Инструкция для KETTLER Classic_1

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

42

– GB – Spare parts order

– F – Commande de pièces de rechange

– NL – Bestelling van reserveonderdelen

– E –

Pedido de recambios

– I – Ordine di pezzi di ricambio

– PL – Zamówiene części zamiennych

– CZ – Objednání náhradních dílů

– P – Encomenda de peças sobressalentes

– DK – Bestilling af reservedele

– RUS – Заказ запчастей

Ersatzteilbestellung

– D  –

Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Ar-
tikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl
und die Seriennummer des Gerätes an.

– GB – When ordering spare parts, always state the full article num-

ber, spare-part number, the quantity required and theS/N of
the product.

– F  –

En cas de commande de pièces de rechange, nous vous pri-
ons de mentionner la référence article, le numéro de pièce de
rechange, la quantité demandée et le numéro de série de
l’appareil.

– NL  – Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b.  het volledige ar-

tikelnummer, het onderdeelnummer,  het benodigde aantal en
het serienummer van het apparaat.

– E  –

Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com-
pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las uni-
dades solicitadas y el número de serie del aparato.

– I  –

Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nu-
mero di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit ne-
cessario nonchè il numero di serie dell’apparecchio.

– PL – Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kom-

pletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii
urządzenia.

– CZ – Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží,

číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo
přístroje.

– P  –

Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique o nú-
mero completo do artigo, o número da peça sobressalente, o
número de unidades necessárias e o número de série do apa-
relho.

– DK – Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstæn-

dige artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede
antal og maskinens serienummer (se Håndtering).

– RUS – Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный

артикульный номер, номер запасной детали,

необходимое количество и серийный номер устройства.

– D  – Beispiel Typenschild - Seriennummer

– GB – Example Type label - Serial number

– F  – Example Plaque signalétique - Numèro

de serie

– NL  – Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennum-

mer

– E  – Ejemplo Placa identificativa - Número de

serie

– I  –

Esempio Targhetta tecnica - Numero di
serie

– PL – Przyklady Tabliczka identyfikacyjna -

Numer serii

– CZ – Přiklad typového štítku – sériové číslo

– P  –

Exemplo placa de características - número de série

– DK – Eksempel type label – serienummer

– RUS – Пример заводской таблички с серийным номером

07465-150

100x75 cm

07929-100

140x80 cm

07929-200

250x70 cm

07929-300

220x110 cm

07929-400

Zubehörbestellung

– GB – Accessories ordering

– F –

La commande d'accessoires

– NL – Accessoires bestellen

– E –

Para pedidos de accesorios

– I –

L'ordine di accessori

– PL – Akcesoria zamawiania

– CZ – Příslušenství k objednání

– P –

Acessórios ordenação

– DK – Tilbehør bestilling

– RUS – Заказ аксессуаров

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    Руководство по сборке и эксплуатации Силовой центр "CLASSIC" art. 07702-100 Abb. ähnlich RUS B C A A B C 246 cm 107 cm 197 cm kg max. 130 kg 30 – 45 Min.
  • Страница 2 из 25
    RUS Важные указания Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию перед монтажом и первым использованием. В ней содержатся важные указания по технике безопасности, а также по использованию и техническому обслуживанию устройства. Сохраните эту инструкцию — она может пригодиться вам в будущем,
  • Страница 3 из 25
    RUS Обращение с устройством ■ ■ ■ ■ ■ Обратите внимание, что тренировки нельзя начинать до тех пор, пока монтаж не будет выполнен и проверен надлежащим образом. Использование устройства поблизости от влажных помещений не рекомендуется из-за опасности образования ржавчины. Также следите, чтобы на
  • Страница 4 из 25
    Kennzeichnung der Bauteile – GB – Technical features – E – Características técnicas – CZ – – RUS – Обозначение элементов –D– – F – Caractéristiques techniques – I – Caratteristiche tecniche –P– – NL – Technische Kenmerken – PL – Oznaczenie części – DK – Kennzeichnung der Bauteile 1 Zugturm 2
  • Страница 5 из 25
    Kennzeichnung der Bauteile – I – Caratteristiche tecniche 1 2 3 4 5 6 – P – Identificação dos componentes Giraffe di trazione tura sedile regolabile, imbottitura per il dorso regolabile Carrello con supporto pesi 7 Bilanciere Asta per gli alti dorsali 8 Unità imbottitura piedi supeAttrezzo ginnico
  • Страница 6 из 25
    Messhilfe für Verschraubungsmaterial – GB – –F– – NL – –E– –I– – PL – – CZ – –P– – DK – – RUS – Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrae Meethulp voor schroefmateraal Ayuda para la medición del material de atornilladura Misura per materiale di avvitamento Beispiel
  • Страница 7 из 25
    Checkliste (Packungsinhalt) – GB – –E– – CZ – – RUS – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) – PL – Lista kontrolna (zawartość
  • Страница 8 из 25
    Checkliste (Packungsinhalt) 1/1 1/2 1/1 4/2 1/1 1 1/1 1/1 1/1 6/6 2/3 1 28
  • Страница 9 из 25
    Checkliste (Packungsinhalt) 2 6 9 ø14x12 4 1 1 1 6 4 1 3 1 45x45 2 40x40 2 40x40 2 2 2 M10 30x30 25 6 M8 1 M6 20x20 2 ø30 15 2 M8 ø40 ø13 2 1 M8 29
  • Страница 10 из 25
    Checkliste (Packungsinhalt) 4 3,9x13 2 ø6,4x12,5 2 M8x65 46 ø8,3x16x3 2 4 ø8,3x16x1 M5x50 15 1 M8x50 ø10,5x21 11 M5x40 21 1 ø8,4x25 M8x25 1 2 M8x25 4 ø10,5x30 M8x50 11 M8x55 2 M8x70 1 2 M8x210 1 M8x300 30
  • Страница 11 из 25
    1 A – “Klick” A – “Klick” A – “Klick” A – “Klick” 2 8x M8x50 ø25 M8 M = 20Nm 31
  • Страница 12 из 25
    3 2x 6x 5x M8x50 ø25 M8 M = 20 Nm 4 A 6x M8x55 ø16 M = 15 Nm M8 A B 1x M8x25 ø21 ø16 M8 C 1x M8x25 ø16 M8 C B 32 A
  • Страница 13 из 25
    5 B 1x D 1x M8x50 ø16 M = 15 Nm E M8 D M8x70 ø16 ø16 M8 C 1x A B E 2x M8x65 ø25 M8 6 B B A A A 2x 2x 30x30 B 1x 2x M8 ø16 ø8,5 ø16 ø M8x50 ø16 M8 M = 20 Nm M8x55 ø16 M8 M = 20 Nm A 1x B 1x M8x50 ø16 M8 M = 20 Nm M8x55 ø16 M8 M = 20 Nm 33
  • Страница 14 из 25
    7 8 4x 4x 3,9x13 M5x50 9 10 2x 2x A B A 2x 40x40 B 2x 2x 40x40 34
  • Страница 15 из 25
    11 2x M10 ø30 M = 15 Nm 12 M6 ø12,5 max. 15 cm 2x ca. 10 mm 15 – 20 mm 35
  • Страница 16 из 25
    13 a b c 2x ø16 14 A B A 6x A B C 36 B 11x C 2x 20x20 M5x40 ø6
  • Страница 17 из 25
    15 C 1x M8x210 B 2x ø16 E 1x M8x50 ø25 M8 M = 20 Nm F 2x E M8 45x45 M8x55 ø16 M8 F D C F A “Klick” B A “Klick” 37
  • Страница 18 из 25
    16 1x M8 ø16 M8x300 ø16 M8 17 1x 2x 1x 38
  • Страница 19 из 25
    18 2x 1x M8x55 ø25 M = 20 Nm M8 1x ø 30 19 A 1x M8x70 ø16x1 M8 B 2x ø 25 39
  • Страница 20 из 25
    Handhabungshinweise – GB – –E– – CZ – – RUS – Handling Aplicación Pokyny k manipulaci Указания по обращению – F – Utilisation – I – Utilizzo – P – Notas sobre o manuseamento – NL – Handleiding – PL – Zastosowanie – DK – Håndtering B A 90° A B 40
  • Страница 21 из 25
    Handhabungshinweise –D– – GB – –F– – NL – –E– –I– Gehört nicht zum Lieferumfang. Not included. Ne fait pas partie du domaine de livraison. Is niet bij de levering inbegrepen. No forma parte del volumen de entrega. Non in dotazione alla fornitura. – PL – – CZ – –P– – DK – – RUS – Nie należy do
  • Страница 22 из 25
    Ersatzteilbestellung – GB – –E– – CZ – – RUS – Spare parts order Pedido de recambios Objednání náhradních dílů Заказ запчастей – F – Commande de pièces de rechange – I – Ordine di pezzi di ricambio – P – Encomenda de peças sobressalentes –D– – GB – –F– – NL – –E– –I– – D – Beispiel Typenschild -
  • Страница 23 из 25
    Ersatzteilbestellung 07702-100 07702-100 Fitnesscenter Fitnesscenter CLASSIC CLASSIC 1 1x 94316269 38 1x 94316298 2 2x 10101027 39 1x 94316300 3 1x 97100340 40 2x 94316301 4 1x 94317780 41 1x 94316303 5 1x 94316253 42 1x 10123022 6 2x 94316252 43 1x 94317096 7 1x 94360412 44 1x 94316304 8 1x
  • Страница 24 из 25
    HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.de 44 docu 3296/05.12 Ersatzteilbestellung
  • Страница 25 из 25