Инструкция для Silk`n Glide 50K, Glide 150K

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

161

сский

Старайтесь не допускать перекрестных импульсов!

от 5 непосредственно к 1, пока нужный уровень энергии не будет установлен. Зеленые СВЕТОВЫЕ 

ИНДИКАТОРЫ УРОВНЯ ЭНЕРГИИ будут указывать на установленный уровень. (Подробнее см. главу 

“Уровень энергии”, в данной инструкции).

9. Поместите ОБРАБАТЫВАЮЩУЮ ПОВЕРХНОСТЬ на кожу, убедившись в том, что кожа растянута равномерно 

и без складок. Как только ОБРАБАТЫВАЮЩАЯ ПОВЕРХНОСТЬ придет в полный контакт с кожей, 

ГОТОВНОСТЬ/ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР ЦВЕТА КОЖИ начнет медленно мигать. 

10. Нажмите на ГЕНЕРАТОР ИМПУЛЬСОВ. Первым делом, устройство определит цвет вашей кожи. Если 

цвет кожи достаточно светлый для безопасного применения, устройство произведет импульс света 

на кожу, а световой индикатор ГОТОВНОСТЬ/ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР ЦВЕТА 

КОЖИ погаснет. Вы увидите яркую вспышку света и одновременно услышите слабый хлопок, что 

является нормальным для устройства. Вы почувствуете слабое тепло и покалывание. Эпилятор Silk’n 

Glide™ тотчас же подзарядится для генерирования следующего импульса. Через несколько секунд 

(в зависимости от установленного уровня энергии) желтый световой индикатор ГОТОВНОСТЬ/

ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР ЦВЕТА КОЖИ загорится снова, и начнет медленно 

мигать, когда вы снова приложите его к коже.

11. Уберите ОБРАБАТЫВАЮЩУЮ ПОВЕРХНОСТЬ с обработанного участка кожи.

12. Выберите метод применения для вашей сессии. Glide™ можно применять двумя способами: 

“Пульсация” и “Скольжение” (подробнее см. рамку с методами применения ниже).

Для ПУЛЬСАЦИИ выполните шаги 9-11, которые описаны выше, на другом месте, пока вся область 

не будет полностью покрыта.

Для СКОЛЬЖЕНИЯ, непрерывно удерживая  ГЕНЕРАТОР ИМПУЛЬСОВ, плавно двигайте устройство 

вдоль обрабатываемой области. 

Если на коже появились пузыри или ожоги, НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ 

ПРОЦЕДУРУ!

Метод применения
ПУЛЬСАЦИЯ

ПУЛЬСАЦИЯ - наилучшая техника для работы с высокими уровнями энергии, так как она 

позволяет лучше контролировать покрытие кожи. При пульсации, Glide™, пульсы следует 

проводить рядами, начиная с одного конца и продолжая поэтапно до другого конца, что 

помогает избежать обработки одного участка более одного раза или наложения импульсов. При 

пульсации, ОБРАБАТЫВАЮЩАЯ ПОВЕРХНОСТЬ Silk’n Glide™ создает временные следы давления 

на обработанном участке. При каждом перемещении ОБРАБАТЫВАЮЩЕЙ ПОВЕРХНОСТИ 

используйте эти следы для правильного размещения следующего импульса, избегая пропусков и 

наложения участков импульсов один на другой.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 17
    Компания Home Skinovations Ltd. оставляет за собой право вносить изменения в свои изделия и спецификации для улучшения работы, повышения надежности или технологичности. Информация, представленная компанией Home Skinovations Ltd., считается точной и надежной на момент публикации. Однако компания
  • Страница 2 из 17
    Pусский Перед первым использованием эпилятора Silk’n Glide™ полностью прочтите Руководство пользователя. Обратите особое внимание на разделы, посвященные порядку использования эпилятора, его работе и действиям после использования. Рекомендуем ознакомиться с Руководством пользователя перед каждым
  • Страница 3 из 17
    Pусский 2. Целевое назначение эпилятора Silk’n Glide™ Эпилятор Glide™ предназначен для удаления нежелательных волос. Он разработан для достижениях долгосрочных результатов эпиляции. Долгосрочное удаление волос подразумевает продолжительные стабильные результаты по количеству волос, отрастающих
  • Страница 4 из 17
    Pусский 4. Противопоказания Важная информация о безопасности - Прочесть перед использованием! Эпилятор Silk’n Glide™ подходит не всем. Перед использованием прочтите и запомните информацию в следующем разделе. Чтобы получить более подробную информацию и персональный совет, вы можете посетить
  • Страница 5 из 17
    Рекомендации по безопасности Не используйте эпилятор на коже с татуировками, перманентным макияжем, темно-коричневыми или черными пятнами (например, большие веснушки, родимые пятна, родинки или бородавки), на сосках, гениталиях или губах. Не используйте прибор на участках, пораженных экземой или
  • Страница 6 из 17
    Pусский Предупреждение Не пытайтесь вскрыть или самостоятельно починить эпилятор Silk’n Glide™. по Возможные результаты Рекомендации безопасности При вскрытии устройства Silk’n Glide™ вы можете коснуться опасных электрических деталей и подвергнуться воздействию импульсной световой энергии. Все это
  • Страница 7 из 17
    в следующих случаях: Pусский 6. Не используйте эпилятор Silk’n Glide™ Если в прошлом вы были предрасположены к образованию келоидных рубцов. Если страдаете эпилепсией. Если страдаете заболеванием, связанным со светочувствительностью, таким как порфирия, полиморфный фотодерматоз, солнечная
  • Страница 8 из 17
    Pусский 7. Возможные побочные эффекты при использовании эпилятора Silk’n Glide™ При использовании эпилятора Silk’n Glide™ согласно инструкциям побочных эффектов и осложнений обычно не бывает. Однако все косметические процедуры, в том числе те, которые можно проводить в домашних условиях,
  • Страница 9 из 17
    Pусский 8. Долговременное удаление волос с помощью эпилятора Silk’n Glide™ Стандартный цикл роста волос равен 18-24 месяцам. Во время этого периода для достижения долгосрочных результатов удаления волос может понадобиться несколько сеансов эпиляции с помощью эпилятора Glide™. Эффективность эпиляции
  • Страница 10 из 17
    Pусский 9. Начало работы 1. Достаньте ЭПИЛЯТОР Silk’n Glide™ и его части из коробки. 2. Вставьте шнур АДАПТЕРА в разъем ЭПИЛЯТОРА Silk’n Glide™. 3. Подключите АДАПТЕР к электрической розетке. Все индикаторы на ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ загорятся и потухнут по кругу. Теперь эпилятор Silk’n Glide™ готов к
  • Страница 11 из 17
    Pусский от 5 непосредственно к 1, пока нужный уровень энергии не будет установлен. Зеленые СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ УРОВНЯ ЭНЕРГИИ будут указывать на установленный уровень. (Подробнее см. главу “Уровень энергии”, в данной инструкции). 9. Поместите ОБРАБАТЫВАЮЩУЮ ПОВЕРХНОСТЬ на кожу, убедившись в том,
  • Страница 12 из 17
    Pусский Не обрабатывайте один участок кожи более одного раза за один сеанс эпиляции! Обработка одного и того же участка кожи более одного раза за сеанс увеличивает вероятность возникновения нежелательных эффектов. Если кожа покрывается волдырями, или вы чувствуете жжение, НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ
  • Страница 13 из 17
    Pусский 9.1. Чего ожидать при использовании эпилятора Silk’n Glide™? Для многих людей использование эпилятора Silk’n Glide™ станет первым опытом проведения фотоэпиляции в домашних условиях. Эпилятор Silk’n Glide™ прост в использовании, сеансы эпиляции проходят быстро. Во время использования
  • Страница 14 из 17
    Pусский С помощью сухой чистой ткани и специального чистящего средства для электроприборов аккуратно протрите поверхность эпилятора Silk’n Glide™, в особенности АППЛИКАТОР. Никогда не погружайте эпилятор Silk’n Glide™ или его часть в воду! 11. Устранение неполадок 11.1. “Мой эпилятор Silk’n Glide™
  • Страница 15 из 17
    Для получения более подробной информации об изделиях Silk’n™, зайдите на ваш местный веб-сайт Silk’n™, www.silkn.eu или www.silkn.com. Если ваш эпилятор сломан, поврежден, нуждается в ремонте, или вам нужна другая помощь, свяжитесь с вашим местным отделом Обслуживания клиентов Silk’n™. Для клиентов
  • Страница 16 из 17
    14. Labeling Class II equipment Donk 1b, 2991LE, Barendrecht, Netherlands Model: Glide Part No.: AS104486A WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment CE Mark Do not use this appliance in a wet surrounding Degree of protection against ingress water: ordinary This device is not suitable for use
  • Страница 17 из 17