Инструкция для Master BF 35-105

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

ОПИСАНИЕ 

ВНИМАНИЕ:  В  ходе  функционирования  ребра  не  должны  полностью  закрываться  в  целях 
предупреждения перегрева камеры горения. 

Тепловые  генераторы  серии 

BF 

предназначены  для  обогрева  помещений  средних  или  больших  размеров, 

для  которых  требуется  фиксированная  система  обогрева.  Воздух  нагревается  при  использовании  тепловой 
энергии,  производимой  в  ходе  процесса  горения  и  передаваемой  горячим  дымом  свежему  воздуху  через 
металлические поверхности камеры горения с двойным контуром дымов, и теплообменника. 
Проходные  каналы  воздуха  и  дымов  разделены  и  реализованы  посредством  сварных  швов  и 
уплотнительных  прокладок.  Продукты  горения,  после  охлаждения,  направляются  в  выпускной  канал; 
данный канал должен быть подсоединен к трубе или дымоходу с размерами, гарантирующими возможность 
выпуска дымов. 
Воздух,  поддерживающий  горение,  то  есть  необходимый  для  горения,  всасывается  горелкой,  которая 
забирает  его  непосредственно  из  обогреваемого  помещения;  поэтому  данное  помещение  должно 
вентилироваться соответствующим образом в целях гарантии достаточности обмена воздуха. 
Конечный канал нагнетания горячего воздуха (9) оснащен подвижными поворачиваемыми ребрами, в целях 
направления потока горячего воздуха в желаемое направление. 
Тепловые  генераторы  серии 

BF 

могут  функционировать  с  горелками,  питаемыми  газойлем,  обладающими 

режимом функционирования ON - OFF. 
Генератор поставляется с баком газойля (4). 
Функционирование  генератора  контролируется  двумя  предохранительными  устройствами,  которые 
срабатывают в случае серьезных неисправностей. 
Контрольная  аппаратура  горелки,  монтированная  на  шасси  самой  горелки  и  оснащенная  кнопкой 
восстановления,  обеспечивает  ее  остановку,  если  пламя  гаснет,  в  то  время  как  защитный  термостат  с 
ручным  восстановлением  срабатывает,  обеспечивая  остановку  функционирования  генератора,  если 
температура камеры горения превышает предварительно заданное предельное значение. 
В  случае  срабатывания  одного  из  предохранительных  устройств,  необходимо  всегда  искать  причину 
срабатывания  и  устранить  ее  до  нажатия  соответствующей  кнопки  восстановления  и  повторного  запуска 
генератора (см. “ПРОБЛЕМЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ, ПРИЧИНЫ И МЕРЫ”). 
 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 

ВНИМАНИЕ: Могут использоваться только горелки, выбранные и поставленные изготовителем. 
Маркировка  CE  оборудования  утрачивает  действие  в  случае  замены  горелки  на  нефирменную 
модель, даже если она обладает подобными характеристиками. 

Монтаж,  регулировка  и  использование  теплового  генератора  должны  осуществляться  при  соблюдении 
регулировок и действующих законов относительно использования оборудования. 
Рекомендуется соблюдать следующие правила: 

 

Тщательно соблюдать инструкции, содержащиеся в настоящем руководстве. 

 

Генератор  не  должен  устанавливаться  в  зонах  при  наличии  значительного  риска  пожара  или 

взрыва. 

 

Легко  возгораемые  материалы  не  позиционированы  рядом  с  устройством  (минимальное  расстояние 

должно составлять 3 м). 

 

Были применены необходимые меры для профилактики пожаров. 

 

Гарантирована вентиляция помещения, в котором находится генератор, и она является достаточной 

для потребностей самого генератора. 

 

Генератор  позиционирован  рядом  с  трубой  и  электрощитом  питания,  с  соответствующими 

заявленными характеристиками. 

 

Генератор  контролируется  до  ввода  в  эксплуатацию  и  регулярно  проверяется  в  ходе  его 

использования, предупреждая доступ детей и/или животных. 

 

При завершении использования разъединительный выключатель должен быть выключен. 

 
Кроме того, необходимо соблюдать условия функционирования теплового генератора, в частности: 

 

Не превышать максимальную тепловую мощность топки. 

 

Убедиться, что расход воздуха не ниже номинального; кроме того, необходимо проверить отсутствие 

препятствий  или  засорений  вытяжных  и/или  нагнетательных  каналов  воздуха,  таких  как  полотна 
или одеяла, позиционированные на устройстве, стен и громоздких предметов рядом с генератором и 
т.д.  Если  расход  воздуха  является  недостаточным,  наблюдается  перегрев  камеры  горения  и 
последующее вмешательство защитного термостата с ручным восстановлением. 

 

 

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 13
    RU – Тепловой генератор Руководство по эксплуатации и техобслуживанию BF 35 4111.805 Ediction 10 Rev. 01 BF 45 BF 75 BF 95 BF 105
  • Страница 2 из 13
    ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ 2 1 5 9 7 8 3 6 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Переключатель Термостат температуры воздуха Горелка Бак Защитный термостат Вентилятор Теплообменник Камера горения Диффузионная головка
  • Страница 3 из 13
    ОПИСАНИЕ ВНИМАНИЕ: В ходе функционирования ребра не должны полностью закрываться в целях предупреждения перегрева камеры горения. Тепловые генераторы серии BF предназначены для обогрева помещений средних или больших размеров, для которых требуется фиксированная система обогрева. Воздух нагревается
  • Страница 4 из 13
    ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ ВНИМАНИЕ! Все операции, описанные в данном параграфе, должны осуществляться квалифицированным персоналом. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ И РЕГУЛИРОВКИ: ВНИМАНИЕ! Электрическая линия питания генератора должна быть оснащена заземлением и термомагнитным выключателем с дифференциалом.
  • Страница 5 из 13
    ЗАПУСК Для запуска генератора: • Убедиться, что переключатель (1) находится в положении “0”. • Подключить питание генератора. • Повернуть ручку термостата температуры воздуха (2) до достижения максимальной указанной температуры и переместить переключатель (1) в положение : горелка запускается, а
  • Страница 6 из 13
    В целях доступа к внутренней части камеры горения и обменника после снятия горелки, необходимо снять заднюю (C) и инспекционную панель самого обменника (E). Посредством ерша и пылесоса удаляется оставшаяся сажа и посторонние элементы. Модели BF 35 – BF 45 – BF 75: E F Модели BF 95 – BF 105: C
  • Страница 7 из 13
    ОЧИСТКА ВЕНТИЛЯТОРА Необходимо удалить посторонние предметы, застрявшие между звеньями вытяжной решетки (F), а при необходимости, произвести очистку крыльчатки посредством соответствующих инструментов для продува сжатого воздуха. ОЧИСТКА ГОРЕЛКИ В целях соответствующего функционирования генератора
  • Страница 8 из 13
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ Однофазное электропитание Расход воздуха Потребление Топливо Макс.тепловая производительность Электрическая мощность вентилятора Диаметр на выходе дымов Температура при запуске вентилятора Температура защитного предела Бак Размеры L x P x H Вес нетто без горелки
  • Страница 9 из 13
    ДЕКЛАPАЦИЯ COOTBETCTBИЯ EC: Нижеподписавшаяся компания: DESA Italia s.p.a. - Via Tione, 12 - 37010 Pastrengo (Vr) - ITALY Заявляет под собственной ответственность, что: Тепловой генератор: BF 35 – BF 45 – BF 75 – BF 95 – BF 105 Соответствует директивам: 98/37 CE, 91/368, 93/44, EMC 89/336, 92/31,
  • Страница 10 из 13
  • Страница 11 из 13
  • Страница 12 из 13
    DESA ITALIA s.p.a. DESA POLAND Sp. Z.o.o DESA HEATING EQUIPMENT Via Tione, 12 – 37010 ul Magazynova 5A, 62-023 SHANGHAI CO., LTD Pastrengo (Verona) – Italy Gadki, Poland www.desaitalia.com www.desapoland.pl info@desaitalia.com office@desapoland.pl Rm. 2203, 218, HengFeng Rd, Shanghai, China, 200070
  • Страница 13 из 13