Инструкция для ROWENTA DW 9230

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

12

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !

i

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé
pour que son traitement soit effectué.

Conservez ces instructions

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES

• La tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer

(220-240 V).   Ce fer doit être toujours branché sur une prise de courant
avec  terre.  Toute  erreur  de  branchement  peut  endommager  le  fer  de
manière irréversible et annulera la garantie. 

• Si vous utilisez une rallonge, vérifiez qu’elle est de type bipolaire (16 A)

avec conducteur de terre, et qu'elle est entièrement dépliée.

• Si le cordon électrique est endommagé, faites-le remplacer par un centre

service agréé afin d'éviter tout danger.

• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon.
• Ne plongez jamais le fer à vapeur dans l’eau ou tout autre liquide. Ne le

mettez jamais sous le robinet.

• Ne touchez jamais le cordon électrique avec la semelle du fer.
• Votre appareil émet de la vapeur, qui peut occasionner des brûlures, en

particulier lorsque vous repassez sur un angle de votre table à repasser.

• Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
• Pour  votre  sécurité,  cet  appareil  est  conforme  aux  normes  et

réglementations  applicables  (Directives  Basse  tension,  Compatibilité
électromagnétique, Environnement). 

• Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement. Pour tout

usage commercial, inapproprié ou contraire aux instructions, le fabricant
décline toute responsabilité et la garantie n’est plus valable. 

1103909919 DW9230 F1_110x220mm  22/04/13  15:16  Page12

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page2 EN FR DW9230 RU UK TR PL CS SK SL SR HR RO 1 BG HU H ET LV LT www.rowenta.com
  • Страница 2 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page3 EN FR RU 3 1 2 UK TR 4 PL 5 CS 6 SK 7 SL SR 9 8 10 HR RO 11 12 BG 13 HU 14 15 HIGH PRECISION TIP ET LV LT EN ..................5 FR.................11 RU................17 UK ................23 TR ................29 PL .................35 CS
  • Страница 3 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page4 fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.8
  • Страница 4 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page4 fig.9 fig.10 fig.11 fig.12 1 min. fig.13-a fig.13-b fig.14 4
  • Страница 5 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page5
  • Страница 6 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page5 SAFETY INSTRUCTIONS • Please read these instructions carefully and keep them for further references. • Never leave the appliance unattended when it is connected to a power source; if it has not cooled down for approximately 1 hour. • The iron must
  • Страница 7 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page6 IMPORTANT RECOMMANDATIONS • The voltage of your electrical installation must correspond to that of the iron (220-240V). Always plug your iron into an earth socket. Connecting to the wrong voltage may cause irreversible damage to the iron and will
  • Страница 8 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page7 DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. EN 9. Self clean button 10. Spray 11. High precision tip 12. Soleplate 13. Filling inlet 14. Temperature control dial 15. Rear Cover Auto off Shot of steam button Steam ON / Steam OFF Cord Handle Spray trigger
  • Страница 9 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page8 THERMOSTAT FABRIC THERMOSTAT IRONING INDICATION LABEL Nylon (Synthetic fibres, e.g. viscose, polyester) NYLON silk SILK wool WOOL cotton COTTON linen LINEN IMPORTANT The iron takes longer to cool down than to heat up. We recommend that you start
  • Страница 10 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page9 7 • Spray EN Press the spray button to moisten difficult creases fig.10. You can use the spray function at any temperature. 8 • Anti-Drip system It prevents water dripping out of the soleplate when the temperature is too low. 9 • Auto Off function
  • Страница 11 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page10 PROBLEMS Problem Cause Solution The iron is plugged in, but the soleplate of the iron remains cold. No mains supply. Check that the mains plug is properly inserted or try plugging the iron into a different socket. Temperature control set too low.
  • Страница 12 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Merci de lire attentivement ces consignes et FR de les conserver. • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique ; tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure. • Le fer
  • Страница 13 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page12 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES • La tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer (220-240 V). Ce fer doit être toujours branché sur une prise de courant avec terre. Toute erreur de branchement peut endommager le fer de
  • Страница 14 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page13 DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Arrêt automatique Commande du jet de vapeur Vapeur activée / Vapeur désactivée Cordon d’alimentation Poignée Commande du spray Voyant de contrôle du thermostat Réservoir d’eau 9. Commande d’auto-nettoyage 10.
  • Страница 15 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page14 THERMOSTAT TISSU INDICATIONS SYMBOLE DU DE THERMOSTAT REPASSAGE Nylon (fibres synthétiques : viscose, polyester, etc.) NYLON soie SILK laine WOOL coton COTTON lin LINEN IMPORTANT Le temps de refroidissement du fer est plus long que le temps de
  • Страница 16 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page15 8 • Système anti-gouttes Elle permet d’éviter que de l'eau s'écoule de la semelle lorsque la température est trop basse. 9 • Fonction Auto Off • Pour votre sécurité, le système électronique coupe l’alimentation et le voyant autostop clignote
  • Страница 17 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page16 PROBLÈMES POSSIBLES Problème Cause Le fer est branché, mais la semelle reste froide ou ne chauffe pas. Solution Pas d’alimentation de courant. Contrôlez si la fiche est bien insérée dans la prise ou essayez de brancher l’appareil sur une autre
  • Страница 18 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page17 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ n u . • Прочтите приведенные ниже инструкции и сохраните их – они могут понадобиться в будущем. RU •Ни в коем случае не оставляйте без присмотра прибор, включенный в сеть или выключенный менее часа назад. •Утюг необходимо
  • Страница 19 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page18 ВАЖНО! • Утюг следует включать только в сеть с напряжением 220-240 В. Всегда используйте розетку с заземлением. Подключение к сетям с другим напряжением может вызвать непоправимую поломку прибора. Гарантия в этом случае аннулируется. • Если
  • Страница 20 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page19 ОПИСАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Автоматическое отключение Кнопка парового удара Вкл. пар / Выкл. пар Шнур Рукоятка Кнопка распыления Индикатор термостата Резервуар для воды 9. Кнопка самоочищения 10. Распылитель 11. Носик 12. Подошва 13.
  • Страница 21 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page20 ТИП ТКАНИ ПОЛОЖЕНИЕ РЕГУЛЯТОРА ОБОЗНАЧЕНИЕ Нейлон (синтетические ткани: вискоза, полиэстер) nylOn Шелк Silk Шерсть wOOl Хлопок COTTOn Лен linEn МЕЖДУНАРОДНОЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ ВНИМАНИЕ! Нагрев утюга происходит быстрее, чем остывание. Рекомендуется
  • Страница 22 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page21 8 • Защита от протекания Данная функция не допускает протечки воды при недостаточной температуре подошвы утюга. 9 • Функция автоматического отключения • В целях безопасности прибор оснащен функцией отключения питания и включения соответствующего
  • Страница 23 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page22 ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ Неполадка Причина Решение Утюг включен в сеть, но подошва Отсутствует электричество. остается холодной. Проверьте, хорошо ли вилка вставлена в розетку. Попробуйте включить утюг в другую розетку. Установлено слишком низкое
  • Страница 24 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page107 ą atlikti e. 107
  • Страница 25 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page108 108
  • Страница 26 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page109 109
  • Страница 27 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page110 110
  • Страница 28 из 29
    1103909919 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page111 111
  • Страница 29 из 29