Инструкция для ROTEL RC972

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

32

RC-972 

Preamplificador Estereofónico

Controles de Audio

Control de Volumen 

 

Al igual que en la práctica totalidad de
controles de volumen, gire el control 

 en

sentido horario para aumentar el nivel de
volumen y en sentido antihorario para
reducirlo. O también pulse el botón con el
símbolo ^ del control de volumen 

 del

mando a distancia para aumentar el nivel de
volumen y el botón con el símbolo v de dicho
control para reducir el nivel de volumen.

Conmutador de Activación/
Desactivación de los
Controles de Tono 

Cuando el conmutador está en la posición Off,
los circuitos de control de tono son evitados
con el fin de asegurar el sonido más puro
posible. Déjelo en esta posición a menos que
desee utilizar los controles de tono. Sitúe el
conmutador en la posición On cuando desee
realizar ajustes con los controles de tono.

Controles de Agudos y
Graves 

Cuando el Conmutador de Activación/
Desactivación de los Controles de Tono está
situado en la posición On, la rotación de los
controles de Agudos (Treble) y Graves (Bass)
permite ajustar el balance tonal del sonido.
Gire los controles en sentido horario para
incrementar el nivel de agudos y graves. Gire
los controles en sentido antihorario para
reducir el nivel de agudos y graves.

Por lo general, un sistema de Alta Fidelidad
debidamente ajustado produce el sonido más
natural posible sin necesidad de realizar
ajustes (o se realicen ajustes muy pequeños)
con los controles de tono. Sea especialmente
cuidadoso cuando aumente los niveles de
agudos y graves (rotación en sentido horario)
ya que el incremento que producen en la
potencia de salida correspondiente a las zonas
de frecuencias altas y bajas se transmite a
la etapa de potencia y las cajas acústicas.

Selector de la Fuente
de Entrada 

 

El ajuste de este selector controla cual de las
señales de entrada es enviada a las salidas
principales y por tanto a la etapa de potencia
o, dicho de un modo más simple, cual es la
fuente que está siendo escuchada. Gire el
control 

 del panel frontal hasta situarlo

en la fuente que desea utilizar o pulse el
correspondiente botón 

 del mando a

distancia RR-C91. La señal correspondiente
a la fuente seleccionada es también enviada
a las Salidas de Grabación.

Selector de Monitorización
de Cinta 

Cuando el conmutador Tape Monitor está
situado en la posición “Source” (Fuente), usted
oye el sonido correspondiente a la fuente
seleccionada con el Selector de Fuente de
Entrada (“Function”). Girando el conmutador
a la posición “Tape”, usted podrá escuchar
una cinta previamente grabada o monitorizar
el sonido procedente del grabador de cinta
mientras esté realizando una grabación.

Control de Silenciamiento 
(sólo en el mando a distancia)

Para silenciar temporalmente el sonido del
sistema, pulse el Botón Mute del mando a
distancia RR-C91. Pulse de nuevo dicho botón
para que el nivel de volumen regrese a su valor
original. El indicador luminoso del control de
volumen parpadeará cada vez que el RC-972
sea silenciado.

Toma de Auriculares 

La salida de Auriculares le permite conectar
unos auriculares para escuchar música en la
intimidad. Esta salida incluye una toma
estereofónica estándar de 1/4”. Si sus au-
riculares incorporan un tipo de clavija
diferente, como por ejemplo una de tipo “mini”
de 1/8”, entonces necesitará el adaptador
correspondiente. Contacte con su distribuidor
autorizado de productos Rotel para que le
aconseje al respecto.

Nota:

 La conexión de los auriculares no

interrumpe el envío de señal a las salidas
del RC-972. En la mayoría de casos,
deberá desconectar la etapa de potencia
cuando quiera escuchar música a través de
auriculares.

Grabación

Sitúe el Selector de Fuente de Entrada 

 en

la posición correspondiente al componente
que desee utilizar como fuente de señal. Si
dispone de una platina a casetes o un
grabador de carrete abierto de tres cabezales
o una platina DAT que permita la “grabación
y lectura” simultáneas, usted podrá
monitorizar su grabación situando el
conmutador de Monitorización de Cinta (“Tape
Monitor”) 

 en la posición “Tape”. Cuando

no esté monitorizando una grabación o esté
escuchando una cinta previamente grabada,
sitúe el conmutador de Monitorización de
Cinta 

 en la posición “Source”.

Tarjeta de Fono Opcional

Con el fin de poder utilizar un giradiscos con
el RC-972, deberá instalar en este último la
tarjeta de fono opcional para cápsulas de imán
móvil (MM) o bobina móvil (MC). Estas placas
enchufables convierten la entrada Aux 1 en
una entrada de fono. Pueden ser instaladas
por un distribuidor autorizado de productos
Rotel o por usted mismo. Si tiene pensado
instalarlas usted mismo, siga muy
cuidadosamente las instrucciones que las
acompañan. Cualquier fallo en el seguimiento
preciso de las instrucciones de montaje puede
provocar daños tanto en el RC-972 como en
usted. Si no está seguro de tener los
conocimientos y la habilidad necesarios para
instalar las placas de fono, confíe la instalación
a un detallista que merezca su confianza.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 35
    Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones RC-972 Stereo Control Amplifier Préamplificateur Stéréo Stereo-Vorverstärker Preamplificatore Stereo Preamplificador Estereofónico STEREO CONTROL AMPLIFIER RC-972 VOLUME MONITOR PHONES BASS
  • Страница 2 из 35
    RC-972 Stereo Control Amplifier 2 WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not allow foreign objects to get into the enclosure. If
  • Страница 3 из 35
    English 3 Figure 1: Controls a nd Connections Commandes et Branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e Collegamenti Controles y Conexiones VOLUME STEREO CONTROL AMPLIFIER RC-972 MONITOR PHONES BASS TREBLE TAPE OFF 2 3 4 CD TUNER REMOTE SENSOR ON 1 FUNCTION SOURCE TONE STANDBY 5 6 7 AUX 1
  • Страница 4 из 35
    RC-972 Stereo Control Amplifier Figure 3: 4 Output Connections Branchements en Sortie Ausgangsanschlüsse Collegamenti d’uscita Conexiones de Salida ROTEL RC-972 SWITCHED CD TUNER AUX 1 AUX 2 VIDEO OUTPUTS TAPE CONTROL AMPLIFIER LEFT LEFT RIGHT RIGHT SERIAL NO. IN MODEL NO. RC-972 POWER CONSUMPTION:
  • Страница 5 из 35
    English 5 Figure 5: Recorder Connections Branchement d’un Magnétophone Tape-Anschlüsse Collegamenti al Registratore Conexión de Componentes de Grabación RECORDER OUTPUT L R INPUT L R ROTEL RC-972 SWITCHED CD SERIAL NO. TUNER AUX 1 AUX 2 OUTPUTS TAPE VIDEO CONTROL AMPLIFIER LEFT LEFT RIGHT RIGHT IN
  • Страница 6 из 35
    RC-972 Stereo Control Amplifier 6 Contents Contents ............................................... 5 About Rotel .......................................... 5 Getting Started ..................................... 5 A Few Precautions Placement Cables 6 6 6 Remote Control
  • Страница 7 из 35
    English 7 A Few Precautions Cables Remote Control Batteries Please read this manual carefully. It provi-des complete information on how to incorporate the RC-972 into your system as well as general information that will help you get optimum sound performance. Please contact your authorized Rotel
  • Страница 8 из 35
    RC-972 Stereo Control Amplifier 8 Input Signal Connections Recorder Connections [See Figure 4 for input connection illustration.] [See Figure 5 for recorder connection illustration.] The RC-972 has conventional RCA type input connectors, the type found on nearly all audio equipment. The Tape inputs
  • Страница 9 из 35
    English 9 Audio Controls Volume Control As with all normal volume controls turn the clockwise to increase the volcontrol knob ume, or counterclockwise to decrease the volume. Or press the remote control volume butnext to the s symbol to turn the volume ton up; press the button next to the t symbol
  • Страница 10 из 35
    RC-972 Stereo Control Amplifier Troubleshooting Most difficulties in audio systems are the result of incorrect connections, or improper control settings. If you encounter problems, isolate the area of the difficulty, check the control settings, determine the cause of the fault and make the
  • Страница 11 из 35
    Français 11 ATTENTION␣ : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressezvous impérativement à une personne qualifiée. Sommaire ATTENTION : Prenez garde à ce qu’aucun objet ou liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil par ses orifices de ventilation␣ ;
  • Страница 12 из 35
    RC-972 Stereo Control Amplifier RC-972 Préamplificateur Stéréo 12 Au sujet de Rotel Démarrage C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de trente ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s’est jamais émoussée et tous les membres de la famille se
  • Страница 13 из 35
    13 Câbles Piles de la télécommande Pendant l’installation, prenez un soin particulier aux trajets respectifs des câbles d’alimentation secteur, câbles de modulation analogique et câbles de signal numérique, afin d’éviter toute interférence entre eux. N’utilisez que des câbles de haute qualité,
  • Страница 14 из 35
    RC-972 Préamplificateur Stéréo Branchement d’un magnétophone [Voir la figure 5 pour la position des différentes prises] Pour brancher un enregistreur de type analogique (cassette, magnétoscope, etc.), utilisez les prises d’entrée et sortie repérées TAPE. N’oubliez jamais que les prises IN reçoivent
  • Страница 15 из 35
    15 Sélecteur de la source en lecture “␣ Function␣ ” Le sélecteur d’écoute Function vous permet de choisir la source que vous désirez écouter. de la face avant, ou Tournez le bouton sur la pressez la touche correspondante télécommande RR-C91. Le signal sélectionné est également envoyé sur les
  • Страница 16 из 35
    RC-972 Préamplificateur Stéréo Problèmes de fonctionnement La majorité des problèmes dans une chaîne haute-fidélité provient de mauvais branchements, ou de sélecteurs ou commandes mal positionnés. En cas de difficulté, essayez de cerner le problème (quelle source, quel canal, etc.), vérifiez la
  • Страница 17 из 35
    Deutsch 17 SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, daß sie jederzeit zugänglich ist. Außer den in der
  • Страница 18 из 35
    RC-972 Stereo-Vollverstärker 18 Die Firma Rotel Zu dieser Anleitung Die Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, daß sie beschloß, qualitativ hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels
  • Страница 19 из 35
    Deutsch 19 Kabel Achten Sie bitte darauf, daß Netz-, Digital und die normalen Audio-Signalkabel separat verlaufen. Dies minimiert die Wahrscheinlichkeit, daß Netz- bzw. Digitalkabel die Signale der Analogkabel stören. Wir empfehlen, hochwertige abgeschirmte Kabel zu verwenden. Lassen Sie sich
  • Страница 20 из 35
    RC-972 Stereo-Vollverstärker Hinweis: Sollten Sie mit Ihrem RC-972 in ein anderes Land umziehen, kann die Einstellung des Vorverstärkers geändert werden, so daß er mit einer anderen Netzspannung betrieben werden kann. Versuchen Sie auf keinen Fall, diese Änderung selber vorzunehmen. Durch Öffnen
  • Страница 21 из 35
    Deutsch 21 Bei Störungen Tritt eine scheinbare Fehlfunktion auf, sollten zuerst die nachstehend aufgeführten Punkte überprüft werden. Viele Probleme beruhen auf Einstellungsfehlern oder fehlerhaften Anschlüssen. Sollten Störungen auftreten, grenzen Sie den Bereich ein. Versuchen Sie, die Ursache
  • Страница 22 из 35
    RC-972 Preamplificatore Stereo ATTENZIONE : Rischio di scossa elettrica, non aprire. AVVERTENZA : Per ridurre il rischio di scossa, non togliete il coperchio del cabinet. Non contiene parti utili per l’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. 22 Il cordone di alimentazione
  • Страница 23 из 35
    Italiano 23 Alcune Parole Sulla Rotel Per Cominciare Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 30 anni fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l’obbiettivo di offrire prodotti eccezionali agli
  • Страница 24 из 35
    RC-972 Preamplificatore Stereo Cavi Durante l’istallazione fate attenzione a mantenere separati i cordoni di alimentazione dai cavi di segnale digitali e quelli di segnale audio normali. Questo ridurrà la possibilità di un’interferenza e disturbo fra i cordoni di alimentazione o i cavi digitali.
  • Страница 25 из 35
    Italiano 25 Collegamenti Al Registratore (vedere la Figura 5 per l’illustrazione del collegamento al registratore.) NOTA: Non collegate il cordone di alimentazione per un amplificatore alle prese di alimentazione ausiliarie sull’RC-972. Gli amplificatori di potenza spesso necessitano più
  • Страница 26 из 35
    RC-972 Preamplificatore Stereo Comandi Dei Bassi E Degli Acuti Quando l’interruttore di tono è in posizione ON ruotando i comandi per i bassi e per gli acuti si regola il bilanciamento del suono. Ruotate i comandi in senso antiorario per ridurre l’uscita sulle basse e sulle alte frequenze. Un
  • Страница 27 из 35
    Italiano 27 Ricerca Dei Guasti Nei sistemi audio molti problemi derivano da collegamenti sbagliati o inadeguate regolazioni dei controlli. Se vi si pone un problema, isolate l’area critica verificate i comandi, determinate la causa del problema e operate i necessari cambiamenti. Se non siete in
  • Страница 28 из 35
    RC-972 Preamplificador Estereofónico PRECAUCION: Riesgo de electrocución, no abrir. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de recibir una descarga eléctrica, no quitar la cubierta superior. No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento
  • Страница 29 из 35
    Español 29 Acerca de Rotel Para Empezar Rotel fue fundada hace 30 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto
  • Страница 30 из 35
    RC-972 Preamplificador Estereofónico El RC-972 se suministra de serie con un mando a distancia compacto y de fácil utilización (el RR-C91). A fin de que aproveche plenamente las comodidades que le ofrece dicho mando, le recomendamos que coloque el RC-972 en lugares desde los que usted pueda ver el
  • Страница 31 из 35
    31 Los canales Izquierdo (“Left”) y Derecho (“Right”) están claramente indicados y deberían ser conectados a los correspondientes terminales de las fuentes utilizadas. Los conectores RCA correspondientes al canal Izquierdo son de color blanco, mientras que los del canal Derecho son de color rojo.
  • Страница 32 из 35
    RC-972 Preamplificador Estereofónico Controles de Audio Control de Volumen Al igual que en la práctica totalidad de en controles de volumen, gire el control sentido horario para aumentar el nivel de volumen y en sentido antihorario para reducirlo. O también pulse el botón con el del símbolo ^ del
  • Страница 33 из 35
    Español 33 Problemas y Posibles Soluciones La mayoría de dificultades que suelen producirse en los sistemas de audio son el resultado de conexiones realizadas incorrectamente o ajustes inapropiados. En caso de que usted se encuentre con algún problema, aísle en primer lugar el área afectada,
  • Страница 34 из 35
    34 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing, West Sussex BN11 2RX England Phone:
  • Страница 35 из 35