèêñèðîâàííûì

 

è

 

íå

 

ìîæåò

 

áûòü

 

èçìåíåíî

 

âðó÷íóþ

* Óñòàíîâèòå ïðîòèâåíü ñ âîäîé íà 1-ûé óðîâåíü. 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 34
    Gebruiksaanwijzing OVEN Inhoud NL Nederlands, 1 GR Åëëçíéêá, 34 DE Deutsch, 12 RS Ðóññêèé, 23 Installatie, 2-3 Plaatsing Elektrische aansluiting Technische gegevens Beschrijving van het apparaat, 4 Aanzichttekening Bedieningspaneel Display Starten en gebruik, 5 De klok instellen De timer instellen
  • Страница 2 из 34
    Installatie ! Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele raadpleging in de toekomst. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat waarschuwingen en informatie betreffende werking voorhanden blijven. ! Lees de
  • Страница 3 из 34
    Elektrische aansluiting Vóór het aansluiten moet u controleren dat: ! De ovens met driepolige voedingskabel werken met de wisselstroom, spanning en frequentie die aangegeven staan op het typeplaatje op het apparaat (zie onder). • de contactdoos geaard is en voldoet aan de geldende normen; • de
  • Страница 4 из 34
    Beschrijving van het apparaat NL Aanzichttekening GLEUVEN om roosters in te schuiven Bedieningspaneel positie 5 positie 4 positie 3 positie 2 positie 1 Rooster GRILL Rooster LEKPLAAT Bedieningspaneel DISPLAY PROGRAMMAKNOP Ovenverlichting THERMOSTAATKNOP Toets INSTELLEN TIJDEN Knop INSTELLEN TIJDEN
  • Страница 5 из 34
    Starten en gebruik ! Wij raden u aan bij het eerste gebruik de oven minstens een uur leeg te laten functioneren, op maximum temperatuur en met de deur dicht. Nadat u de oven heeft uitgeschakeld, opent u de ovendeur en lucht u het vertrek. De lucht die u ruikt komt door het verdampen van de middelen
  • Страница 6 из 34
    Programma’s NL Kookprogramma’s ! Alle programma’s hebben een vooringestelde kooktemperatuur. Deze kan handmatig worden aangepast,en naar wens worden ingesteld tussen de 40°C en de 250°C. In het programma GRILL is de ingestelde temperatuur in % uitgedrukt. Ook deze kan handmatig worden gewijzigd.
  • Страница 7 из 34
    De bereiding programmeren Praktische kooktips  De programmering is alleen mogelijk wanneer een kookprogramma is geselecteerd. ! Gebruik voor het koken met de heteluchtoven nooit de standen 1 en 5: de hete lucht zou fijne gerechten kunnen verbranden. Het programmeren van de kookduur 1. Druk
  • Страница 8 из 34
    NL Kooktabel Programma's Traditionele Gerechten Gewicht (kg) Eend Kip Gebraden kalfs- of rundvlees Gebraden varkensvlees Koekjes (kruimeldeeg) Taarten 1,5 1,5 1 1 1 Roosterstanden standaard verschuifbare geleiders geleiders 2 1 2 1 2 1 2 2 2 2 en 4 2 en 4 1 1 1 1 en 3 1 en 3 Voorverwarmen
  • Страница 9 из 34
    Voorzorgsmaatregelen en advies  Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of nadat hun
  • Страница 10 из 34
    Onderhoud en verzorging NL De elektrische stroom afsluiten Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling overgaat. F Schoonmaken van het apparaat • De buitenkant, dus zowel het email en het roestvrij staal als de rubberen afdichtingen, kunnen met een spons en een sopje worden
  • Страница 11 из 34
    Servicedienst Belangrijk: Het apparaat is voorzien van een automatisch diagnostisch systeem dat eventuele storingen opspoort. Deze kunt u op het display aflezen met berichten zoals: “F” gevolgd door enkele nummers. In deze gevallen moet u de technische dienst inschakelen.  Wendt u nooit tot niet
  • Страница 12 из 34
    Bedienungsanleitung BACKOFEN Inhaltsverzeichnis DE NL Nederlands, 1 GR Åëëçíéêá, 34 DE Deutsch, 12 RS Ðóññêèé, 23 Installation, 13-14 Aufstellung Elektroanschluss Technische Daten Beschreibung des Gerätes, 15 Geräteansicht Bedienfeld Display Inbetriebsetzung und Gebrauch, 16 Uhr einstellen
  • Страница 13 из 34
    Installation  Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Achten Sie bitte darauf, dass diese Bedienungsanleitung dem Gerät bei etwaigem Verkauf, Umzug oder Übergabe an einen anderen Benutzer stets beiliegt, damit auch der
  • Страница 14 из 34
    DE Elektroanschluss  Die mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Backöfen sind für den Betrieb mit Wechselstrom bei der auf dem Typenschild (siehe Gerät) angegebenen Spannung und Frequenz ausgelegt (siehe unten). Anschluss des Netzkabels 1. Das Klemmengehäuse öffnen, indem die seitlichen Zungen
  • Страница 15 из 34
    Beschreibung des Gerätes Geräteansicht DE GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe Bedienfeld Einschubhöhe 5 Einschubhöhe 4 Einschubhöhe 3 Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 1 Einschub BACKOFENROST Einschub FETTPFANNE Bedienfeld Drehschalter PROGRAMME Backofenlicht DISPLAY Drehschalter THERMOSTAT Taste
  • Страница 16 из 34
    Inbetriebsetzung und Gebrauch DE wiederholt drücken, bis auf dem 3. Die Taste DISPLAY die nächsten beiden Digitalanzeigen blinken. 4. Den Drehschalter ZEITEINSTELLUNG in Richtung „+“ und „-“ drehen, um die Minuten einzustellen. 2. Der Backofen schaltet auf Vorheizen. Die VorheizAnzeige leuchtet
  • Страница 17 из 34
    Programme Garprogramme  Alle Programme verfügen über eine voreingestellte Gartemperatur. Diese kann manuell auf einen beliebigen Wert zwischen 40 °C und 250 °C eingestellt werden. Bei dem Programm GRILL entspricht der voreingestellte Wert einer Leistungsstufe, die in Prozent angegeben wird. Dieser
  • Страница 18 из 34
    DE Garzeit programmieren Praktische Tipps  Die Programmierung ist nur nach der Festlegung eines Garprogramms möglich.  Verwenden Sie beim Heißluftgaren nicht die Einschubhöhen 1 und 5. Sie sind der Heißluft zu direkt ausgesetzt, wodurch empfindliche Gerichte leicht verbrennen könnten. Garzeit
  • Страница 19 из 34
    Tabelle der Garzeiten Programme Speisen Gew. (kg) Einschubhöhe StandardFührungen 2 2 2 2 2 2 2 und 4 2 und 4 2 und 4 GleitFührungen 1 1 1 1 1 1 1 und 3 1 und 3 1 und 3 Vorheizen Ente 1,5 Hähnchen 1,5 Standard Kalbs- oder Rinderbraten 1 Plus Schweinebraten 1 Mürbeteiggebäck Kuchen 1 Pizza auf 2
  • Страница 20 из 34
    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise DE  Das Gerät wurde entsprechend den internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Die im Folgenden aus Sicherheitsgründen wiedergegebenen Hinweise sollten aufmerksam gelesen werden. Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist für den nicht
  • Страница 21 из 34
    Reinigung und Pflege Stromversorgung trennen Vor jeder Reinigung und Pflege das Gerät vom Stromnetz trennen. F Gerät reinigen • Die beschichteten oder aus Edelstahl gefertigten Außenteile des Gerätes sowie die Gummidichtungen mit einem Schwamm und einer einfachen Spüllauge reinigen. Bei
  • Страница 22 из 34
    Kundendienst DE Achtung: Das Gerät ist mit einem Diagnosesystem ausgestattet, dank dem etwaige Betriebsstörungen erfasst werden können. Diese werden auf dem Display durch Meldungen folgenden Typs angezeigt: “F“ gefolgt von Nummern. In diesem Fall den Kundendienst anfordern.  Wenden Sie sich nur an
  • Страница 23 из 34
    Èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ ÄÓÕÎÂÎÉ ØÊÀÔ Ñîäåðæàíèå NL Nederlands, 1 GR Åëëçíéêá, 34 DE Deutsch, 12 RS Ðóññêèé, 23 Óñòàíîâêà, 24-25 Ðàñïîëîæåíèå Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå Òåõíè÷åñêèå äàííûå Îïèñàíèå èçäåëèÿ, 26 Îáùèé âèä Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ Äèñïëåé Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ, 27 Íàñòðîéêà ÷àñîâ
  • Страница 24 из 34
    Ìîíòàæ  Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî ïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèé.  ñëó÷àå ïðîäàæè, ïåðåäà÷è èçäåëèÿ èëè ïðè ïåðååçäå íà íîâîå ìåñòî æèòåëüñòâà íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü, ÷òîáû ðóêîâîäñòâî îñòàâàëîñü âìåñòå ñ èçäåëèåì, äëÿ òîãî ÷òîáû åãî íîâûé âëàäåëåö ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ ïðàâèëàìè
  • Страница 25 из 34
    Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå  Äóõîâûå øêàôû, óêîìïëåêòîâàííûå òðåõïîëþñíûì ñåòåâûì êàáåëåì, ðàñ÷èòàíû íà ôóíêöèîíèðîâàíèå ñ ïåðåìåííûì òîêîì ñ íàïðÿæåíèåì è ÷àñòîòîé ýëåêòðîïèòàíèÿ, óêàçàííûìè íà ïàñïîðòíîé òàáëè÷êå ñ äàííûìè (ñì. íèæå). Ïîäñîåäèíåíèå ñåòåâîãî êàáåëÿ 1. Îòêðîéòå çàæèìíóþ êîðîáêó,
  • Страница 26 из 34
    Îïèñàíèå èçäåëèÿ RS Îáùèé âèä Панель управления РЕШЕТКА ПРОТИВЕНЬ Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ Äèñïëåé 26 ВЫДВИЖНЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ для противеней и решеток положение 5 положение 4 положение 3 положение 2 положение 1
  • Страница 27 из 34
    Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ  Ïðè ïåðâîì âêëþ÷åíèè äóõîâîãî øêàôà ðåêîìåíäóåì ïðîêàëèòü åãî ïðèìåðíî â òå÷åíèå ÷àñà ïðè ìàêñèìàëüíîé òåìïåðàòóðå ñ çàêðûòîé äâåðöåé. Çàòåì âûêëþ÷èòå äóõîâîé øêàô, îòêðîéòå äâåðöó è ïðîâåòðèòå ïîìåùåíèå. Çàïàõ, êîòîðûé âû ìîæåòå ïî÷óâñòâîâàòü, âûçâàí èñïàðåíèåì âåùåñòâ,
  • Страница 28 из 34
    Ïðîãðàììû RS Ïðîãðàììû ïðèãîòîâëåíèÿ ! Êàæäàÿ ïðîãðàììà èìååò çàäàííóþ òåìïåðàòóðó ïðèãîòîâëåíèÿ. Òåìïåðàòóðà ìîæåò áûòü íàñòðîåíà âðó÷íóþ, îò 40°C äî 250°C.  ïðîãðàììå ÃÐÈËÜ çàäàííîå çíà÷åíèå ÿâëÿåòñÿ óðîâíåì ìîùíîñòè, âûðàæåííîé â %. Ýòîò óðîâåíü ìîæåò áûòü òàêæå íàñòðîåí âðó÷íóþ. Ïðîãðàììà
  • Страница 29 из 34
    Ïðîãðàììèðîâàíèå ïðèãîòîâëåíèÿ  Çàïðîãðàììèðîâàòü ïðèãîòîâëåíèå ìîæíî òîëüêî ïîñëå âûáîðà ïðîãðàììû ïðèãîòîâëåíèÿ. Ïîðÿäîê íàñòðîéêè ïðîäîëæèòåëüíîñòè ïðèãîòîâëåíèÿ 1. Íàæìèòå íåñêîëüêî ðàç êíîïêó äî òåõ ïîð, Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû ïî ïðèãîòîâëåíèþ RS   ðåæèìå âåíòèëèðóåìîãî ïðèãîòîâëåíèÿ íå
  • Страница 30 из 34
    RS Òàáëèöà ïðèãîòîâëåíèÿ Ïðîãðàììû Ïðîäóêòû Âåñ (êã) Óðîâåíü ñòàíäàðòíûå âûäâèæíûå íàïðàâëÿþùèå íàïðàâëÿþùèå 1 2 1 2 1 2 Ïðåäâàðèòåëüíûé íàãðåâ 1,5 Óòêà 1,5 Êóðèöà 1 Æàðêîå èç òåëÿòèíû èëè Òðàäèöèîíàëüíûé ãîâÿäèíû ðåæèì 1 2 1 Æàðêîå èç ñâèíèíû 1 2 Ïå÷åíüå (ïåñî÷íîå) 1 2 1 Ïåñî÷íûé òîðò ñ íà÷èíêîé
  • Страница 31 из 34
    Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè  Èçäåëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãîòîâëåíî â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ âàøåé áåçîïàñíîñòè. Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè • Äàííîå èçäåëèå ïðåäíàçíà÷àåòñÿ äëÿ
  • Страница 32 из 34
    Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä RS Îáåñòî÷èâàíèå èçäåëèÿ Ïåðåä íà÷àëîì êàêîé-ëèáî îïåðàöèè ïî îáñëóæèâàíèþ èëè ÷èñòêå îòñîåäèíèòå èçäåëèå îò ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ. F ×èñòêà èçäåëèÿ • Íàðóæíûå ýìàëèðîâàííûå ýëåìåíòû èëè äåòàëè èç íåðæàâåþùåé ñòàëè, à òàêæå ðåçèíîâûå óïëîòíåíèÿ ìîæíî ïðîòèðàòü ãóáêîé,
  • Страница 33 из 34
    Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå Âíèìàíèå: Èçäåëèå îñíàùåíî ñèñòåìîé àâòîìàòè÷åñêîé äèàãíîñòèêè, ïîçâîëÿþùåé âûÿâèòü âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè. Íåèñïðàâíîñòè ïîêàçûâàþòñÿ íà äèñïëåå ïîñðåäñòâîì ñëåäóþùèõ ñîîáùåíèé: “F” ñ ïîñëåäóþùèì íîìåðîì.  ýòîì ñëó÷àå íåîáõîäèìî âûçâàòü òåõíèêà èç öåíòðà ñåðâèñíîãî
  • Страница 34 из 34