Инструкция для INDESIT IWSD 51051

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

6

UA

Касета з пральним засобом:

 для завантаження 

пральних засобiв та засобiв догляду (

див. “Пральнi 

засоби та бiлизна”

).

Кнопка 

УВІМКН/ВИМКН:

 для увiмкнення й вимкнення 

пральної машини

Ручка 

ПРОГРАМИ:

 для задання бажаних програм. Під 

час програми ручка залишається нерухомою.

Кнопки та індикаторні лампи 

ОПЦІЯ:

  для вибору 

наявних опцій. Iндикаторна лампа обраної опцiї 

залишається увiмкненою.

Ручка 

ЦЕНТРИФУГИ:

 для установки центрифуги або 

для вимкнення її (

див. “Налаштування пiд власнi 

потреби”

).

Ручка 

ТЕМПЕРАТУРА:

 для установки температури 

або холодного прання (

див. “Налаштування пiд власнi 

потреби”

).

ДИСПЛЕЙ: 

для вiдображення тривалостi рiзних 

наявних программ та при розпочатому циклi – для 

вiдображення часу, який залишився до завершення 

цього циклу; якщо встановлено ВIДСТРОЧЕНИЙ 

ПУСК, вiдображається час, якого бракує до початку 

роботи вибраної програми.

Кнопка 

ВІДКЛАДЕНИЙ ЗАПУСК

  : натискання 

викликає вiдкладений запуск вибраної програми; 

значення відстрочення вiдображається на дисплеї.

IНДИКАТОРНI ЛАМПИ  УВIМКНЕННЯ  ЦИКЛУ: 

для  

спостереження за станом програми прання.

Увiмкнена iндикаторна лампа вказує на активовану 

фазу.

Iндикаторна лампа 

ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО:

 для 

перевiрки того, чи люк може вiдкриватись 

(див. 

сторiнку поруч)

.

Кнопка та індикаторна лампа

 ПУСК/ПАУЗА: 

 для 

запуску програм або для їх тимчасового переривання.

Увага

: щоб установити в режим паузи поточне 

прання, натиснiть на цю кнопку, вiдповiдна кнопка 

почне блимати помаранчевим кольором, в той час 

як iндикаторна лампа поточної фази свiтитиметься 

постiйним свiтлом. Якщо індикаторна лампа ЛЮК 

ЗАБЛОКОВАНО   згасне, можна відкривати люк 

для завантаження білизни (Почекайте приблизно 3 

хвилини). 

Щоб продовжити прання з місця, де воно було 

перервано, знову натисніть на цю кнопку.

Режим очiкування

Вiдповiдно до норм, пов’язаних з заощадження 

енергiї, цю пральну машину оснащено системою 

автовимкнення (stand by), яка активується через 

декiлька (30) секунд вiдсутностi роботи  з боку 

машини. Швидко натиснiть кнопку УВІМКН/ВИМКН та 

зачекайте вiдновлення роботи машини.

Опис пральної машини та 

процедури iз запуску програм

Панель керування

Ручка 

ТЕМПЕРАТУРА

Ручка 

ПРОГРАМИ

Касета для пральних засобiв

IНДИКАТОРНI ЛАМПИ  

УВIМКНЕННЯ ЦИКЛУ

Кнопки з 

iндикаторними 

лампами

 ОПЦIЯ

Кнопка 

УВІМКН/ВИМКН

Ручка 

 

ЦЕНТРИФУГИ

Індикаторна лампа 

ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО

Кнопка та 

iндикаторна лампа 

ПУСК/ПАУЗА

ДИСПЛЕЙ

Кнопка

ВIДСТРОЧЕНОГО  

ПУСКУ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 13
    Iнструкцiя з використання ПРАЛЬНА МАШИНА Зміст UA Українська UA Встановлення, 2-3 Розпакування та вирівн‘ювання Підключення води й електроенергії Перший цикл прання Технiчнi данi Чищення та догляд, 4 Відключення води й електричного живлення Очищення пральної машини Чищення касети для пральних
  • Страница 2 из 13
    Встановлення UA ! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У випадку продажу, передачі іншій особі або переїзду переконайтеся, що інструкція перебуває разом із пральною машиною й новий власник може ознайомитися з її принципами роботи й відповідними
  • Страница 3 из 13
    Підключення зливного шланга ! Не використовуйте подовжувачі й трійники. П і д к л ю ч і т ь зливний шланг, не згинаючи його, до к аналізаційного каналу або до входу до так ого к аналу на стіні, на відстані від 65 до 100 см від підлоги; ! Шнур живлення не повинен мати згинів або утисків. або
  • Страница 4 из 13
    Догляд та очищення UA Відключення води й електричного живлення • Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зменшується знос гідравлічної частини машини й усувається небезпека протікання. • Виймайте штепсель з розетки під час миття машини та під час робіт з технічного
  • Страница 5 из 13
    Запобіжні заходи та поради ! Машину була спроектовано і вироблено у відповідності з міжнародними нормами безпеки. Дані попередження складені для забезпечення безпеки і тому їх треба уважно прочитати. Загальна безпека • Після використання машини обов’язково відключайте її від мережі живлення змінюго
  • Страница 6 из 13
    Опис пральної машини та процедури iз запуску програм UA Панель керування Кнопка ВIДСТРОЧЕНОГО ПУСКУ Кнопка УВІМКН/ВИМКН Касета для пральних засобiв Ручка ПРОГРАМИ Касета з пральним засобом: для завантаження пральних засобiв та засобiв догляду (див. “Пральнi засоби та бiлизна”). Кнопка УВІМКН/ВИМКН:
  • Страница 7 из 13
    Індикаторнi лампи Індикаторнi лампи надають важливу iнформацiю От на що вони вказують: Iндикаторнi лампи поточних операцiй Пiсля обрання та запуску бажаного циклу прання iндикаторнi лампи вмикаються по черзi, щоб вказати на стан програми: Iндикаторна лампа ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО Увiмкнена iндикаторна
  • Страница 8 из 13
    Програми Остаточна вологість (%) Споживання електроенергії (kWh) Загальна кількість води (lt) Тривалiсть циклу Таблиця програм Щоденнi (Daily) Бавовна з попереднім пранням: білі надзвичайно забруднені. Бавовна: білі надзвичайно забруднені. Бавовна (1): бiлi та кольоровi міцні сильно забрудненi.
  • Страница 9 из 13
    Налаштування пiд власнi потреби Встановлення температури UA Обертаючи ручку ТЕМПЕРАТУРИ, ви можете задати температуру прання (див. Таблицю програм). Ви можете знижувати температуру аж до прання в холоднiй водi ( ). Машина перешкоджатиме встановленню температури, яка перевищує максимально дозволену
  • Страница 10 из 13
    Пральні засоби та білизна UA Касета з пральним засобом Добрий результат прання залежить також вiд правильного дозування прального засобу: надлишок прального засобу приведе до неефективного прання та сприятиме утворенню накипу всереденi пральної машини, а також забрудненню довкiлля. ! Використовуйте
  • Страница 11 из 13
    Несправності та засоби їх усунення Може так статися, що пральна машина не працюватиме. Перш ніж зателефонувати до служби Допомоги (див. “Допомога”), перевірте можливість легкого усунення проблеми за допомогою наступного списку. Несправності: Можливі причини/Рішення: Пральна машина не вмикається. •
  • Страница 12 из 13
    Допомога 195119342.02 01/2014 - Xerox Fabriano UA Перш ніж звернутися по Допомогу: • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”). • Перезапустіть програму, щоб перевірити, чи усунено несправність; • У протилежному випадку, зверніться до авторизованої
  • Страница 13 из 13