Инструкция для OMNIMOUNT MORELLO 50FP

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

P11

SYMBOL KEY

لزأ

AR

拆除

CN

取り外し

JP

Fjern

Kaldır

Удалите

Odstráňte

Odstranite

Pašalinti

Noņemt

Eemaldage

Отстрани

Scoateţi

Ta bort

Poista

Fjern

Desmontar

Αφαιρέστε

Távolítsa el

Odstraňte

Zdejmij

Rimuovere

Verwijder

Entfernen Sie

Retirez

Retire

Remove

CZ
HU
GK
PT
DA
FI
SV
RO
BL
ET
LV
LT
SL
SK
RU
TR
NO

PL

DE
NL
IT

EN
ES
FR

調整します。

调整

 ﻂﺒﺿا

Juster

Ayarlayın

Отрегулируйте

Upravte polohu

Prilagodite

Nustatykite

Pielāgojiet

Sättige paika

Регулирайте

Reglaţi

Justera

Säädä

Justér

Ajustar

Προσαρμόστε

Igazítsa helyére.

Upravte polohu

Wyreguluj

Regolare

Regel

justieren Sie

Ajustez

Ajuste

Adjust

AR

CZ
HU
GK
PT
DA
FI
SV
RO
BL
ET
LV
LT
SL
SK
RU
TR
NO

PL

DE
NL
IT

EN
ES
FR

JP

CN

ケーブル管理

电缆管理

تﻼﺒﻜﻟا ةرادإ

Kabelorganisering

Kablo İdaresi

Монтаж кабелей

Kryty káblov

Držalo za kable

Kabelio tvarkymas

Kabeļu penāļi

Kaablite korraldamine

Управление на кабели

Gestionarea cablurilor

Kabelhantering

Kaapelien hallinta

Kabelstyring

Gestão de cabos

Διαχείριση καλωδίου

Kábelkezelés

Kryty kabelů

Pokrywa na przewody

Passacavi

Kabelgoten

Kabelführung

Gestion des câbles

Sistema de organización de cables

Cable Management

AR

CZ
HU
GK
PT
DA
FI
SV
RO
BL
ET
LV
LT
SL
SK
RU
TR
NO

PL

DE
NL
IT

EN
ES
FR

JP

CN

手で締めます。

手动拧紧

ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻂﺑرا

Stram for hånd

Elle sıkıştırın

Затяжка вручную

Utiahnite rukou

Privijte z roko

Priveržti ranka

Savilkšana ar roku

Pingutage käsitsi

Затегнете с ръка

Strâns cu mâna

Handspänn

Kiristä käsin

Stram med hånden

Apertar à mão

Σφίξτε με το χέρι

Kézi rögzítés

Utáhnout rukou

Dokręć ręcznie

Serrare a mano

Met de hand vastdraaien

Mit der Hand festziehen

Serrer avec les doigts

Ajuste manual

Hand tighten

AR

CZ
HU
GK
PT
DA
FI
SV
RO
BL
ET
LV
LT
SL
SK
RU
TR
NO

PL

DE
NL
IT

EN
ES
FR

JP

CN

 ﻚﺒﺸﻤﻟا ﻂﺑرا

AR

Utáhněte upevnění

CZ

Szorítsa meg a rögzítőt.

HU

Βιδώστε τον σφιγκτήρα

GK

Apertar aperto

PT

Stram fæstneren

DA

Kiristä kiinnitin

FI

Spänn fäste

SV

Strângeţi dispozitivul de fixare

RO

Затегнете натегача

BL

Pingutage kinnitit

ET

Savelciet fiksatoru

LV

Priveržti tvirtinimo elementą

LT

Pričvrstite objemko

SL

Utiahnite upevnenie

SK

Затяните крепление

RU

Kıskacı Sıkıştırın

TR

Stram holderen

NO

Zaciśnij łącznik

PL

Ziehen Sie die Befestigung fest

DE

Draai de bevestiging vast

NL

Serrare il dispositivo di fissaggio

IT

Tighten Fastener

EN

Ajuste el sujetador

ES

Serrez l'attache

FR

留め具を締めます。

JP

拧紧紧固件

CN

 ﻚﺒﺸﻤﻟا ﻞﺣ

AR

Uvolněte upevnění

CZ

Lazítsa meg a rögzítőt.

HU

Ξεβιδώστε τον σφιγκτήρα

GK

Soltar aperto

PT

Løsgør fæstneren

DA

Löysää kiinnitintä

FI

Lossa fäste

SV

Slăbiţi dispozitivul de fixare

RO

Разхлабете натегача

BL

Laske kinniti lõdvemaks

ET

Atbrīvojiet fiksatoru

LV

Atlaisvinti tvirtinimo elementą

LT

Zrahljajte objemko

SL

Uvoľnite upevnenie

SK

Ослабьте крепление

RU

Kıskacı Gevşetin

TR

Løsne holderen

NO

Poluzuj zapięcie

PL

Lösen Sie die Befestigung

DE

Draai de bevestiging los

NL

Allentare il dispositivo di

IT

Loosen Fastener

EN

Afloje el sujetador

ES

Desserrez l'attache

FR

留め具を緩めます。

JP

松开紧固件

CN

中心を見つけます

找到中心位置

ًﺎﻳﺰآﺮﻣ ًﺎﻌﺿﻮﻣ دﺪﺣ

Finn midtpunktet

Orta Noktayı Bulma

Найдите центральную точку

Nájdite stredovú polohu

Poiščite središče

Raskite vidurinę padėtį

Atrodiet centra stāvokli

Leidke keskkoht

Намерете положението на
центъра

Localizare poziţie centrală

Leta upp en central position

Etsi keskiasento

Find midterposition

Encontrar Posição Central

Βρείτε τη θέση κέντρου

Keresse meg a középső pozíciót

Najděte středovou pozici

Znajdź środek

Determinare posizione centrale

Midden bepalen

Finden Sie die mittige Position

Repérez la position centrale

Encuentre la posición del centro

Find Center Position

AR

CZ
HU
GK
PT
DA
FI
SV
RO

BL
ET
LV
LT
SL
SK
RU
TR
NO

PL

DE
NL
IT

EN
ES
FR

JP

CN

両口スパナ

两头扳手

   فﺮﻄﻟا حﻮﺘﻔﻣ ﻂﺑر حﺎﺘﻔﻣ

Fastnøkkel

Kurbağacık

Рожковый ключ

Kľúč – očko

Viličasti ključ

Veržliaraktis atviru galu

Uzgriežņatslēga ar atvērtu atveri

Harkvõti

Гаечен ключ без предварителни

Cheie cu cap deschis

Öppen nyckel

Kiintoavain

Åben nøgle

Chave de boca aberta

Κλειδί ανοιχτού άκρου

Nyitott villáskulcs

Klíč – očko

Klucz płaski

Chiave a forchetta

Open sleutel

Gabelschlüssel

Clé ouverte

Llave española

Open-Ended Wrench

AR

CZ
HU
GK
PT
DA
FI
SV
RO
BL
ET
LV
LT
SL
SK
RU
TR
NO

PL

DE
NL
IT

EN
ES
FR

JP

CN

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    MORELLO 50FP OM # PN # OM1100212 MORELLO 50FP = L27-OM1100212-CON-030111vC Flat Panel Floor Stand VERSION EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA Instruction Manual Manual De Instrucciones Manuel D’instructions
  • Страница 2 из 33
    WARNING! – ENGLISH • WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE AND DEATH CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. • Furniture items are heavy and should only be moved with two or more individuals with proper lifting techniques. Do not
  • Страница 3 из 33
    WARNUNG! – DEUTSCH • WARNUNG! UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION ODER MONTAGE KÖNNEN ZU SCHWEREN PERSONENVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN UND ZUM TOD FÜHREN. LESEN SIE DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE VOR DER INSTALLATION. • Möbel sind schwer und sollten nur von mehreren Personen und mit geeigneten Hebetechniken bewegt
  • Страница 4 из 33
    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! - РУССКИЙ • ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА ИЛИ СБОРКА МЕБЕЛИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ, В ТОМ ЧИСЛЕ, СО СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ, И ПОВЛЕЧЬ ЗА СОБОЙ МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ. ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СЛЕДУЮЩИМИ ПРАВИЛАМИ. • Компоненты мебели имеют большой вес,
  • Страница 5 из 33
    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! – ΕΛΛΗΝΙΚA • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΕΙ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ, ΥΛΙΚΗ ΖΗΜΙΑ ΚΑΙ ΘΑΝΑΤΟΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ. • Τα έπιπλα είναι αντικείμενα βαριά και πρέπει να μετακινούνται μόνο από δύο ή
  • Страница 6 из 33
    ADVARSEL! – NORSK • ADVARSEL! FEIL INSTALLASJON ELLER MONTERING KAN FØRE TIL ALVORLIG PERSONSKADE, MATERIELL SKADE ELLER DØD. LES FØLGENDE ADVARSLER FØR DU BEGYNNER. • Møbeldelene er tunge og må bare flyttes av to eller flere personer som benytter riktige løfteteknikker. Ikke prøv å flytte eller
  • Страница 7 из 33
    HOIATUS! – EESTI • HOIATUS! VALE PAIGALDUS VÕI MONTEERIMINE VÕIB PÕHJUSTADA TÕSISEID KEHAVIGASTUSI, VARALIST KAHJU VÕI SURMA. ENNE ALUSTAMIST LUGEGE KINDLASTI JÄRGMISI HOIATUSI. • Mööbliesemed on rasked, neid tuleks ainult liigutada kahe või enama inimesega ning kasutades õigeid tõstmisvõtteid.
  • Страница 8 из 33
    VAROVANIE! – SLOVENSKY • VAROVANIE! NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO MONTÁŽ MÔŽE VYÚSTIŤ DO VÁŽNEHO PORANENIA OSÔB, POŠKODENIA NA MAJETKU A SMRTI. SKÔR AKO ZAČNETE, PREČÍTAJTE SI NASLEDOVNÉ VAROVANIA. • Kusy nábytku sú ťažké a mali by ich presúvať dve alebo viacero osôb pomocou správnej techniky
  • Страница 9 из 33
    WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE TOP GLASS SHELF 125 (LBS) / 56.7 (KG) 50”
  • Страница 10 из 33
    SYMBOL KEY EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Drill Agujerear Percer Bohren Boor Forare Wywierć Vrtat Készítsen furatot Διατρήστε Furar Bor Poraa Borra Burghiu Пробив
  • Страница 11 из 33
    SYMBOL KEY EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Remove Retire Retirez Entfernen Sie Verwijder Rimuovere Zdejmij Odstraňte Távolítsa el Αφαιρέστε Desmontar Fjern Poista Ta
  • Страница 12 из 33
    CONTENTS Contents Pouch # Part # 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N/A 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Qty 4 2 2 1 2 2 1 2 2 1 1 1 2 1 1 2 1 1 Description 1/4" Threaded rod M10 Threaded Rod M12 Threaded Rod Wall Plate Vertical Rails Security Screws (Vertical Rails) Swivel Head Post cap Cable Cover Bearing Upright Post
  • Страница 13 из 33
    CONTENTS Screws / Hardware for Flat Panel (Monitor Kit L-U-vC) Part # Qty Description M-A 4 Philips screws M4 x 15mm M-B 4 Philips screws M4 x 35mm M-C 4 Philips screws M5 x 15mm M-D 4 Philips screws M5 x 35mm M-E 4 Philips screws M6 x 15mm M-F 4 Philips screws M6 x 35mm M-G 4 Philips screws M8 x
  • Страница 14 из 33
    OPTIONS ALL IN ONE SOLUTION OPTION A - PAGES 16-17 (Television Stand) OPTION B - PAGES 16-21 / 28 (Television Mounted On Upright) OPTION C - PAGES 16-17 / 20-28 (Television Mounted to wood stud, or solid concrete) OPTION A A PAGES 16-17 P14
  • Страница 15 из 33
    OPTION B B PAGES 16-21 / 28 OPTION C C PAGES 16-17 20-28 P15
  • Страница 16 из 33
    STEP 1 A-B-C x6 2 1 12 STEP 2 A-B-C P-A P-A 15 x6 P-A P-A 14 13 P16
  • Страница 17 из 33
    STEP 3 P-D P-E A-B-C x6 17 P-D P-B P-C 16 STEP 4 A-C P-T x4 P-S P-M OPTION A - ASSEMBLY COMPLETE OPTION B - NEXT PAGE OPTION C - Continue On Page 20 P17
  • Страница 18 из 33
    STEP 5 B 3 STEP 6 P-F B 10 x2 8 11 8 P18
  • Страница 19 из 33
    STEP 7 P-H P-G B 7 P-R P-I x1 STEP 8 x4 P-J B P-K P-L P-Q 9 P19
  • Страница 20 из 33
    MOUNT VERTICAL RAILS M-A M-C M-E M-G B/C M-J 5 X4 **NOTE** WHEN INSTALLING FLAT PANEL TV DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS AND MAKE SURE THAT SCREWS DO NOT BOTTOM OUT IN MOUNTING HOLES! EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Attach monitor using monitor hardware,
  • Страница 21 из 33
    OPTION - SPACERS M-B M-D M-F M-H B/C M-J 5 M-I X4 EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V Utilisez
  • Страница 22 из 33
    WOOD STUD INSTALLATION EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Find stud(s) and mark edge and center locations. Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du
  • Страница 23 из 33
    WOOD STUD INSTALLATION x4 EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Use wall plate or wall template to mark mounting locations Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour
  • Страница 24 из 33
    WOOD STUD INSTALLATION x4 Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 7/32” inch 2.75” inch 5.5 mm 70 mm EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Wood Stud Wall Installation Instalación en pared con paneles de madera Installation murale sur poteau de cloison
  • Страница 25 из 33
    CONCRETE INSTALLATION x4 Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Use wall plate or wall template to mark mounting locations Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación
  • Страница 26 из 33
    CONCRETE INSTALLATION x4 W-C Concrete Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 3/8” inch 9.5 - 10 mm 2.75” inch 70 mm x4 EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Concrete Wall Installation Instalación en pared de hormigón Installation sur mur en béton Montage
  • Страница 27 из 33
    WOOD STUD INSTALLATION C x4 W-A W-B 4 MASONRY INSTALLATION W-C C x4 W-A W-B 4 P27
  • Страница 28 из 33
    STEP 9 B x2 6 OPTION B - Assembly Complete STEP 10 C x2 6 OPTION C - Assembly Complete P28
  • Страница 29 из 33
    PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY EN ES FR DE NL IT PL CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO AR CN JP Page Left Blank Intentionally Esta página se dejó en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina
  • Страница 30 из 33
    OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY ENGLISH This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materials and workmanship for 1 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole
  • Страница 31 из 33
    OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY EN NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WARRANTY INFORMATION. ES AVISO
  • Страница 32 из 33
    (EN) English (ES) Spanish (FR) French (DE) Deutsch (NL) Netherlands (IT) Italian (PL) Polish (CZ) Czech (HU) Hungarian (GK) Greek (PT) Portuguese (DA) Danish (FL) Finnish (SV) Swedish (RO) Romanian (BL) Bulgarian (ET) Estonian (LV) Latvian (LT) Lithuanian (SL) Slovenian (SK) Slovak (RU) Russian
  • Страница 33 из 33