Инструкция для SIEMENS EF835501

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1

ru ¥pa­åæa  ÿo濵o­a¸åø

3-34

.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

hu Használati  utasítás

35-63

.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

S220485

¥pa­åæa  ÿo濵o­a¸åø

Használati  utasítás

5650040549

EF  835..,  EF  837.., 

EF  845..,  EF  847..,

EF  887..

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 65
    ru ¥pa­åæa ÿo濵o­a¸åø . . . . . . . . . . . . . 3-34 hu Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-63 ¥pa­åæa ÿo濵o­a¸åø Használati utasítás EF 835.., EF 837.., EF 845.., EF 847.., EF 887.. 5650040549 S220485 1
  • Страница 2 из 65
    EF 835.., EF 837.. ø 17/26,5 ø 18 ø 14,5 ø 21/14,5 EF 887... ø 14,5 ø 21/12 ø 23/18 ø 35/14,5 ø 20/14,5 EF 845.., EF 847.. ø 17/26,5 ø 14,5 ø 18/12 ø 21/14,5 Ø = cm 2
  • Страница 3 из 65
    Coªep²a¸åe Ha ñ¹o cæeªºe¹ o¢pa¹å¹¿ ­¸å¯a¸åe . . . . . . . . . . . . 5 ¥epeª ¯o¸¹a²o¯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ¥pa­åæa ¹ex¸å®å ¢eµoÿac¸oc¹å . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ¥påñ帾 ÿo­pe²ªe¸å¼ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
  • Страница 4 из 65
    Coªep²a¸åe ¾µo­ åµ ÿa¯ø¹å . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O¹¯e¸a íº¸®ýåå ÿa¯ø¹å . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 šxoª å oñåc¹®a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 šxoª . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 5 из 65
    Ha ñ¹o cæeªºe¹ o¢pa¹å¹¿ ­¸å¯a¸åe ¸å¯a¹e濸o 嵺ñå¹e ªa¸¸oe Pº®o­oªc¹­o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå. O¸o ÿo¯o²e¹ a¯ ¸aºñ广cø ÿpa­å濸o å ¢eµoÿac¸o ºÿpa­æø¹¿ ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæ¿÷. O¢øµa¹e濸o coxpa¸å¹e Pº®o­oªc¹­o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå å ¯o¸¹a²º, a ¹a®²e ÿacÿop¹ ÿpå¢opa. ¥på ÿepeªañe ÿpå¢opa ¸o­o¯º ­æaªeæ¿ýº ¸e
  • Страница 6 из 65
    ¦opøñåe ®o¸íop®å He ÿpå®aca¼¹ec¿ ® ¨opøñå¯ ®o¸íop®a¯. Oÿac¸oc¹¿ o²o¨a! He ÿoµ­oæø¼¹e ªe¹ø¯ ÿoªxoªå¹¿ ¢æåµ®o. O ¹o¯, ñ¹o ®o¸íop®å eóe ¨opøñåe, ÿpeªºÿpe²ªae¹ 帪å®a¹op oc¹a¹oñ¸o¨o ¹eÿæa. Hå®o¨ªa ¸e ®æaªå¹e æe¨®o­ocÿæa¯e¸ø÷óåecø ÿpeª¯e¹¾ ¸a ­apoñ¸º÷ ÿa¸eæ¿. Oÿac¸oc¹¿ ­oµ¨opa¸åø! Coeªå¸å¹e濸¾e ÿpo­oªa
  • Страница 7 из 65
    ¥påñ帾 ÿo­pe²ªe¸å¼ ©¸o ÿocºª¾ Hepo­¸oe ª¸o ÿocºª¾ ¯o²e¹ ÿoýapaÿa¹¿ c¹e®æo®epa¯åñec®º÷ ÿo­epx¸oc¹¿. ¥po­ep¿¹e ÿocºªº. ŵ¢e¨a¼¹e åcÿo濵o­a¸åø ÿºc¹o¼ ÿocºª¾, ­ oco¢e¸¸oc¹å õ¯aæåpo­a¸¸o¼ å aæ÷¯å¸åe­o¼. Õ¹o ¯o²e¹ ÿpå­ec¹å ® ÿo­pe²ªe¸å÷ ª¸a ÿocºª¾ å c¹e®æo®epa¯åñec®o¼ ÿo­epx¸oc¹å. ¥på åcÿo濵o­a¸åå
  • Страница 8 из 65
    oµ¯o²¸¾e ÿo­pe²ªe¸åø Õ¹å ÿo­pe²ªe¸åø ¸e o®aµ¾­a÷¹ ­æåø¸åø ¸å ¸a íº¸®ýåo¸åpo­a¸åe, ¸å ¸a ÿpoñ¸oc¹¿ c¹e®æo®epa¯åñec®o¼ ÿo­epx¸oc¹å. Hepo­¸oc¹å åµ-µa pacÿæa­å­òe¨ocø caxapa åæå ÿpoªº®¹o­ c ­¾co®å¯ coªep²a¸åe¯ caxapa. Ýapaÿ帾 åµ-µa ®pºÿå¸o® coæå å caxapa, ÿecñå¸o® åæå ÿocºª¾ c ¸epo­¸¾¯ ª¸o¯.
  • Страница 9 из 65
    ¥a¸eæ¿ ºÿpa­æe¸åø Ÿªå®a¹op¾ c¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a ®o¸íop®å 1 Ć 9 oc¹a¹oñ¸o¨o ¹eÿæa H/h ¥a¸eæå ºÿpa­æe¸åø l ª­ºx®o¸¹ºp¸o¼ ®o¸íop®o¼, m µo¸o¼ ¸a¨pe­a ªæø ²apo­¸å ¥a¸eæå ºÿpa­æe¸åø ¥a¸eæå ºÿpa­æe¸åø å 帪å®a¹op ¹a¼¯epa ¥a¸eæ¿ ºÿpa­æe¸åø ª­ºx®o¸¹ºp¸o¼ ®o¸íop®o¼ l ¢æo®åpo­®o¼ ªæø ¢eµoÿac¸oc¹å ªe¹e¼ S Ecæå
  • Страница 10 из 65
    Žo¸íop®å Oª¸o®o¸¹ºp¸aø ®o¸íop®a š õ¹åx ®o¸íopo® paµ¯ep ­apoñ¸o¼ ÿo­epx¸oc¹å ¸e 嵯e¸øe¹cø. ¾¢epå¹e ®o¸íop®º. Paµ¯ep ®o¸íop®å ªoæ²e¸ coo¹­e¹c¹­o­a¹¿ paµ¯epº ÿocºª¾. ©­ºx®o¸¹ºp¸aø ®o¸íop®a š õ¹åx ®o¸íopo® ¯o²¸o 嵯e¸ø¹¿ paµ¯ep. ¥på õ¹o¯ ®o¸íop®a ªo沸a ¢¾¹¿ ­®æ÷ñe¸a. ¥oª®æ÷ñe¸åe ­¸eò¸e¨o
  • Страница 11 из 65
    ©­ºx®o¸¹ºp¸aø ®o¸íop®a, Žo¸íop®a c µo¸o¼ ¸a¨pe­a ªæø ²apo­¸å š õ¹åx ®o¸íopo® ¯o²¸o 嵯e¸ø¹¿ paµ¯ep. ¥på õ¹o¯ ®o¸íop®a ªo沸a ¢¾¹¿ ­®æ÷ñe¸a. ¥oª®æ÷ñe¸åe ­¸eò¸e¨o ¸a¨pe­a¹e濸o¨o ®o¸¹ºpa: ¥på®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº l. Ÿªå®a¹op ¨opå¹. O¹®æ÷ñe¸åe: Eóe paµ ÿpå®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº l. Ÿªå®a¹op ¨ac¸e¹.
  • Страница 12 из 65
    ¥på¨o¹o­æe¸åe  ªa¸¸o¼ ¨æa­e oÿåc¾­ae¹cø ÿpoýecc pe¨ºæåpo­®å ®o¸íopo®. C¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a ®o¸íopo® å ­pe¯ø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ªæø paµæåñ¸¾x ¢æ÷ª º®aµa¸¾ ­ ¹a¢æåýe. A ÿpå­eªe¸¸¾e pe®o¯e¸ªaýåå ÿo¯o¨º¹ a¯ cõ®o¸o¯å¹¿ õæe®¹poõ¸ep¨å÷. šc¹a¸o­å¹e oó¸oc¹¿ ¸a¨pe­a ®o¸íopo® pe¨ºæåpºe¹cø c ÿo¯oó¿÷ ­¾®æ÷ña¹eæe¼
  • Страница 13 из 65
    O¢½e¯ Paµo¨pe­ å ÿoªªep²a¸åe ­ ¨opøñe¯ coc¹oø¸åå Pa¨º (¸aÿp. ñeñe­åñ¸¾¼ ¨ºc¹o¼ cºÿ) oæo®o pe¯ø µa®åÿa¸åø 9 C¹ºÿe¸¿ cæa¢o¨o ¸a¨pe­a 400 ¨Ć800 ¨ 500 ¯æĆ1 æ 2Ć3 ¯å¸ 3Ć4 ¯å¸ ¥poªoæ²å¹e濸oc¹¿ ÿpå¨o¹o­æe¸åø ¸a ¯eªæe¸¸o¯ o¨¸e 1Ć2 1Ć2 Paµ¯opa²å­a¸åe å paµo¨pe­ Òÿå¸a¹ ¨æº¢o®o¼ µa¯opoµ®å ¦ºæøò ¨æº¢o®o¼
  • Страница 14 из 65
    O¢½e¯ ±ape¸åe ­o ípå¹÷pe (1Ć2 æ. ¯acæa) ¥poªº®¹¾ ¨æº¢o®o¼ µa¯opoµ®å ¥poñee * pe¯ø µa®åÿa¸åø 9 C¹ºÿe¸¿ cæa¢o¨o ¸a¨pe­a ¥poªoæ²å¹e濸oc¹¿ ÿpå¨o¹o­æe¸åø ¸a ¯eªæe¸¸o¯ o¨¸e 200 ¨ ¸a ¸añ帮º 10Ć15 ¯å¸ 8Ć9 400 ¨ ¸a ¸añ帮º 10Ć15 ¯å¸ 4Ć5 ¸eÿpep¾­¸o ²ap广 ­o ípå¹÷pe ¸eÿpep¾­¸o ²ap广 ­o ípå¹÷pe
  • Страница 15 из 65
    Åcÿo濵o­a¸åe oc¹a¹oñ¸o¨o ¹eÿæa ¥på ÿpoªoæ²å¹e濸o¯ ­pe¯e¸å ÿpå¨o¹o­æe¸åø ¯o²¸o ­¾®æ÷ña¹¿ ®o¸íop®º º²e µa 5 - 10 ¯å¸º¹ ªo åc¹eñe¸åø ­pe¯e¸å. ¥o®a ¨opå¹ å¸ªå®a¹op oc¹a¹oñ¸o¨o ¹eÿæa H, ­¾®æ÷ñe¸¸º÷ ®o¸íop®º ¯o²¸o åcÿo濵o­a¹¿ ªæø ÿoªo¨pe­a åæå pac¹aÿæå­a¸åø. ap®a c åcÿo濵o­a¸åe¯ õæe®¹po¸å®å ®o¸¹poæø
  • Страница 16 из 65
    O¨pa¸åñe¸åe ÿo ­pe¯e¸å ™a¢æåý¾ Heÿpeª¸a¯epe¸¸oe ÿoª®æ÷ñe¸åe õæe®¹po¸å®å ®o¸¹poæø µa®åÿa¸åø ÿpeªo¹­paóae¹cø 10-ce®º¸ª¸o¼ ÿaºµo¼ ÿocæe ­®æ÷ñe¸åø ®o¸íop®å. Ecæå ²e ¾ xo¹å¹e ÿoª®æ÷ñ广 ee ÿoµª¸ee, ­¾®æ÷ñå¹e å c¸o­a ­®æ÷ñå¹e ®o¸íop®º. ©æø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ®a®åx ¢æ÷ª ÿoªxoªå¹ õæe®¹po¸å®a ®o¸¹poæø
  • Страница 17 из 65
    ¡æ÷ªa ªæø õæe®¹po¸å®å ®o¸¹poæø µa®åÿa¸åø O¢½e¯ C¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a ®o¸íop®å ¥poªoæ²å¹e濸oc¹¿, ¯å¸ ±ape¸åe P¾¢¸¾e ÿaæoñ®å ¡æ帾 (oæaª¿å) 10 ò¹ A 6-7 A 6-7 Ò¸åýeæ¿, ÿa¸åpo­a¸¸¾¼ 1-2 ò¹ A 6-7 8-12 ¸eÿpep¾­¸o ²ap广 8-12 Pe®o¯e¸ªaýåå ÿo åcÿo濵o­a¸å÷ õæe®¹po¸å®å ®o¸¹poæø µa®åÿa¸åø ¥på ­®æ÷ñe¸¸o¼
  • Страница 18 из 65
    ¡æo®åpo­®a ªæø ¢eµoÿac¸oc¹å ªe¹e¼ å íº¸®ýåø ÿaºµ¾ ¡æo®åpo­®a ªæø ¢eµoÿac¸oc¹å ªe¹e¼ ѹo¢¾ ªe¹å ¸e ­®æ÷ñaæå ®o¸íop®å, ¾ ¯o²e¹e µa¢æo®åpo­a¹¿ ­apoñ¸º÷ ÿa¸eæ¿. ¡æo®åpo­®a ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæå ce ®o¸íop®å ªo沸¾ ¢¾¹¿ ­¾®æ÷ñe¸¾. ¥på®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº S å ºªep²å­a¼¹e ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸aª c寭oæo¯ ¸e
  • Страница 19 из 65
    ™oñ¸o ¹a® ²e ¯o²¸o c¸o­a º­eæåñ广 ­pe¯ø ­®æ÷ñe¸åø ªo 4 ce®º¸ª. ©e¼c¹­º¼¹e ¹a®²e, ®a® ÿpå co®paóe¸åå. ͺ¸®ýåø ÿaºµ¾ Ecæå a¯ ¸º²¸o ¸e¸aªoæ¨o o¹o¼¹å, ¾ ¯o²e¹e ­pe¯e¸¸o o¹®æ÷ñ广 ¸a¨pe­. A®¹å­åµaýåø íº¸®ýåå ÿaºµ¾ Žopo¹®o ÿpå®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº S. Ha 帪å®a¹ope ®o¸íop®å ¸añå¸ae¹ ¯å¨a¹¿ ºc¹a¸o­æe¸¸aø
  • Страница 20 из 65
    O¹®æ÷ñe¸åe ÿoª¹­ep²ªe¸åø ­­oªa ¥på®oc¸o­e¸åe ® ÿoæ÷ ÿoª¹­ep²ªae¹cø ®opo¹®å¯ µ­º®o­¾¯ c娸aæo¯. Õ¹o¹ µ­º®o­o¼ c娸aæ ¯o²¸o o¹®æ÷ñ广. 1. šc¹a¸o­å¹e c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a 3 ªæø ­cex 4 ®o¸íopo®. 2. Oª¸º µa ªpº¨o¼ cÿpa­a ¸aæe­o ­¾®æ÷ñå¹e ­ce ®o¸íop®å. 3. ¾¢epå¹e º ®a®o¼-æå¢o ®o¸íop®å c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a.
  • Страница 21 из 65
    2. ¥på®aca¼¹ec¿ ® c寭oæº "™a¼¯ep" j ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸e ¸añ¸e¹ ¯å¨a¹¿ 帪å®a¹op coo¹­e¹c¹­º÷óe¼ ®o¸íop®å. Ha 帪å®a¹ope ¹a¼¯epa ¯å¨ae¹ 00. 3. ¥på®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº > åæå < . ¥oø­æøe¹cø ÿpeªæa¨ae¯oe µ¸añe¸åe. ¥på > : 30 ¯å¸º¹ ÿpå < : 10 ¯å¸º¹ Ÿªå®a¹op ®o¸íop®å ÿpoªoæ²ae¹ ¯å¨a¹¿. 4. ¥på®aca¼¹ec¿ ®
  • Страница 22 из 65
    Žoppe®¹åpo­®a ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹å ¥på®aca¼¹ec¿ ® c寭oæº "™a¼¯ep" j ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸e ¸añ¸e¹ ¯å¨a¹¿ coo¹­e¹c¹­º÷óå¼ å¸ªå®a¹op ®o¸íop®å. ŵ¯e¸å¹e ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹¿ c ÿo¯oó¿÷ c寭oæa > åæå <. ©ocpoñ¸aø o¹¯e¸a ¥på®aca¼¹ec¿ ® c寭oæº "™a¼¯ep" j ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸e ¸añ¸e¹ ¯å¨a¹¿ coo¹­e¹c¹­º÷óå¼
  • Страница 23 из 65
    Ñepeµ ¸ec®oæ¿®o ce®º¸ª ¸añ¸e¹cø o¹cñe¹ ­pe¯e¸å. Ha 帪å®a¹ope ¢ºªe¹ o¹o¢pa²a¹¿cø o¹cñe¹ ca¯o¨o ®opo¹®o¨o ­pe¯e¸å. ¥o åc¹eñe¸åå ­pe¯e¸å ¥o åc¹eñe¸åå ­pe¯e¸å paµªac¹cø c娸aæ. Ha 帪å®a¹ope ¹a¼¯epa ¢ºªe¹ ¯å¨a¹¿ 00. Ÿªå®a¹op ¢¾¹o­o¨o ¹a¼¯epa ¹a®²e ¢ºªe¹ ¯å¨a¹¿. ¥på®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº "™a¼¯ep" j.
  • Страница 24 из 65
    Coxpa¸e¸åe ºc¹a¸o­®å ©æø ®a²ªo¼ ®o¸íop®å ¯o²¸o coxpa¸å¹¿ ­ ÿa¯ø¹å oªå¸ ¸a¢op ªa¸¸¾x. Ža²ª¾¼ ¸a¢op ªa¸¸¾x ¯o²e¹ coc¹oø¹¿ ¸e ¢oæee ñe¯ åµ 5 c¹ºÿe¸e¼ ¸a¨pe­a. a®cå¯a濸aø ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹¿ coc¹a­æøe¹ 99Ă¯å¸º¹. šc¹a¸o­å¹e ­¾®æ÷ña¹eæ¿ ®o¸íop®å ­ ÿoæo²e¸åeĂ9, ecæå ÿæå¹a c ýåípo­¾¯ ªåcÿæee¯, ­ ÿoæo²e¸åe
  • Страница 25 из 65
    ¾µo­ åµ ÿa¯ø¹å Ecæå ¾ c¸o­a xo¹å¹e ÿpå¨o¹o­å¹¿ coxpa¸e¸¸oe ¢æ÷ªo, ­¾µo­å¹e ÿpo¨pa¯¯º åµ ÿa¯ø¹å: ¾¢epå¹e ®o¸íop®º, ªæø ®o¹opo¼ coxpa¸e¸ ÿpoýecc ÿpå¨o¹o­æe¸åø. šc¹a¸o­å¹e ­¾®æ÷ña¹eæ¿ ®o¸íop®å ­ ÿoæo²e¸åe 9, ecæå ÿæå¹a c ýåípo­¾¯ ªåcÿæee¯, ­ ÿoæo²e¸åe A. ¥poc¯o¹p ÿa¯ø¹å C¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a å
  • Страница 26 из 65
    ³a­epòe¸åe ­¾ÿoæ¸e¸åø ÿpo¨pa¯¯¾ åµ ÿa¯ø¹å Žo¨ªa ­¾ÿoæ¸e¸åe ÿpo¨pa¯¯¾ åµ ÿa¯ø¹å ¢ºªe¹ µa®o¸ñe¸o, ®o¸íop®a ­¾®æ÷ñå¹cø. Paµªae¹cø c娸aæ. Ha 帪å®a¹ope ¹a¼¯epa ¸añ¸e¹ ¯å¨a¹¿ 00. Æa¯ÿoñ®a ®o¸íop®å ¯å¨ae¹, a 帪å®a¹op 9 ¨ac¸e¹. Ha 帪å®a¹ope ®o¸íop®å ¸añå¸ae¹ ¯å¨a¹¿ 0. šc¹a¸o­å¹e ­¾®æ÷ña¹eæ¿ ®o¸íop®å ¸a
  • Страница 27 из 65
    ¾®æ÷ñå¹e ®o¸íop®º ­ ¹eñe¸åe 5 ce®º¸ª. ¥ocæe c娸aæa ¸a 帪å®a¹ope ¹a¼¯epa ¸a ®opo¹®oe ­pe¯ø µa¨opå¹cø 00. Õ¹o oµ¸añae¹, ñ¹o ÿpoåµ­eªe¸a o¹¯e¸a íº¸®ýåå ÿa¯ø¹å. ¥oæo²e¸åe 9, ¸a ÿæå¹ax c ýåípo­¾¯ ªåcÿæee¯ A, ¹eÿep¿ íº¸®ýåo¸åpºe¹ ®a® c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a 9. šxoª å oñåc¹®a Hå®o¨ªa ¸e åcÿo濵º¼¹e oñåc¹å¹eæå
  • Страница 28 из 65
    Cå濸¾e µa¨pøµ¸e¸åø æºñòe ­ce¨o ºªaæø÷¹cø c ÿo¯oó¿÷ cÿeýåa濸o¨o c®pe¢®a ªæø c¹e®æø¸¸¾x ÿo­epx¸oc¹e¼. C®pe¢o® ªæø c¹e®æø¸¸¾x ÿo­epx¸oc¹e¼ Pac®po¼¹e c®pe¢o®. C¹e®æo®epa¯åñec®aø ÿo­epx¸oc¹¿ ñåc¹å¹cø ¹oæ¿®o æeµ­åe¯. Žo²ºx æeµ­åø ¯o²e¹ ÿoýapaÿa¹¿ c¹e®æo®epa¯åñec®º÷ ÿo­epx¸oc¹¿. d Æeµ­åe oñe¸¿ oc¹poe.
  • Страница 29 из 65
    ѹo ªeæa¹¿ ÿpå ¸eåcÿpa­¸oc¹å? Ñac¹o cæºñae¹cø, ñ¹o ÿpåñå¸o¼ ¸eåcÿpa­¸oc¹å c¹aæa ®a®aø-¹o ¯eæoñ¿. ¥pe²ªe ñe¯ o¢paóa¹¿cø ­ Cep­åc¸º÷ c溲¢º, ÿpoñ¹å¹e cæeªº÷óåe º®aµa¸åø. apoñ¸aø ÿa¸eæ¿ ¸e pa¢o¹ae¹ ¥po­ep¿¹e, ­ ÿopøª®e æå ÿpeªoxpa¸å¹eæ¿ ÿpå¢opa. ¥po­ep¿¹e, ec¹¿ æå ¹o® ­ ce¹å. Ÿªå®a¹op¸aø æa¯ÿa
  • Страница 30 из 65
    Ÿªå®aýåø Heåcÿpa­¸oc¹¿ Cÿoco¢ ºc¹pa¸e¸åø F0 Ÿªå®a¹op ¸e åcÿpa­e¸. O¹®æ÷ñå¹e ÿpå¢op c ÿo¯oó¿÷ ÿpeªoxpa¸å¹eæø åæå ÿpeªoxpa¸å¹e濸o¨o ­¾®æ÷ña¹eæø ­ ¢æo®e ÿpeªoxpa¸å¹eæe¼, a µa¹e¯ ­®æ÷ñå¹e c¸o­a. Ecæå 帪å®aýåø ÿoø­æøe¹cø c¸o­a, ­¾µo­å¹e cÿeýåaæåc¹a Cep­åc¸o¼ c溲¢¾. F4, ­ce ®o¸íop®å ­¾®æ÷ñe¸¾
  • Страница 31 из 65
    ¥på ¸a¨pe­e ®o¸íop®å ¯o²e¹ paµªa­a¹¿cø æe¨®oe ¨ºªe¸åe. Ha¨pe­a¹e濸¾e õæe¯e¸¹¾ ¸e®o¹op¾x ®o¸íopo® ¯o¨º¹ cæe¨®a c­e¹å¹¿cø ®pac¸¾¯ c paµ¸o¼ 帹e¸cå­¸oc¹¿÷. Õ¹o c­eñe¸åe ¯o²¸o º­åªe¹¿ ÿoª ¸e®o¹op¾¯ º¨æo¯ pøªo¯ c o¢oµ¸añe¸¸¾¯ ®pae¯ ®o¸íop®å. Õ¹o ø­æøe¹cø ¹ex¸åñec®o¼ oco¢e¸¸oc¹¿÷. O¸o ¸e o®aµ¾­ae¹
  • Страница 32 из 65
    Cep­åc¸aø c溲¢a Ecæå aò ÿpå¢op ¸º²ªae¹cø ­ pe¯o¸¹e, ¸aòa Cep­åc¸aø c溲¢a ­ce¨ªa ® aòå¯ ºc溨a¯. Aªpec å ¸o¯ep ¹eæeío¸a ¢æå²a¼òe¼ ¯ac¹epc®o¼ ¾ ¸a¼ªe¹e ­ ¹eæeío¸¸o¯ cÿpa­oñ¸å®e.  cep­åc¸¾x ýe¸¹pax, º®aµa¸¸¾x ­ ªa¸¸o¯ Pº®o­oªc¹­e, a¯ ¹a®²e ¸aµo­º¹ aªpec ¢æå²a¼òe¼ ¯ac¹epc®o¼. Ho¯ep E å ¸o¯ep FD
  • Страница 33 из 65
     ®a®åx ¢æ÷ªax coªep²å¹cø ¢oæ¿òoe ®oæåñec¹­o a®påæa¯åªa? A®påæa¯åª o¢paµºe¹cø ­ ÿep­º÷ oñepeª¿ ­ ÿpoªº®¹ax åµ µep¸o­¾x å ®ap¹oíeæø, ®a® ¸aÿpå¯ep ­: Ža® õ¹o¨o åµ¢e²a¹¿? o²¸o åµ¢e²a¹¿ ­¾co®o¨o coªep²a¸åø a®påæa¯åªa ÿpå ­¾ÿe®a¸åå, ²ape¸åå å ²ape¸åå ­ ¨påæe. Cÿeýåa濸¾e pe®o¯e¸ªaýåå Aid1 å BMVEL2
  • Страница 34 из 65
    ±ape¸åe ¸a c®o­opoªe ±ape¸¾¼ ®ap¹oíeæ¿ ÿpå¨o¹a­æå­a¼¹e åµ o¹­ap¸o¨o. ¥på ÿpå¨o¹o­æe¸åå ¢æ÷ª åµ c¾po¨o ®ap¹oíeæø åcÿo濵º¼¹e ¯ap¨apå¸ ­¯ec¹o ¯acæa åæå ²e ªo¢a­æø¼¹e e¨o ­ ¯acæo. ©æø oÿpeªeæe¸åø ¹e¯ÿepa¹ºp¾ ÿo­epx¸oc¹å c®o­opoª¾ ºªo¢¸o ÿo濵o­a¹¿cø cÿeýåa濸¾¯ ¹ep¯o¯e¹po¯ (¸aÿp. ¸o¯ep ªæø µa®aµa
  • Страница 35 из 65
    Tartalomjegyzék Mire ügyeljen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 A beépítés elõtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Biztonsági útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 A sérülések okai . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 36 из 65
    Tartalomjegyzék Memória­funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A beállítások eltárolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 A memória bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 A memória törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 37 из 65
    Mire ügyeljen Kérjük, olvassa át figyelmesen ezt a használati utasítást. Csak így tudja fõzõfelületét helyesen és biztonságosan kezelni. Õrizze meg gondosan a használati utasítást, a készülék üzembehelyezésére vonatkozó utasításokat, valamint a készülék egyéb iratait. Ha a készüléket továbbadja,
  • Страница 38 из 65
    Forró fõzõhely A forró fõzõhelyet nem szabad megérinteni. Égésveszély! Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe! A maradékhõĆkijelzés figyelmezteti, ha a fõzõhely forró. A fõzõfelületre ne tegyen semmilyen éghetõ anyagot. Tûzveszély! Az elektromos készülékek csatlakozókábelei nem érhetnek hozzá a
  • Страница 39 из 65
    Forró serpenyõ vagy edény Soha ne tegyen forró serpenyõt vagy edényt a kezelõmezõ kijelzõterületére vagy a keretre, mert megsérülhetnek. Só, cukor és homok A só, cukor és homok felkarcolhatják az üvegkerámiát. A fõzõfelületet ne használja tárolóvagy munkaasztalként. Kemény vagy hegyes tárgyak Ha
  • Страница 40 из 65
    Lecsiszolódott díszítés amelyet a nem megfelelõ tisztítószer használata okozott. A készülék megismerése A használati utasítás különbözõ fõzõfelületekre érvényes. A 2. oldalon egy típus-áttekintést talál a méretekkel. Ebben a fejezetben a kezelõmezõket, a fõzõhelyeket és a kijelzõket írjuk le. Ezek
  • Страница 41 из 65
    Kezelõfelületek Amikor megérint egy szimbólumot, a megfelelõ funkció bekapcsol. Példa: érintse meg a l szimbólumot. A kétkörös fõzõhely külsõ fûtõköre hozzákapcsolódik. Tartsa a kezelõfelületet mindig tisztán és szárazon. A nedvesség és a szennyezõdés befolyásolhatják a helyes mûködést. Fõzõhelyek
  • Страница 42 из 65
    Sütõzóna Ezeknél a fõzõhelyeknél a sütõzónát hozzá lehet kapcsolni. A fõzõhelynek bekapcsoltnak kell lennie. A sütõzóna hozzákapcsolásához: érintse meg a m szimbólumot. A jelzõlámpa világít. Kikapcsolás: érintse meg a m szimbólumot újra. A jelzõlámpa kialszik. Amikor a fõzõhelyet újra bekapcsolja,
  • Страница 43 из 65
    MaradékhõĆ kijelzés A fõzõfelület minden egyes fõzõhelye külön maradékhõ-kijelzéssel rendelkezik. Ez azt mutatja meg, hogy melyik fõzõhely meleg még. A maradékhõ-kijelzés két fokozattal rendelkezik. Ha a kijelzõn egy H jelenik meg, akkor a fõzõhely még forró. A maradékhõvel pl. egy kisebb adag
  • Страница 44 из 65
    Táblázat Az alábbi táblázatban bemutatunk néhány példát. A fõzési idõt befolyásolja az ételek fajtája, súlya, és minõsége. Ezért eltérések lehetnek. Mennyiség 9-es elõfõzési fokozat TovábbĆ fõzési fokozat Továbbfõzési idõ Olvasztás csokoládé, csokoládémáz, vaj, méz zselatin 100 gr 1 csomag Ć Ć 1Ć2
  • Страница 45 из 65
    Mennyiség 9-es elõfõzési fokozat TovábbĆ fõzési fokozat Továbbfõzési idõ 2 Ć 4 perc 6Ć7 1 Ć 2 darab 2 Ć 3 darab 10 darab 2 Ć 4 perc 2 Ć 4 perc 2 Ć 4 perc 6Ć7 7Ć8 6Ć7 folytatólagosan sütve 6 Ć 10 perc 8 Ć 12 perc 8 Ć 12 perc 200 gr adagonként 400 gr adagonként 10 Ć 15 perc 8Ć9 10 Ć 15 perc 4Ć5 Sütés
  • Страница 46 из 65
    A maradékhõ felhasználása Hosszabb fõzési idõ esetén 5-10 perccel a fõzési idõ befejezte elõtt kapcsolja ki a fõzõhelyet. Ameddig a maradékhõ-kijelzõ H világít, addig a kikapcsolt fõzõhelyet felmelegítésre vagy felolvasztásra is használhatja. Fõzés forraló-elektronikával Mind a négy fõzõhely
  • Страница 47 из 65
    Táblázatok Az alábbi táblázatokban utánanézhet, hogy a forraló-elektronika milyen ételek készítésére alkalmas. A megadott kisebb mennyiség a kisebb fõzõhelyekre vonatkozik, a nagyobb mennyiség a nagyobb fõzõhelyekre. A megadott értékek irányértékek. Ételek forraló-elektronikával Mennyiség Fõzési
  • Страница 48 из 65
    Tippek a forralóelektronikához Az étel a forralóelektronikával nem forr fel. A forraló-elektronika a tápanyagokat kímélõ, kevés vízzel történõ fõzéshez van beállítva. A nagy fõzõhelyeken csak kb. 3 csésze vizet, a kis fõzõhelyeken kb. 2 csésze vizet adjon az ételhez. A rizst kétszeres mennyiségû
  • Страница 49 из 65
    Figyelem Lezárt fõzõfelület Ha lezárt fõzõfelület esetén egy fõzõhelyét beállít, elõfordulhat, hogy a fõzõhelyĆkijelzõn egy 0 villog, vagy a maradékhõ-kijelzés váltakozik egy 0-val. A S szimbólum feletti jelzõlámpa világít. Kapcsolja ki a fõzõhelyet. Oldja fel a lezárást. Megjegyzés: A maradékhõ
  • Страница 50 из 65
    Figyelem! A tisztításhoz használt víz, túlfolyás vagy az S szimbólumhoz támasztott tárgyak miatt a gyerekzár/szünet-funkció szándékolatlanul be- vagy kikapcsolódhat. Automatikus idõkorlátozás Ha egy fõzõhely már hosszú ideje van üzemben és a beállításokat nem változtatták meg, az automatikus
  • Страница 51 из 65
    IdõzítésĆfunkció Az idõzítés tulajdonképpen egy kapcsoló-óra. Ezzel tudja mind a négy fõzõhelyet automatikusan kikapcsolni. Az idõzítés ezen kívül egy konyhai órával is rendelkezik. Ez minden egyéb beállítástól függetlenül mûködik. Még akkor is be lehet állítani, amikor a fõzõfelület le van zárva.
  • Страница 52 из 65
    4. Érintse meg a > vagy a < szimbólumot, míg a kívánt idõtartam az idõzítés-kijelzõn meg nem jelenik. Egy pár másodpercig villog az idõtartam, azután lefut a beállított idõ. Ha több fõzõhelyhez is állított be idõtartamot, a kijelzõn mindig a legrövidebb idõtartam fut le. A fõzõhelyek jelzõlámpái
  • Страница 53 из 65
    A konyhai óra Így állítsa be: A konyhai órával legfeljebb 99 perces idõtartamot állíthat be. Ez minden egyéb beállítástól függetlenül mûködik. 1. Érintse meg az idõzítés j szimbólumot többször, míg a konyhai óra jelzõlámpája villogni nem kezd. Az idõzítésĆkijelzõn villog a 00. 2. Érintse meg a >
  • Страница 54 из 65
    Memória­funkció A memóriaĆfunkció segítségével lehet az ételhez tartozó fõzési fokozatot és sütési idõt eltárolni, és ezeket bármikor újra behívni. A memóriaĆfunkció használatának akkor van értelme, ha az étel elkészítéséhez több, különbözõ fõzési fokozat beállítása szükséges, vagy ha egy ételt
  • Страница 55 из 65
    Ha az ételhez több, mint 99 percet fõzési idõt jegyez fel, az idõzítésĆkijelzõn villogni kezd a 99. A további fõzési fokozatok már nem lesznek feljegyezve. Az idõzítés­kijelzõ kialszik, ha megérint egy tetszés szerinti kezelõfelületet az idõzítõfunkción. Az ételt kívánság szerint továbbfõzheti. Ha
  • Страница 56 из 65
    A memória elindul Miután az összes lépés kijelzésre került, a memória­program elkezdõdik. A fõzõhely fût. A fõzõhely kijelzõlámpái és a kijelzõ 9 most folyamatosan világítanak. A fõzõhely­kijelzõn az aktuális beállítások jelennek meg. Az idõzítés­kijelzõn a teljes fõzési folyamat aktuális
  • Страница 57 из 65
    Ha a memóriában tárolt program végrehajtása közben a fõzõhelykapcsolót egy továbbfõzési fokozatra forgatja, a fõzõhely ugyanúgy kikapcsol, mint a memória program végén. A memória törlése Ha egy fõzõhely memória­funkcióját már nem kívánja használni, azt ki is törölheti. Forgassa a fõzõhelykapcsolót
  • Страница 58 из 65
    Az üvegkerámia tisztítása Tisztítsa meg a fõzõfelületet minden fõzés után. Így nem tud a szennyezõdés ráégni. Csak olyan tisztítószert használjon, amely alkalmas az üvegkerámia felületekhez, pl. CERA CLEAN, ceraĆfix, Sidol für Ceran + Stahl, vagy hasonló alkalmas terméket. Tisztítószer A
  • Страница 59 из 65
    Kezelõfelületek Tartsa a területet mindig tisztán és szárazon. Az ételmaradékok és túlfolyások befolyásolhatják a mûködést. A fõzõfelület keretének tisztítása Csak meleg mosogatóvizet használjon. Ne használjon semmilyen maró hatású vagy súrolószert. Üveg-kaparó nem használható. A fõzõfelület kerete
  • Страница 60 из 65
    Kijelzõ Hiba Intézkedés F0 A kijelzõ hibás. Kapcsolja ki a készüléket a háztartási biztosítékkal vagy a védõkapcsolóval (kismegszakító), majd ismét be. Ha a kijelzés újra megjelenik, hívja fel a vevõszolgálatot. F4, az összes fõzõhely ki van kapcsolva A gyerekzár hibás. Kapcsolja ki a készüléket a
  • Страница 61 из 65
    Megtörténhet, hogy az üvegkerámia felszíne az anyag tulajdonságai miatt nem egyenletes. Mivel a fõzõfelület felszíne tükörsima, megtörténhet, hogy a legkisebb buborékok, amelyek kevesebb mint 1 mm átmérõvel rendelkeznek, többé-kevésbé feltûnnek. Ezek nem befolyásolják az üvegkerámiának sem a
  • Страница 62 из 65
    Akril-amidok az élelmiszerekben Hogy az akril-amid mennyire is veszélyes az élelmiszerekben, arról ez idõ tájt még a szakemberek is vitatkoznak. A kutatási eredmények jelenlegi helyzetében leszûrhetõ tapasztalatokat kísérli meg tájékoztatónk összefoglalni. Hogyan keletkezik az akril-amid? Az
  • Страница 63 из 65
    A pirítási, sütési idõ (a fritõzben is) legyen a lehetõ legrövidebb. Minél nagyobb és vastagabb a sütnivaló, annál kevesebb akril-amid keletkezik. Olajban sütés A fritõz-zsír ne legyen 175 ºC-nál forróbb. Az olaj hõmérsékletét ellenõrizze egy külsõ zsiradék-hõmérõvel. A sütési idõ a fritõzben
  • Страница 64 из 65
    Jegyzetek 64
  • Страница 65 из 65