Инструкция для KETTLER Favorit (assembly)

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

34

inoltre che nelle batterie/pile è presente una concentrazione di
mercurio maggiore del 0,0005% oppure di piombo, superiore al
0,004%.
Uno smaltimento errato di tali prodotti danneggia l’ambiente e la
salute delle persone,
mentre il riciclaggio dei rifiuti risparmia delle materie prime pre-
ziose!
Con la cessazione d’uso di questo prodotto, rimuovere tutte le bat-
terie/pile e consegnarle in un centro di ritiro apposito per il rici-
claggio di batterie o di apparecchi elettrici ed elettronici.
Maggiori informazioni in merito al riciclaggio di rifiuti sono dis-
ponibili presso le autorità comunali, le aziende di smaltimento e
presso il punto-vendita di questo apparecchio.

– PL – Wymiana baterii

Słaby lub gasnący wyświetlacz komputera oznacza konieczność
wymiany baterii. Komputer wyposażony jest w dwie baterie. Ba-
terie wymienia się w sposób następujący:

■ 

Zdjąć osłonę baterii i wymienić baterie na dwie nowe typu AA

1,5 V.

■ 

Wkładając baterie należy przestrzegać oznakowania na dnie

zagłębienia na baterie.

■ 

Jeżeli po ponownym włączeniu stwierdzi się niewłaściwe

działanie, to baterie należy na chwilę wyjąć i potem ponownie
włożyć.

UWAGA! Zużyte baterie nie podlegają pod warunki gwarancyjne.

Utylizacja zużytych baterii i akumulatorów

Ten symbol oznacza, że baterii i akumulatorów nie wolno
utylizować razem z normalnymi odpadami domowymi. 
Litery Hg (rtęć) i Pb (ołów) umieszczone poniżej pojem-
nika na śmieci dodatkowo oznaczają, że w baterii/aku-

mulatorze zawartość rtęci przekracza 0,0005% lub zawartość
ołowiu przekracza 0,004%. 
Nieprawidłowa utylizacja szkodzi środowisku i zdrowiu, poprzez
recykling materiału odzyskiwane są wartościowe surowce! Jeśli
produkt nie działa należy wyjąć wszystkie baterie/akumulatory i
oddać je do punktu recyklingu baterii lub urządzeń elektrycznych
i elektronicznych.  Informacje na temat odpowiednich punktów
przyjęć otrzymają Państwo w lokalnym urzędzie, zakładzie gos-
podarki odpadami lub w punkcie sprzedaży tego urządzenia. 

– CZ – Výměna baterií

Slabé nebo vůbec žádné zobrazení údajů na displeji počítače pou-
kazuje na potřebu výměny baterií. Počítač je vybaven dvěma ba-
teriemi. Při výměně baterií postupujte následovně:

■ 

Odeberte kryt přihrádky na baterie a zaměňte baterie za dvě

nové typu AA 1,5 V.

■ 

Při vsazování baterií dbejte na značení vyobrazené na dně přih-

rádky pro baterie.

■ 

Jestliže dojde po opětovném zapnutí přístroje k chybné funkci,

odeberte krátce baterie a opět je vložte.

Důležité: Vypotřebované baterie nespadají do záručních ustano-
vení.

Likvidace použitých baterií a akumulátorů.

Tento symbol poukazuje na to, že baterie a akumulátory
nesmějí být likvidovány spolu s domácím odpadem.
Písmena Hg (rtuť) a Pb (olovo) pod přeškrtnutou nádobou
na domácí odpad dodatečně poukazují na to, že je v ba-

terii / akumulátoru obsažen vyšší podíl rtuti než 0,0005 % nebo
olova než 0,004 %.
Chybná likvidace poškozuje životní prostředí a zdraví, recyklace

Pb

Pb

Batteriewechsel

materiálu šetří  vzácné suroviny. Při uvedení zařízení mimo provoz
vyjměte všechny baterie /  akumulátory a  odevzdejte je příslušné
sběrně pro recyklaci baterií nebo elektrických a elektronických
zařízení. Informace o příslušných sběrnách obdržíte  na vašem
místním obecním úřadě, sběrně zabývající se likvidací odpadu
nebo na prodejním místě tohoto zařízení.

– P – Substituição das pilhas

Se as indicações no computador estiverem fracas ou desaparece-
rem por completo, é necessário substituir as pilhas. O computador
tem duas pilhas. Para substituir as pilhas:

■ 

Remova a tampa do compartimento das pilhas e substitua as pil-
has usadas por duas pilhas novas do tipo AA 1,5 V.

■ 

Coloque as pilhas conforme indicado no fundo do comparti-
mento.

■ 

Se, ao ligar novamente, verificar algum defeito no funciona-
mento, retire as pilhas e volte a colocá-las de seguida.

Importante: As pilhas gastas não estão cobertas pela garantia. 

Eliminação de pilhas e acumuladores usados.

Este símbolo indica que as pilhas e os acumuladores não
podem ser eliminados através do lixo doméstico normal.
Além disso, as letras Hg (mercúrio) e Pb (chumbo) sob o
caixote do lixo riscado advertem para um teor de mais de

0,0005% de mercúrio ou de 0,004% de chumbo na pilha/no acu-
mulador.
A eliminação incorrecta prejudica o meio ambiente e a saúde. A
reciclagem de material permite preservar matérias-primas valio-
sas.
Quando deixar de usar este produto, remova todos os acumula-
dores/pilhas e entregue-os num posto de recolha para reciclagem
de pilhas ou de aparelhos eléctricos e electrónicos.
Para informações sobre os postos de recolha adequados, contacte
a entidade municipal local responsável, a empresa de tratamento
de resíduos ou o local de venda onde adquiriu este aparelho.

– DK – Udskiftning af batterier

Batteriet skal udskiftes, hvis visningen i displayet er svag eller ikke
findes mere. Computeren er udstyret med to batterier. Udskift bat-
terierne således:

■ 

Fjern dækslet på batterirummet og udskift batterierne med to nye

batterier, type AA 1,5V.

■ 

Iagttag mærkningen i bunden af batterirummet ved ilægning af

batterierne.

■ 

Hvis der opstår fejlfunktioner ved genindkobling, så afbryd for-

bindelsen og prøv igen.

Vigtigt: Garantien dækker ikke opbrugte batterier.

Bortskaffelse af brugte batterier og akkumulatorer.

Dette symbol viser, at batterier og akkumulatorer ikke må
smides i det normale husholdningsaffald.
Bogstaverne Hg (kviksølv) og Pb (bly) under skralde-
spanden med et kryds over henviser til, at et batteri/en ak-

kumulator indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004%
bly.
Forkert bortskaffelse skader miljøet og helbredet, ved genanven-
delse af materialer spares der på værdifulde råstoffer. Fjern alle
batterier/akkumulatorer, når dette produkt er udtjent, og aflever
dem ved et modtagelsessted for genanvendelse af battereier eller
elektriske og elektroniske apparater. 
Du kan få informationer om modtagelsessteder hos kommunen, det
lokale renovationsselskab eller salgsstedet for dette apparat.

Pb

Pb

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 19
    Montageanleitung für Rudergerät „FAVORIT” Art.-Nr. 07978-900 6-7 E I PL CZ 18-19 P 20-21 DK 22-23 SRB 24-25 Abb. ähnlich NL 16-17 45 Min. F 14-15 20 kg max. 130 kg GB 12-13 Auf 100% Altpapier! 4-5 124cm 78cm 26cm D 10-11 A A B CC 2-3 8-9 B RUS
  • Страница 2 из 19
    RUS Важные указания Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию перед монтажом и первым использованием. В ней содержатся важные указания по технике безопасности, а также по использованию и техническому обслуживанию устройства. Сохраните эту инструкцию — она может пригодиться вам в будущем,
  • Страница 3 из 19
    RUS ■ инструменты вы найдете в пакетике с мелкими деталями. Пожалуйста, сначала просто сложите детали, не свинчивая их плотно, и проверьте правильность их установки. Сначала закрутите самостопорящиеся гайки от руки до ощутимого сопротивления, затем правильно затяните их с помощью гаечного ключа.
  • Страница 4 из 19
    Messhilfe für Verschraubungsmaterial – GB – –F– – NL – –E– –I– – PL – – CZ – –P– – DK – – SRB – – RUS – Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrae Meethulp voor schroefmateraal Ayuda para la medición del material de atornilladura Misura per materiale di avvitamento Beispiel
  • Страница 5 из 19
    Checkliste (Packungsinhalt) – GB – –F– – NL – –E– –I– Checklist (contents of packaging) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista de control (contenido del paquete) Lista di controllo (contenuto del pacco) 1 – PL – – CZ – –P– – DK – – SRB – – RUS – ✓ Lista
  • Страница 6 из 19
    1b °3 °3 3° 10x 2 M8x25 ø25 M = 20 Nm 3 A B A B M6x90 28 ø16,5 ø20 16,5 M6 M5x40 ø12 M5
  • Страница 7 из 19
    4 M8 ø25 ø16x52,5 ø13x372 ø16x52,5 ø25 M8 M = 20 Nm 5 B A C B M8x50 ø16 ø13x32 D F E E M8x50 ø16,5 M8 M = 20 Nm 29
  • Страница 8 из 19
    5 –D– Die Sechskantschrauben M8x50mm einführen und mit Unterlegscheiben und goldfarbenen Sicherheitsmuttern fest verschrauben. (Die Schwergängigkeit der Sicherheitsmuttern ist kein Mangel , sondern dient der Sicherheit gegen unbeabsichtigtes lösen). – GB – Insert the hexagon bolts M8x50 mm and
  • Страница 9 из 19
    6 –D– Zur Veränderung der Ruderkraft lassen sich die Klemmstücke nach Lockern der Sterngriffmuttern auf den Ruderarmen verschieben. Die Rändelmarken (siehe Dreieckspfeil) auf den Ruderarmen dienen dabei zur Einstellung gleicher Hebelverhältnisse. Vor Betätigung der Ruderarme unbedingt
  • Страница 10 из 19
    7 A A B Batteriewechsel Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Batteriewechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien ausgestattet. Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor: ■ Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue vom
  • Страница 11 из 19
    Batteriewechsel ■ Should there be any misoperation after switching on the computer again, shortly disconnect the batteries once again and re-insert them. IImportant: The guarantee does not cover worn-out batteries. Disposal of used batteries and storage batteries This symbol tells you that
  • Страница 12 из 19
    Batteriewechsel inoltre che nelle batterie/pile è presente una concentrazione di mercurio maggiore del 0,0005% oppure di piombo, superiore al 0,004%. Uno smaltimento errato di tali prodotti danneggia l’ambiente e la salute delle persone, mentre il riciclaggio dei rifiuti risparmia delle materie
  • Страница 13 из 19
    Batteriewechsel – SRB – Zamena baterija Kada ekran kompjutera oslabi ili se skroz ugasi, neophodno je zameniti baterije. Kompjuter ima dve baterije. Izvedite zamenu baterija na sledeći način: ■ Skinite poklopac ležišta za baterije i zamenite baterije sa dve nove, tipa AA 1,5V. ■ Prilikom stavljanja
  • Страница 14 из 19
    Ersatzteilbestellung – GB – –F– – NL – –E– –I– Spare parts order Commande de pièces de rechange Bestelling van reserveonderdelen Pedido de recambios Ordine di pezzi di ricambio – PL – – CZ – –P– – DK – – SRB – – RUS – –D– – GB – –F– – NL – –E– –I– – CZ – –P– – DK – – SRB – – RUS – – D – Beispiel
  • Страница 15 из 19
    Ersatzteilbestellung 07978-900 FAVORIT 07978-900 FAVORIT 1 1x 91210381-40 25 4x 10121010 2 1x 94315230 26 2x 10108032 3 4x 70127561 27 1x 67000544 4 1x 94315233 28 2x 42108006 5 1x 70132176 29 2x 73402000 6 4x 10418503 30 1x 97201633 7 1x 97100361 31 4x 43002001 8 1x 97100362 32 1x 70132175 9 2x
  • Страница 16 из 19
    Ersatzteilbestellung 38 25 12 37 24 10 9 14 18 19 46 39 20 34 13 40 12 5 7 44 17 15 6 21 26 27 16 41 42 33 43 22 32 1 30 11 26 8 23 31 29 40 49 2 38 28 35 47 48 36 3 4
  • Страница 17 из 19
    39
  • Страница 18 из 19
    40 docu 122y/09.12 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.de
  • Страница 19 из 19