Инструкция для Kraft KF-SH60101MWL

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

22

23

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ 

AUTOMATIC WASHING MACHINE

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ 

AUTOMATIC WASHING MACHINE

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USEr GUIdE

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

дата продажи

«____» ____________________ 20___ г.

Штамп магазина

Продавец обязан при продаже 

заполнить гарантийные талоны 

Дата изготовления товара нахо-

дится на упаковке и на задней 

стенке товара.

УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ

Настоящая гарантия действительна при следующих условиях:

Все  поля  в  гарантийном  талоне  заполнены  правильно  (имеются  дата  продажи, 

печать и подпись продавца, подпись покупателя).

гарантийное обслуживание осуществляется только при предоставлении неоспо-

римых доказательств, подтверждающих, что гарантийный срок не истек.

1.

   Срок гарантии составляет 24 месяца.

2.   гарантия включает в себя выполнение ремонтных работ и замену неисправных 

частей.

3.   Ремонт  производится  в  стационарной  мастерской  Сервисного  центра  при 

предъявлении полностью и правильно заполненного гарантийного талона.

4.   гарантия не включает в себя установку, периодическое техническое обслужи-

вание (чистку, удаление пыли и т.п.).

5.   Замену Изделия или возврат денег Сервисный центр не производит.
6.   Не подлежат гарантийному ремонту Изделия с дефектами, возникшими вслед-

ствие:

•    механических, тепловых и иных повреждений, возникших по причине непра-

вильной эксплуатации, небрежного обращения или несчастного случая;

•    неправильной установки или транспортировки;
•    действия третьих лиц или непреодолимой силы;
•    попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
•    повреждений животными;
•    ремонта или внесений конструктивных изменений, как самостоятельно, так 

и неуполномоченными лицами;

•    отклонений  от  государственных  технических  стандартов  питающих  элек-

трических и кабельных сетей;

•    подачи на мощности большей, чем предусмотрено изготовителем;
•    использования изделия в промышленных или коммерческих целях.

7.   Продавец оставляет за собой право проведения технической экспертизы каче-

ства изделия в установленные законодательством сроки.

Продавец гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей това-

ра в течение гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения Покупа-

телем вышеперечисленных правил и условий гарантийного обслуживания.

Тел. сервисного центра: 8 (863) 258-73-02

КОРЕШОК 

ТАЛОНА 

№1 

на 

гарантийный 

ремонт 

автоматической

 

стиральной машины K

r

AFT 

модели________________

И

зъ

ят

 «

___________»

 _______________________________ 

   

20___________г

.

И

сп

о

л

н

и

те

л

ь 

_______________________________   _____________________

  

                                     

Ф.И.О.                                                                      подпись

Вид 

и 

содержание 

выполненных 

работ 

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

_

___________________________________________________________________

Наименование 

сервисной 

службы_____________________________

Линия отреза 

ТАЛОН №1

 

на гарантийный ремонт 

автоматической стиральной машины

KrAFT модели ___________________

Продан  _________________________________________

(наименование и адрес торгового предприятия)

_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________

__________________________тел: ___________________

Дата продажи «____» ____________________   _______г.

Штамп магазина __________________________________

(личная подпись продавца)

Наименование и адрес сервисной службы*

_________________________________________________

(* заполняется торговым предприятием)

_________________________________________________

_________________________________________________

КОРЕШОК 

ТАЛОНА 

№2 

на 

гарантийный 

ремонт 

автоматической

 

стиральной машины K

r

AFT 

модели________________

И

зъ

ят

 «

___________»

 _______________________________ 

   

20___________г

.

И

сп

о

л

н

и

те

л

ь 

_______________________________   _____________________

  

                                     

Ф.И.О.                                                                      подпись

Вид 

и 

содержание 

выполненных 

работ 

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

_

___________________________________________________________________

Наименование 

сервисной 

службы_____________________________

Линия отреза

ТАЛОН №2

 

на гарантийный ремонт 

автоматической стиральной машины

KrAFT модели ___________________

Продан  _________________________________________

(наименование и адрес торгового предприятия)

_________________________________________________
_________________________________________________
_________________________________________________

__________________________тел: ___________________

Дата продажи «____» ____________________   _______г.

Штамп магазина __________________________________

(личная подпись продавца)

Наименование и адрес сервисной службы*

_________________________________________________

(* заполняется торговым предприятием)

_________________________________________________

_________________________________________________

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 27
    Надежно! Выгодно! Доступно! Safe! Reliable! Affordable! СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE model: KF-SH60101MWL www.kraftltd.com Телефон службы поддержки клиентов: 8 (800) 200-79-97 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ user guide
  • Страница 2 из 27
    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки TM KRAFT. Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве. Не подвергайте устройство резким перепадам
  • Страница 3 из 27
    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE AUTOMATIC WASHING MACHINE ВНИМАНИЕ! Указания по безопасности Перед первым включением необходимо выровнять стиральную машину по уровню в разных плоскостях и снять транспортировочные блокировки. Если электрический
  • Страница 4 из 27
    1.Connect the elbow to tap and fasten it clockwise. ure.2.Connect the other end of inlet pipe to the inlet onnect valve at the backside of washing machine and reasefasten the pipe tightly clockwise. Notes: after connection, if there is any leakage with hose, then repeat the steps to connect inlet -
  • Страница 5 из 27
    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Описание стиральной машины AUTOMATIC WASHING MACHINE Панель управления 4 Отсек для детергентов Время 2 6 7 1 5 Панель управления Ручка дверцы Барабан Сливной шланг 3 Крышка фильтра насоса Число оборотов при отжиме 9 8
  • Страница 6 из 27
    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Описание панели управления 1. Кнопка «Вкл/Выкл» предназначена для включения / отключения стиральной машины и отмены программы. 2. Кнопка «Отложенный старт» служит для выбора времени отсрочки старта стирки. Доступны настройки в диапазоне до 24
  • Страница 7 из 27
    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Лоток имеет три отделения, отмеченные цифрами и символом: для предварительной стирки с использованием порошкообразных синтетических моющих средств (СМС) и отбеливающих средств; II для основной стирки с использованием
  • Страница 8 из 27
    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ • Полоскание и отжим: отдельная программа для совмещенных циклов полоскания и отжима. • Отжим: отдельная программа для отжима. Перед запуском этой программы необходимо слить воду из бака стиральной машины. • Слив: выполняется слив воды из
  • Страница 9 из 27
    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE ДОЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ Во время процесса стирки Вы можете добавить белье в барабан (если что-то забыли). Для этого нажмите и удерживайте в течении не менее 3 сек. кнопку «Старт/ Пауза». 1. Дождитесь остановки барабана. 2.
  • Страница 10 из 27
    position. Clean the filter periodically to ensure the normal operation of washing machine. Clean inlet filter СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ Inlet filter shall must be cleaned if there is not any orAUTOMATIC WASHING MACHINE insufficient water in when the tap is opened. Clean the tap filter: 1.Close the
  • Страница 11 из 27
    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Технические характеристики и комплектация Модель Цвет Напряжение питания/частота тока, В/Гц Максимальная загрузка сухого белья, кг Номинальная потребляемая мощность, Вт Максимальное число оборотов при отжиме,об/мин
  • Страница 12 из 27
    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ 22 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • user guide автоматической стиральной машины KRAFT модели ___________________ Продан __________________________________________ (наименование и адрес торгового предприятия)
  • Страница 13 из 27
    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ Владелец, его адрес_ ________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ подпись Телефон владельца _______________________________ Причина отказа
  • Страница 14 из 27
    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Автоматическая стиральная машина KRAFT модель_______________________________________________ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Таблица обозначений на ярлыках одежды Владелец, его адрес_ ________________________________
  • Страница 15 из 27
    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE AUTOMATIC WASHING MACHINE Safety Precautions Dear Buyer! We congratulate you on having bought the device under trade name ТМ KRAFT. We are sure that our devices will become faithful and reliable assistance in your
  • Страница 16 из 27
    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE - Before operating this machine,all packages and transport bolts must be removed. Otherwise,the washing machine may be seriously damaged while washing the clothes. - Before washing the clothes at first time, the washing machine shall be operated
  • Страница 17 из 27
    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ Install Washing Machine AUTOMATIC WASHING MACHINE Install Washing Machine Install of Washing Machine Unpacking the washing machine Unpack your washing machine and check if there is any damage during the transportation. Also make sure that the itemsmachine in the attached
  • Страница 18 из 27
    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ Install Washing MachineMachine Install Washing AUTOMATIC WASHING MACHINE Max.100cm Min.60cm Max.100cm Min.60cm Max.100cm СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE ! WARNING ! WARNING Min.60cm Max.100cm Min.60cm 2.Connect it to2.Connect the branchit drain of the
  • Страница 19 из 27
    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Operate Washing Machine Operate Washing Machine Wrinkle-style embossed resin etc. clothes get distorted when being Wrinkle-style clothes, clothes, embossed clothes,clothes, resin clothes mayetc. getmay distorted when being immersed in water. Among
  • Страница 20 из 27
    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ 38 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • user guide Start/Pause 7 Plug the power supply 6 Turn on the water tap 5 Put down (hang up) the drain pipe After washing notes: 1.After washing, the washing machine will make the sound ; 2.Close the water tap; 3.Press the On/Off and pull out
  • Страница 21 из 27
    Operate Washing Machine СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Washing Clothes at first time Before washing clothes at first time, the washing machine shall be operated in one round of the whole procedures without clothes in as follows: 1.Connect power source and water. 2.Put a little
  • Страница 22 из 27
    Operate Washing Machine СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE - Wool You can select this procedure to wash the wool textiles labeled with “Machine Wash”. Please select the proper washing temperature according to the label on the articles to be washed. Furthermore, the proper detergent
  • Страница 23 из 27
    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Maintenance Maintenance Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Prewash Extra rinse Speed wash Delay Tackifier Case Case II Case I Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Х Default Speed (rpm) 6.0 3.0 6.0 6.0 6.0 3.0 6.0 6.0 2.0 2.5
  • Страница 24 из 27
    Maintenance Maintenance СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Maintenance СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Cleandetergent detergentbox box and grooves Clean and grooves Cleandetergent detergentdrawer drawer and grooves Clean and grooves 1.Press down the arrow
  • Страница 25 из 27
    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ AUTOMATIC WASHING MACHINE Remove the problems Appendix Remove the problems Troubleshooting Troubleshooting Troubles Display LED Washing machine cannot start up Door cannot be opened Heating fault Water leakage 48 Appendix Description Reason Door
  • Страница 26 из 27
    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ Product Fiche AUTOMATIC WASHING MACHINE Brand:Midea Product Fiche Model:EU(A3)-FC60-S10/C1903E EU(A3)-F C60-S12/C1903E EU(A3)-FC60-S14/C1903E Rated capacity:6kg Energy efficiency class:A+++ EU Ecolabel:N/A Energy consumption 153kwh per year, based on 220 standard washing
  • Страница 27 из 27