Инструкция для SCARLETT SC-ET10D10

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

 

 

 

 

INSTRUCTION MANUAL 
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 
ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ 

 

GB 

THERMO POT ......................................................................................................... 4  

RUS 

ЧАЙНИК-ТЕРМОС .................................................................................................. 5  

UA 

ЧАЙНИК-ТЕРМОС .................................................................................................. 6  

KZ 

ТЕРМОС-ШӘЙНЕК ................................................................................................. 8  

EST 

VEEKEETJA-TERMOS ........................................................................................... 9  

LV 

TĒJKANNA-TERMOSS ........................................................................................... 10  

LT 

VIRDULYS-TERMOSAS .......................................................................................... 12  

TEAFŐZŐ ÉS TERMOSZ EGYBEN ........................................................................ 13 

RO 

FIERB

ĂTOR-TERMOS ............................................................................................ 14 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

www.scarlett.ru

 

 

 

 

 
 
 
 

SC-ET10D10

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 16
    SC-ET10D10 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ GB RUS UA KZ EST LV LT H RO THERMO POT ......................................................................................................... 4 ЧАЙНИК-ТЕРМОС
  • Страница 2 из 16
    IM015 GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ 1. Body 2. Spout 3. Lid 4. Lid open handle 5. Handle 6. Water level scale 7. Steam output outlet 8. Boiling light indicator 9. Keep warm light indicator 10. Power cord and plug 11. Power-Actuated Water Dispense Button 12. Mechanical water flood lock 1.
  • Страница 3 из 16
    IM015 mm 360 ~220-240 V / 50 Hz 750W 2.4 /2.8 kg 242 242 www.scarlett.ru 3 SC-ET10D10
  • Страница 4 из 16
    IM015 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS  Please read these operating instructions carefully before connecting your kettle to the power supply, in order to avoid damage due to incorrect use.  Before the first switching on check that the voltage indicated on the rating label corresponds to
  • Страница 5 из 16
    IM015 STORAGE  Switch off and unplug the appliance; let it entirely cool.  Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE.  Keep the appliance in a dry cool place. The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units and battery’s
  • Страница 6 из 16
    IM015 ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ  При закипании воды чайник-термос переключится в режим поддержания температуры автоматически, световой индикатор кипячения погаснет и загорится световой индикатор режима поддержания температуры.  ВНИМАНИЕ: Нельзя использовать прибор без воды или с объемом воды менее
  • Страница 7 из 16
    IM015  Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їх
  • Страница 8 из 16
    IM015 Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами. KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін
  • Страница 9 из 16
    IM015 СУ ҚҰЮ ТӘСІЛІ Механикалық  Аспап тіпті электр желісінен ағытулы тұрғанда да пайдалануға болады.  Шыныаяқты су беретін шүмектің астына қойыңыз.  Суды механикалық жолмен құю түймешігін бірнеше рет басыңыз.  ЕСКЕРТУ: Қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін аспап су беруді бұғаттау функциясымен
  • Страница 10 из 16
    IM015  Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist.  Tootmiskuupäev on ära toodud tootel ja/või pakendil, aga ka saatedokumentatsioonis. ENNE ESMAKASUTUST  Võtke seade
  • Страница 11 из 16
    IM015  Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām.  Lai atslēgtu ierīci no elektrotīkla, velciet aiz kontaktdakšas, nevis aiz vada aiz vada.  Ierīcei stabili jāatrodas uz sausas līdzenas virsmas. Nenovietojiet ierīci uz karstām virsmām, kā arī siltuma avotu
  • Страница 12 из 16
    IM015 Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku veselību un apkārtējās vides stāvokli, kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā. LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONĖS  Prietaiso gedimams išvengti prieš pirmąjį
  • Страница 13 из 16
    IM015  Prieš valydami virdulį visada išjunkite jį iš elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti.  Draudžiama plauti virdulį-termosą vandeniu. Korpusą iš išorinės pusės nuvalykite drėgnu minkštu audiniu ir sausai nušluostykite. Nenaudokite šveitimo valymo priemonių, metalinių šepečių bei
  • Страница 14 из 16
    IM015 HŐMÉRSÉKLET FENNTARTÁSA  Vízforráskor a teafőző termosz automatikusan átkapcsol hőmérséklet fenntartás üzemmódba, a forralás jelzőfény elalszik és égni kezd a hőmérséklet fenntartás jelző fény.  FIGYELEM: A teafőző termosza túlmelegedés gátló védőrendszerrel van ellátva. Amennyiben a
  • Страница 15 из 16
    IM015  Aparatul este destinat doar pentru încălzirea apei. Se interzice folosirea acestuia în alte scopuri - aceasta poate cauza deteriorarea produsului.  Nu încercați să reparați aparatul desinestătător sau să înlocuiți careva piese. În cazul detectării unor defecțiuni, adresați-vă celui mai
  • Страница 16 из 16