Инструкция для ROTEL RC972

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

20

RC-972

 Stereo-Vollverstärker

Hinweis:

 Sollten Sie mit Ihrem RC-972 in

ein anderes Land umziehen, kann die
Einstellung des Vorverstärkers geändert
werden, so daß er mit einer anderen
Netzspannung betrieben werden kann.
Versuchen Sie auf keinen Fall, diese
Änderung selber vorzunehmen. Durch
Öffnen des Vorverstärkergehäuses setzen
Sie sich gefährlichen Spannungen aus.
Ziehen Sie hierzu stets qualifiziertes
Servicepersonal zu Rate.

Sind Sie, wie z.B. bei einer mehrwöchigen
Urlaubsreise, für längere Zeit nicht zu Hause,
sollten Sie Ihren Vorverstärker (ebenso wie alle
anderen Audio- und Videokomponenten)
während Ihrer Abwesenheit vom Netz trennen.

Standby-Taste 

 

 und

Betriebsanzeige 

Die Standby-Taste ist links in die Gerätefront
integriert. Durch Drücken dieser Taste wird der
Vorverstärker eingeschaltet, und die LEDs am
Lautstärkeregler und am Function-Wahlschalter
beginnen zu leuchten. Durch erneutes Drücken
schaltet der Vorverstärker in den Standby-
Modus, und die LEDs erlischen. Die
Betriebsanzeige über der Standby-Taste
leuchtet, sobald der RC-972 an eine
stromführende Steckdose angeschlossen ist.

Schaltbare Steckose 
(abgebildet ist die US-Version)

Der RC-972 verfügt auf der Geräterückseite
über eine schaltbare Steckdose, die über die
Standby-Taste ein- und ausgeschaltet wird. Sie
liefert genügend Strom, um Signalquellen wie
CD-Player, Tuner oder Cassettendecks zu
versorgen. Endstufen sollten nicht an sie
angeschlossen werden.

Bedienelemente an der
Gerätefront

Lautstärkeregelung 

 

Durch Drehen des Lautstärkereglers 

 nach

rechts wird die Lautstärke erhöht, durch Drehen
nach links vermindert. Ferner können Sie die
Lautstärke erhöhen, indem Sie die unter dem
Symbol 

▲ 

liegende VOLUME-Taste drücken

oder verringern, indem Sie die über dem
Symbol 

 liegende Taste drücken.

Klangregelung 

Möchten Sie den Klang verändern, so stellen
Sie den Klangschalter (TONE) in die ON-Po-
sition. Normalerweise sollten Sie diesen Schalter
aber in der OFF-Position lassen. Die Klangregler
arbeiten dann nicht, und die Tonsignale werden
ohne Beeinträchtigung der Tonqualität am
Klangregelnetzwerk vorbeigeleitet.

BASS- und TREBLE-Regler 

Der BASS-Regler dient zur Einstellung der
Tiefen, der TREBLE-Regler zur Einstellung der
Höhen. Stehen die beiden Regler in der
Mittenposition, so erhält man einen flachen
Frequenzgang. Zum Anheben drehen Sie den
jeweiligen Regler nach rechts, zum Absenken
nach links. Stellen Sie die Regler entsprechend
den Gegebenheiten Ihres Hörraumes ein.

In einem leistungsstarken Audiosystem sind,
wenn überhaupt, nur leichte Veränderungen
in der Einstellung erforderlich. Berücksichtigen
Sie bei der Einstellung, daß die Belastung für
Verstärker und Lautsprecher steigt, wenn die
Regler nach rechts gedreht werden.

Function-Wahlschalter 

 

Über den Function-Wahlschalter können Sie
eine Eingangssignalquelle auswählen. Setzen
Sie den Wahlschalter an der Gerätefront 
auf die Quelle, die Sie hören möchten, oder
drücken Sie die entsprechende Taste 

 auf

der RR-C91. Das Signal der ausgewählten
Quelle wird auch zu den Tape-Ausgängen
geleitet.

Monitor-Wahlschalter 

Befindet sich der Monitor-Wahlschalter in der
Tape-Position, wird das Signal von dem an die
Tape-Eingänge angeschlossenen Cassettendeck
wiedergegeben. Wird keine Cassette, sondern
eine andere Signalquelle gespielt, stellen Sie den
Schalter in die Source-Position und wählen die
gewünschte Signalquelle über den Function-
Wahlschalter aus.

Mute-Taste 
(nur auf der Fernbedienung)

Über die Mute-Taste auf der Fernbedienung
RR-C91 ist es möglich, den Ton vorübergehend
stumm zu schalten. Bei Stummschaltung blinkt
die LED am Lautstärkeregler.

Kopfhörerbuchse (Phones) 

Über die Kopfhörerbuchse (PHONES) kann
ein Kopfhörer angeschlossen werden. Diese
Buchse ist auf die Verwendung von Standard-
Stereo-Kopfhörersteckern ausgelegt. Sollte der
Stecker Ihres Kopfhörers nicht passen, fragen
Sie Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler nach
einem geeigneten Adapter.

Hinweis:

 Bei Verwendung von Kopfhörern

erhält die Endstufe weiterhin Signale und
über die Lautsprecher ist Musik zu hören.

Aufnehmen

Setzen Sie den Function-Wahlschalter 

 auf

die Komponente, die Sie als Signalquelle
nutzen möchten. Verwenden Sie z.B. ein
Dreikopf-Cassettendeck oder einen DAT-Re-
corder, mit dem „Lesen und Schreiben“
gleichzeitig möglich ist, können Sie sich die
Aufnahme während des Überspielens
anhören. Dazu setzen Sie den Monitor-
Wahlschalter 

 in die „Tape“-Position.

Möchten Sie sich eine fertige Cassette anhören,
so stellen Sie den Monitor-Wahlschalter 
in die „Source“-Position.

Optionales MM-Phonoboard

Möchten Sie eine Phonostufe in den RC-972
integrieren, so können Sie sich von Ihrem
autorisierten Rotel-Fachhändler optional ein
MM-Phonoboard einbauen lassen.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 35
    Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones RC-972 Stereo Control Amplifier Préamplificateur Stéréo Stereo-Vorverstärker Preamplificatore Stereo Preamplificador Estereofónico STEREO CONTROL AMPLIFIER RC-972 VOLUME MONITOR PHONES BASS
  • Страница 2 из 35
    RC-972 Stereo Control Amplifier 2 WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not allow foreign objects to get into the enclosure. If
  • Страница 3 из 35
    English 3 Figure 1: Controls a nd Connections Commandes et Branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e Collegamenti Controles y Conexiones VOLUME STEREO CONTROL AMPLIFIER RC-972 MONITOR PHONES BASS TREBLE TAPE OFF 2 3 4 CD TUNER REMOTE SENSOR ON 1 FUNCTION SOURCE TONE STANDBY 5 6 7 AUX 1
  • Страница 4 из 35
    RC-972 Stereo Control Amplifier Figure 3: 4 Output Connections Branchements en Sortie Ausgangsanschlüsse Collegamenti d’uscita Conexiones de Salida ROTEL RC-972 SWITCHED CD TUNER AUX 1 AUX 2 VIDEO OUTPUTS TAPE CONTROL AMPLIFIER LEFT LEFT RIGHT RIGHT SERIAL NO. IN MODEL NO. RC-972 POWER CONSUMPTION:
  • Страница 5 из 35
    English 5 Figure 5: Recorder Connections Branchement d’un Magnétophone Tape-Anschlüsse Collegamenti al Registratore Conexión de Componentes de Grabación RECORDER OUTPUT L R INPUT L R ROTEL RC-972 SWITCHED CD SERIAL NO. TUNER AUX 1 AUX 2 OUTPUTS TAPE VIDEO CONTROL AMPLIFIER LEFT LEFT RIGHT RIGHT IN
  • Страница 6 из 35
    RC-972 Stereo Control Amplifier 6 Contents Contents ............................................... 5 About Rotel .......................................... 5 Getting Started ..................................... 5 A Few Precautions Placement Cables 6 6 6 Remote Control
  • Страница 7 из 35
    English 7 A Few Precautions Cables Remote Control Batteries Please read this manual carefully. It provi-des complete information on how to incorporate the RC-972 into your system as well as general information that will help you get optimum sound performance. Please contact your authorized Rotel
  • Страница 8 из 35
    RC-972 Stereo Control Amplifier 8 Input Signal Connections Recorder Connections [See Figure 4 for input connection illustration.] [See Figure 5 for recorder connection illustration.] The RC-972 has conventional RCA type input connectors, the type found on nearly all audio equipment. The Tape inputs
  • Страница 9 из 35
    English 9 Audio Controls Volume Control As with all normal volume controls turn the clockwise to increase the volcontrol knob ume, or counterclockwise to decrease the volume. Or press the remote control volume butnext to the s symbol to turn the volume ton up; press the button next to the t symbol
  • Страница 10 из 35
    RC-972 Stereo Control Amplifier Troubleshooting Most difficulties in audio systems are the result of incorrect connections, or improper control settings. If you encounter problems, isolate the area of the difficulty, check the control settings, determine the cause of the fault and make the
  • Страница 11 из 35
    Français 11 ATTENTION␣ : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressezvous impérativement à une personne qualifiée. Sommaire ATTENTION : Prenez garde à ce qu’aucun objet ou liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil par ses orifices de ventilation␣ ;
  • Страница 12 из 35
    RC-972 Stereo Control Amplifier RC-972 Préamplificateur Stéréo 12 Au sujet de Rotel Démarrage C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de trente ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s’est jamais émoussée et tous les membres de la famille se
  • Страница 13 из 35
    13 Câbles Piles de la télécommande Pendant l’installation, prenez un soin particulier aux trajets respectifs des câbles d’alimentation secteur, câbles de modulation analogique et câbles de signal numérique, afin d’éviter toute interférence entre eux. N’utilisez que des câbles de haute qualité,
  • Страница 14 из 35
    RC-972 Préamplificateur Stéréo Branchement d’un magnétophone [Voir la figure 5 pour la position des différentes prises] Pour brancher un enregistreur de type analogique (cassette, magnétoscope, etc.), utilisez les prises d’entrée et sortie repérées TAPE. N’oubliez jamais que les prises IN reçoivent
  • Страница 15 из 35
    15 Sélecteur de la source en lecture “␣ Function␣ ” Le sélecteur d’écoute Function vous permet de choisir la source que vous désirez écouter. de la face avant, ou Tournez le bouton sur la pressez la touche correspondante télécommande RR-C91. Le signal sélectionné est également envoyé sur les
  • Страница 16 из 35
    RC-972 Préamplificateur Stéréo Problèmes de fonctionnement La majorité des problèmes dans une chaîne haute-fidélité provient de mauvais branchements, ou de sélecteurs ou commandes mal positionnés. En cas de difficulté, essayez de cerner le problème (quelle source, quel canal, etc.), vérifiez la
  • Страница 17 из 35
    Deutsch 17 SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, daß sie jederzeit zugänglich ist. Außer den in der
  • Страница 18 из 35
    RC-972 Stereo-Vollverstärker 18 Die Firma Rotel Zu dieser Anleitung Die Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, daß sie beschloß, qualitativ hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels
  • Страница 19 из 35
    Deutsch 19 Kabel Achten Sie bitte darauf, daß Netz-, Digital und die normalen Audio-Signalkabel separat verlaufen. Dies minimiert die Wahrscheinlichkeit, daß Netz- bzw. Digitalkabel die Signale der Analogkabel stören. Wir empfehlen, hochwertige abgeschirmte Kabel zu verwenden. Lassen Sie sich
  • Страница 20 из 35
    RC-972 Stereo-Vollverstärker Hinweis: Sollten Sie mit Ihrem RC-972 in ein anderes Land umziehen, kann die Einstellung des Vorverstärkers geändert werden, so daß er mit einer anderen Netzspannung betrieben werden kann. Versuchen Sie auf keinen Fall, diese Änderung selber vorzunehmen. Durch Öffnen
  • Страница 21 из 35
    Deutsch 21 Bei Störungen Tritt eine scheinbare Fehlfunktion auf, sollten zuerst die nachstehend aufgeführten Punkte überprüft werden. Viele Probleme beruhen auf Einstellungsfehlern oder fehlerhaften Anschlüssen. Sollten Störungen auftreten, grenzen Sie den Bereich ein. Versuchen Sie, die Ursache
  • Страница 22 из 35
    RC-972 Preamplificatore Stereo ATTENZIONE : Rischio di scossa elettrica, non aprire. AVVERTENZA : Per ridurre il rischio di scossa, non togliete il coperchio del cabinet. Non contiene parti utili per l’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. 22 Il cordone di alimentazione
  • Страница 23 из 35
    Italiano 23 Alcune Parole Sulla Rotel Per Cominciare Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 30 anni fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l’obbiettivo di offrire prodotti eccezionali agli
  • Страница 24 из 35
    RC-972 Preamplificatore Stereo Cavi Durante l’istallazione fate attenzione a mantenere separati i cordoni di alimentazione dai cavi di segnale digitali e quelli di segnale audio normali. Questo ridurrà la possibilità di un’interferenza e disturbo fra i cordoni di alimentazione o i cavi digitali.
  • Страница 25 из 35
    Italiano 25 Collegamenti Al Registratore (vedere la Figura 5 per l’illustrazione del collegamento al registratore.) NOTA: Non collegate il cordone di alimentazione per un amplificatore alle prese di alimentazione ausiliarie sull’RC-972. Gli amplificatori di potenza spesso necessitano più
  • Страница 26 из 35
    RC-972 Preamplificatore Stereo Comandi Dei Bassi E Degli Acuti Quando l’interruttore di tono è in posizione ON ruotando i comandi per i bassi e per gli acuti si regola il bilanciamento del suono. Ruotate i comandi in senso antiorario per ridurre l’uscita sulle basse e sulle alte frequenze. Un
  • Страница 27 из 35
    Italiano 27 Ricerca Dei Guasti Nei sistemi audio molti problemi derivano da collegamenti sbagliati o inadeguate regolazioni dei controlli. Se vi si pone un problema, isolate l’area critica verificate i comandi, determinate la causa del problema e operate i necessari cambiamenti. Se non siete in
  • Страница 28 из 35
    RC-972 Preamplificador Estereofónico PRECAUCION: Riesgo de electrocución, no abrir. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de recibir una descarga eléctrica, no quitar la cubierta superior. No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento
  • Страница 29 из 35
    Español 29 Acerca de Rotel Para Empezar Rotel fue fundada hace 30 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto
  • Страница 30 из 35
    RC-972 Preamplificador Estereofónico El RC-972 se suministra de serie con un mando a distancia compacto y de fácil utilización (el RR-C91). A fin de que aproveche plenamente las comodidades que le ofrece dicho mando, le recomendamos que coloque el RC-972 en lugares desde los que usted pueda ver el
  • Страница 31 из 35
    31 Los canales Izquierdo (“Left”) y Derecho (“Right”) están claramente indicados y deberían ser conectados a los correspondientes terminales de las fuentes utilizadas. Los conectores RCA correspondientes al canal Izquierdo son de color blanco, mientras que los del canal Derecho son de color rojo.
  • Страница 32 из 35
    RC-972 Preamplificador Estereofónico Controles de Audio Control de Volumen Al igual que en la práctica totalidad de en controles de volumen, gire el control sentido horario para aumentar el nivel de volumen y en sentido antihorario para reducirlo. O también pulse el botón con el del símbolo ^ del
  • Страница 33 из 35
    Español 33 Problemas y Posibles Soluciones La mayoría de dificultades que suelen producirse en los sistemas de audio son el resultado de conexiones realizadas incorrectamente o ajustes inapropiados. En caso de que usted se encuentre con algún problema, aísle en primer lugar el área afectada,
  • Страница 34 из 35
    34 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing, West Sussex BN11 2RX England Phone:
  • Страница 35 из 35