Инструкция для MILWAUKEE C18 PD, C18 PD-22C

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

36

37

                          C 18 PD 

...........................13 mm

...........................45 mm

...........................14 mm

.............................8 mm

......................0-550 min

-1

....................0-1700 min

-1

.....................29000 min

-1

.......................9350 min

-1

...........................50 Nm

...........................60 Nm

...........................18 V

.....................1,5-13 mm

..........................2,2 kg

...........................86 dB (A)

...........................97 dB (A)

........................10,3 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

CE-FÖRSÄKRAN

Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt 

överensstämmer med följande norm och dokument 

EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, enl. bestämmelser 

och riktlinjerna 2006/42/EG, 2004/108/EG

Winnenden, 2012-03-05

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development

Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation.

BATTERIER

Nya batterier uppnår max effekt efter 4-5 laddningscykler. 

Batteri som ej använts på länge måste laddas före nytt bruk.

En temperatur över 50°C reducerar batteriets effekt. Undvik 

längre uppvärmning tex i solen eller nära ett element.

Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet 

är rena.

För en optimal livslängd ska batterierna laddas helt igen 

efter användningen.

För att få en så lång livslängs som möjligt bör laddningsbara 

batterier avlägsnas från laddaren när de är laddade.

Om laddningsbara batterier lagras längre än 30 dagar:

 

Lagra batteriet torrt och vid ca 27°C.

 

Lagra batteriet vid ca 30%-50% av laddningskapaciteten.

 

Ladda batterierna på nytt var 6:e månad.

BATTERI-ÖVERBELASTNINGSSKYDD

Om det uppladdningsbara batteriet överbelastas på grund 

av mycket hög strömförbrukning, till exempel vid extremt 

höga vridmoment, fastklämning av borret, plötsligt stopp 

eller kortslutning, brummar elverktyget i 2 sekunder och 

stängs sedan av automatiskt.

 

Släpp därefter först upp tryckknappen och slå sedan på 

elverktyget igen, om du vill fortsätta bearbetningen.

 

Vid extrem belastning kan batteriet bli väldigt varmt. I ett 

sådant fall stängs batteriet av automatiskt. 

 

Sätt då batteriet i laddaren för att ladda upp och aktivera det 

igen.

SKÖTSEL

Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-

reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall 

bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/

kundtjänstadresser).

Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge 

maskinens art. nr. (som finns på typskylten) erhållas från: 

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLER

Läs instruktionen noga innan du startar 

maskinen.

Drag ur batteripaket innan arbete utföres på 

maskinen.

Elektriska verktyg får inte kastas i 

hushållssoporna! Enligt direktivet 2002/96/EG 

som avser äldre elektrisk och elektronisk 

utrustning och dess tillämpning enligt nationell 

lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg 

sorteras separat och lämnas till miljövänlig 

återvinning.

SVENSKA

SVENSKA

TEKNISKA DATA 

Batteridriven slagborrmaskin/ 

 skruvdragare

Borrdiam. in stål.......................................................................

Borrdiam. in trä ........................................................................

Borrdiam. tegel, kalksten .........................................................

Träskruvning (utan förborrning) ...............................................

Obelastat varvtal 1:a växel ......................................................

Obelastat varvtal 2:a växel ......................................................

Slagtal 1:a växel ......................................................................

Slagtal 2:a växel ......................................................................

Vridmoment med batteri (1,5 Ah) *1 ........................................

Vridmoment med batteri (3,0 Ah) *1 ........................................

Batterispänning

........................................................................

Chuckens spännområnde........................................................

Vikt enligt EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ...........................................

Buller-/vibrationsinformation 

Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745.

A-värdet av maskinens ljudtrycksnivå är 

  Ljudtrycksnivå (K = 3 dB(A)) ..................................................

  Ljudeffektsnivå (K = 3 dB(A)) .................................................

Använd hörselskydd!

Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) 

framtaget enligt EN 60745.

Vibrationsemissionsvärde a

  Slagborrning i betong

 ...........................................................

  Onoggrannhet K= .................................................................

  Borrning i metall ....................................................................

  Onoggrannhet K= .................................................................

 Skruvning

 ..............................................................................

  Onoggrannhet K= .................................................................

*1 Uppmätt enligt Milwaukee Standard N 877318

 VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och andra 

tillhörande anvisningar, även de i den medföljande 

broschyren.

 Fel som uppstår till följd av att anvisningarna 

nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga 

kroppsskador.

 

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida 

bruk.

SÄKERHETSUTRUSTNING

Använd alltid hörselskydd när du använder en 

slagborrmaskin.

 Buller kan leda till att du förlorar hörseln.

Håll fast apparaten med hjälp av de isolerade 

greppytorna när du utför arbeten där arbetsverktyget 

skulle kunna träffa på dolda elledningar.

 Om man 

kommer i kontakt med en spänningsförande ledning, så kan 

även de delar på verktyget som är av metall bli 

spänningsförande och leda till att man får en elektrisk stöt.

Håll apparaten i de isolerade greppytorna när ni utför 

arbeten där skruven kan träffa dolda elkablar.

 Skruvens 

kontakt med en strömförande ledning kan sätta apparatdelar 

av metall under spänning och leda till elektrisk stöt.

Avlägsna aldrig spån eller flisor när maskinen är igång.

Avlägsna aldrig spån eller flisor när maskinen är igång.

Vid arbetenborrning i vägg, tak eller golv, var alltid observant 

på befintliga el-, gas- eller vattenledningar.

Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.

Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee 

Tools för återvinning.

Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan 

uppstå.

System C 18 batterier laddas endast i System C 18 laddare. 

Ladda inte batterier från andra system.

Under extrem belastning eller extrem temperatur kan 

batterivätska tränga ut ur skadade utbytesbatterier. Vid 

beröring med batterivätska tvätta genast av med vatten och 

tvål. Vid ögonkontakt spola genast i minst 10 minuter och 

kontakta genast läkare.

ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA

Denna Akku-elektronikmaskin är användbar för både 

borrning, slagborrning och skruvning.

Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.

VARNING

Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan 

användas vid jämförelse mellan olika elverktyg. Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av 

vibrationsbelastningen. 

Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget. Men om elverktyget 

ska användas i andra användningsområden, tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll, kan 

vibrationsnivån skilja sig. Det kan öka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden. 

För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas, under vilken elverktyget är avstängt 

eller är påslaget, utan att det verkligen används. Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden. 

Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan, som till exempel: underhåll av 

elverktyg och insatsverktyg, varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp. 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 38
    C18 PD Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním
  • Страница 2 из 38
    Please read and save these instructions! ENGLISH 18 Bitte lesen und aufbewahren! DEUTSCH 20 Prière de lire et de conserver! FRANÇAIS 22 Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! ITALIANO 24 Lea y conserve estas instrucciones por favor! ESPAÑOL 26 Por favor leia e conserve em seu poder!
  • Страница 3 из 38
    13 15 2 1 12 10 STOP 9 16 8 17 11 6 14 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire
  • Страница 4 из 38
    1 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier
  • Страница 5 из 38
    1 1 2 1 2 3 1 4 2 5 8 9
  • Страница 6 из 38
    START STOP 10 11
  • Страница 7 из 38
    LOCK 12 13
  • Страница 8 из 38
    14 15
  • Страница 9 из 38
    1 1 2 2 click 16 17
  • Страница 10 из 38
    TECHNICAL DATA Cordless percussion drill/driver C 18 PD Drilling capacity in steel............................................................ ...........................13 mm Drilling capacity in wood........................................................... ...........................45 mm
  • Страница 11 из 38
    TECHNISCHE DATEN Akku-Schlagbohrschrauber C 18 PD Bohr-ø in Stahl......................................................................... ...........................13 mm Bohr-ø in Holz.......................................................................... ...........................45 mm
  • Страница 12 из 38
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Perceuse Visseuse C 18 PD à percussion sans fi ø de perçage dans acier........................................................... ...........................13 mm ø de perçage dans bois............................................................
  • Страница 13 из 38
    DATI TECNICI Trapano avvitatore a batteria C 18 PD ø Foratura in acciaio................................................................. ...........................13 mm ø Foratura in legno .................................................................. ...........................45 mm ø
  • Страница 14 из 38
    DATOS TÉCNICOS Taladro Combi a Batería C 18 PD Diámetro de taladrado en acero............................................... ...........................13 mm Diámetro de taladrado en madera............................................ ...........................45 mm Diámetro de taladrado ladrillo y
  • Страница 15 из 38
    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Berbequim com C 18 PD percussão a Bateria ø de furo em aço...................................................................... ...........................13 mm ø de furo em madeira...............................................................
  • Страница 16 из 38
    TECHNISCHE GEGEVENS Accu-slagboormachine C 18 PD Boor-ø in staal.......................................................................... ...........................13 mm Boor-ø in hout........................................................................... ...........................45 mm
  • Страница 17 из 38
    TEKNISKE DATA Akku slagbore-/skruemaskine C 18 PD Bor-ø i stål................................................................................ ...........................13 mm Bor-ø i træ ............................................................................... ...........................45
  • Страница 18 из 38
    TEKNISKE DATA Batteridrevet slagbormaskin/skrutrekke C 18 PD Bor-ø i stål................................................................................ ...........................13 mm Bor-ø i treverK= .......................................................................
  • Страница 19 из 38
    TEKNISKA DATA Batteridriven slagborrmaskin/ C 18 PD skruvdragare Borrdiam. in stål....................................................................... ...........................13 mm Borrdiam. in trä.........................................................................
  • Страница 20 из 38
    TEKNISET ARVOT Akku-iskuporakone/ruuvinkierrin C 18 PD Poran ø teräkseen.................................................................... ...........................13 mm Poran ø puuhun........................................................................ ...........................45 mm Poran
  • Страница 21 из 38
    C 18 PD Κρουστικο δραπανοκατσαβιδο μπαταριας ø ôñýðáò óå ÷Üëõâá......................................................... ...........................13 mm ø ôñýðáò óå îýëï............................................................. ...........................45 mm ø ôñýðáò óå ôïýâëï êáé
  • Страница 22 из 38
    TEKNIK VERILER Vurmalı akü matkap vidası C 18 PD Delme çapı çelikte.................................................................... ...........................13 mm Delme çapı tahta...................................................................... ...........................45 mm Delme çapı
  • Страница 23 из 38
    TECHNICKÁ DATA Aku příklepové C 18 PD vrtačky/šroubováky Vrtací ø v oceli.......................................................................... ...........................13 mm Vrtací ø v dřevě........................................................................ ...........................45
  • Страница 24 из 38
    TECHNICKÉ ÚDAJE Akumulátorová príklepová C 18 PD vŕtačka auťahovačka Priemer vrtu do ocele............................................................... ...........................13 mm Priemer vrtu do dreva...............................................................
  • Страница 25 из 38
    DANE TECHNICZNE Akumulatorowa C 18 PD wiertarka/wkrętarka udarowa Zdolność wiercenia w stali........................................................ ...........................13 mm Zdolność wiercenia w drewnie................................................. ...........................45 mm
  • Страница 26 из 38
    MŰSZAKI ADATOK Akkumulátoros ütvefúró/ C 18 PD csavarozógép Furat-ø acélba.......................................................................... ...........................13 mm Furat-ø fába..............................................................................
  • Страница 27 из 38
    TEHNIČNI PODATKI Baterijski udarni C 18 PD vrtalniki/vijačniki Vrtalni ø v jeklu......................................................................... ...........................13 mm Vrtalni ø v lesu..........................................................................
  • Страница 28 из 38
    TEHNIČKI PODACI Akumulatorska udarna bušilica C 18 PD Bušenje-ø u čelik...................................................................... ...........................13 mm Bušenje-ø u drvo...................................................................... ...........................45 mm
  • Страница 29 из 38
    TEHNISKIE DATI Akumulatora sitamais urbis C 18 PD Urbšanas diametrs tēraudā...................................................... ...........................13 mm Urbšanas diametrs kokā........................................................... ...........................45 mm Urbšanas diametrs
  • Страница 30 из 38
    TECHNINIAI DUOMENYS Smūginis atsuktuvas / C 18 PD grąžtas su akumuliatoriumi Gręžimo ø pliene...................................................................... ...........................13 mm Gręžimo ø medienoje...............................................................
  • Страница 31 из 38
    TEHNILISED ANDMED Juhtmeta löökpuur C 18 PD Puurimisläbimõõt terases......................................................... ...........................13 mm Puuri ø puidus.......................................................................... ...........................45 mm Puuri ø tellistes
  • Страница 32 из 38
    C 18 PD Акк. ударная дрель/ шуруповерт Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè........................ ...........................13 mm Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå...................... ...........................45 mm Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â kèðïè÷ è êàôåëü.......
  • Страница 33 из 38
    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Аккумулаторен ударен C 18 PD гайковерт Диаметър на свредлото за стомана...................................... ...........................13 mm Диаметър на свредлото за дърво.......................................... ...........................45 mm Диаметър на свредлото за
  • Страница 34 из 38
    DATE TEHNICE Maşină de găurit/ C 18 PD înşurubat compactă cu acumulator Capacitate de găurire în otel.................................................... ...........................13 mm Capacitate de găurire în lemn.................................................. ...........................45 mm
  • Страница 35 из 38
    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Ударна дупчалка C 18 PD на батерии Капацитет на дупчење во челик............................................ ...........................13 mm Капацитет на дупчење во дрво.............................................. ...........................45 mm Капацитет на дупчење во тули и
  • Страница 36 из 38
    技术数据 C 18 PD 充电式震动螺丝起子钻 钻孔直徑在钢材..................................................................................... ...........................13 mm 钻孔直徑在木材..................................................................................... ...........................45 mm
  • Страница 37 из 38
    Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max‑Eyth‑Straße 10 D‑71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 (03.12) 4931 4141 30
  • Страница 38 из 38