Инструкция для SONY VGN-UX1XN

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

175

n

N

Устранение неполадок

Почему на экране компьютера не отображается видеоизображение?

Если для вывода изображения выбран внешний дисплей, который в данный момент отсоединен, 
видеоизображение не отображается на экране компьютера. Остановите воспроизведение видеоизображения, 
выберите экран компьютера в качестве устройства вывода изображения, затем возобновите воспроизведение 
видеоизображения. Об изменении устройства вывода изображения см. 

Выбор режимов отображения

 

(стр. 84)

Можно также изменить устройство вывода изображения с помощью программы 

VAIO Touch Launcher

Подробнее см. файл справки по этой программе.

Возможно, видеопамяти компьютера недостаточно для отображения видеоданных с высоким разрешением. В 
этом случае следует уменьшить разрешение ЖК-дисплея. 

Для изменения разрешения экрана выполните следующие действия.

1

Щелкните правой кнопкой на рабочем столе и выберите 

Personalize

 в меню быстрого выбора команд. 

2

Выберите 

Display Settings

.

Открывается окно 

Display Settings

.

3

Уменьшите или увеличьте разрешение экрана, переместив регулятор 

Resolution

 соответственно влево или 

вправо.

!

Можно проверить общий объем доступной памяти для графики и видеоданных. Щелкните правой кнопкой на рабочем столе, выберите 

Personalize

 в меню 

быстрого выбора команд, затем выберите 

Display Settings

Advanced Settings

 и перейдите на вкладку 

Adaptor

. Отображаемое значение может отличаться 

от фактического объема памяти компьютера.

 

Что делать, если экран темный?

Увеличьте яркость экрана с помощью программы 

VAIO Touch Launcher

. Подробнее см. файл справки по этой 

программе.

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 196
    N Руководство пользователя Персональный компьютер С е р и я VG N - U X
  • Страница 2 из 196
    n 2 N Содержание Подготовка к работе .......................................................................................................................................................6 Уведомление
  • Страница 3 из 196
    n 3 N Работа с периферийными устройствами.....................................................................................................................68 Подсоединение репликатора
  • Страница 4 из 196
    n 4 N Меры предосторожности ............................................................................................................................................131 Обращение с ЖК-дисплеем
  • Страница 5 из 196
    n 5 N Микрофон ...............................................................................................................................................................179
  • Страница 6 из 196
    n 6 N Подготовка к работе Подготовка к работе Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное руководство пользователя. Корпорация Sony производит современные персональные компьютеры с применением передовых технологий в области обработки аудио- и видеоданных,
  • Страница 7 из 196
    n 7 N Подготовка к работе Уведомление © Sony Corporation, 2007 г. С сохранением всех прав. Полное или частичное воспроизведение и перевод настоящего руководства и рассматриваемого в нем программного обеспечения, а также их преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму без
  • Страница 8 из 196
    n 8 N Подготовка к работе Документация Документация содержит как печатные документы, так и руководства пользователя для чтения на компьютере VAIO. Руководства представлены в формате PDF, удобном для просмотра и печати. В начале работы с компьютером рекомендуется посетить портал My Club VAIO — на
  • Страница 9 из 196
    n 9 N Подготовка к работе Печатная документация ❑ Плакат по настройке — содержит инструкции по распаковке и последующим процедурам для запуска компьютера VAIO включительно. ❑ Руководство по устранению неисправностей — содержит рекомендации по устранению часто встречающихся неполадок. ❑ Руководство
  • Страница 10 из 196
    n 10 N Подготовка к работе My Club VAIO Содержимое портала My Club VAIO. Раздел Documentation, в котором предоставляется доступ к следующим ресурсам. ❑ Руководство пользователя. Это руководство содержит подробное описание функций компьютера, а также инструкции по безопасной и надежной работе с
  • Страница 11 из 196
    n 11 N Подготовка к работе Windows Help and Support Windows Help and Support – это обширный ресурс, в котором представлены практические советы, учебные пособия и демонстрационные ролики для обучения работе с компьютером. Для просмотра всех справочных ресурсов Windows, включая ресурсы в сети
  • Страница 12 из 196
    n 12 N Начало работы Начало работы В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO. ❑ Расположение органов управления и портов (стр. 13) ❑ О световых индикаторах (стр. 22) ❑ Положение компьютера при работе (стр. 23) ❑ Подключение источника питания (стр. 25) ❑ Работа с
  • Страница 13 из 196
    n 13 N Начало работы Расположение органов управления и портов На следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера. Вид сверху A Вентиляционное отверстие B Переключатель выбора фокуса (стр. 40) C Гнездо карты памяти Memory Stick Duo/PRO Duo* (стр. 45) D Индикатор
  • Страница 14 из 196
    n 14 N Начало работы Вид спереди A B C D E F Левая кнопка (стр. 35) Правая кнопка (стр. 35) Средняя кнопка (стр. 35) Кнопка средства запуска (стр. 37) Переключатель беспроводной связи WIRELESS (стр. 54) ЖК-дисплей с сенсорной панелью (стр. 33)
  • Страница 15 из 196
    n 15 N Начало работы A B C D Встроенный громкоговоритель (монофонический) Датчик отпечатков пальцев (стр. 102) Передняя камера (MOTION EYE) (стр. 40) Индикатор передней камеры (MOTION EYE) (стр. 22)
  • Страница 16 из 196
    n 16 N Начало работы A B C D E Многофункциональный указатель (стр. 35) Кнопки увеличения/уменьшения масштаба (стр. 37) Индикатор питания (стр. 22) Переключатель питания POWER Встроенный микрофон (монофонический)
  • Страница 17 из 196
    n 17 N Начало работы Вид сзади A Задняя камера (MOTION EYE) (стр. 40) B Индикатор задней камеры (MOTION EYE) (стр. 22) C Перо Для работы с сенсорной панелью сдвиньте перо вверх и вытяните его. D Вентиляционные отверстия
  • Страница 18 из 196
    n 18 N Начало работы Вид справа A Отверстия для манжеты Закрепите на компьютере манжету из комплекта поставки, пропустив ее через оба отверстия. B Разъем аккумулятора (стр. 26)
  • Страница 19 из 196
    n 19 N Начало работы Вид слева A Порт высокоскоростного интерфейса USB (USB 2.0)* (стр. 88) B Гнездо карты памяти CompactFlash (стр. 50) C Вентиляционное отверстие * Может работать на высокой, средней или низкой скорости.
  • Страница 20 из 196
    n 20 N Начало работы Вид снизу A B C D E F G Индикатор аккумулятора (стр. 22) Индикатор жесткого диска (стр. 22) Индикатор Num Lock (стр. 22) Индикатор Caps Lock (стр. 22) Индикатор Scroll Lock (стр. 22) Индикатор Bluetooth (стр. 22) Индикатор беспроводной локальной сети (WLAN) (стр. 22)
  • Страница 21 из 196
    n 21 N Начало работы A B C D E Разъем источника постоянного тока DC IN (стр. 25) Вентиляционное отверстие Разъем ввода-вывода (стр. 75) Гнездо наушников (стр. 78) Гнездо микрофона (стр. 87)
  • Страница 22 из 196
    n 22 N Начало работы О световых индикаторах Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере. Индикатор Назначение Питание 1 Горит, когда компьютер находится в рабочем режиме; мигает, когда компьютер находится в режиме ожидания; не горит, когда компьютер находится в спящем режиме или
  • Страница 23 из 196
    n 23 N Начало работы Положение компьютера при работе При работе с компьютером его можно удерживать в горизонтальном или вертикальном положении по выбору пользователя. ! В любой из этих ориентаций необходимо закрепить на компьютере манжету из комплекта поставки и надеть ее на запястье во избежание
  • Страница 24 из 196
    n 24 N Начало работы ❑ Вертикальная ориентация Для работы с компьютером в этой ориентации следует воспользоваться программным обеспечением VAIO Touch Launcher. Для запуска этого программного обеспечения нажмите кнопку средства запуска, затем выберите для поворота экрана на 90 градусов по часовой
  • Страница 25 из 196
    n 25 N Начало работы Подключение источника питания Источником питания компьютера может служить адаптер переменного тока или аккумулятор. Работа с адаптером переменного тока ✍ Эксплуатация компьютера допускается только с адаптером переменного тока из комплекта поставки. Процедура подключения
  • Страница 26 из 196
    n 26 N Начало работы Работа с аккумулятором Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью. Установка аккумулятора Процедура установки аккумулятора 1 Выключите компьютер. 2 Вставьте аккумулятор в аккумуляторный отсек до защелкивания. ✍ Если компьютер подсоединен к адаптеру
  • Страница 27 из 196
    n 27 N Начало работы Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью. Процедура зарядки аккумулятора 1 Установите аккумулятор. 2 Подсоедините адаптер переменного тока к компьютеру. Зарядка аккумулятора выполняется автоматически (в процессе зарядки
  • Страница 28 из 196
    n 28 N Начало работы ✍ При низком уровне заряда аккумулятора одновременно мигают индикаторы аккумулятора и питания. При питании от электросети не извлекайте аккумулятор из компьютера. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. При снижении уровня заряда аккумулятора ниже 10%
  • Страница 29 из 196
    n 29 N Начало работы Извлечение аккумулятора ! Если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока либо находится в режиме ожидания, данные могут быть утрачены. Процедура извлечения аккумулятора 1 Выключите компьютер. 2 Сдвиньте защелки освобождения
  • Страница 30 из 196
    n 30 N Начало работы Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Процедура выключения компьютера 1 Выключите все периферийные устройства, подсоединенные к компьютеру. 2 Нажмите кнопку Start, затем
  • Страница 31 из 196
    n 31 N Работа с компьютером VAIO Работа с компьютером VAIO В этом разделе приведены инструкции по эффективной работе с компьютером VAIO. ❑ Работа с клавиатурой (стр. 32) ❑ Работа с сенсорной панелью (стр. 33) ❑ Работа с указательным устройством (стр. 35) ❑ Работа с кнопками специальных функций
  • Страница 32 из 196
    n 32 N Работа с компьютером VAIO Работа с клавиатурой Клавиатура компьютера расположена под ЖК-дисплеем с сенсорной панелью. Для доступа к клавиатуре сдвиньте экран вверх, как показано ниже. ! Во время сдвигания ЖК-дисплея с сенсорной панелью пальцы не должны касаться поверхности экрана.
  • Страница 33 из 196
    n 33 N Работа с компьютером VAIO Работа с сенсорной панелью На компьютере предусмотрен ЖК-дисплей с сенсорной панелью, предназначенный для выполнения операций (включая запуск программ) с помощью пера (1). ! При работе с сенсорной панелью следует пользоваться только пером из комплекта поставки.
  • Страница 34 из 196
    n 34 N Работа с компьютером VAIO Действие Описание Нажатие Один раз аккуратно коснитесь пером сенсорной панели ЖК-дисплея. Двойное нажатие Дважды аккуратно коснитесь пером сенсорной панели ЖК-дисплея. Перетаскивание Аккуратно проведите пером по сенсорной панели ЖК-дисплея. ✍ При первом запуске ОС
  • Страница 35 из 196
    n 35 N Работа с компьютером VAIO Работа с указательным устройством На компьютере предусмотрено устройство управления курсором – многофункциональный указатель (1), позволяющий наводить курсор на объекты на экране компьютера, выбирать, перетаскивать и прокручивать их. Нажмите многофункциональный
  • Страница 36 из 196
    n 36 N Работа с компьютером VAIO Действие Описание Указание Нажимая многофункциональный указатель (1), наведите курсор (2) на элемент или объект. Щелчок Нажмите левую кнопку (3) один раз. Двойной щелчок Нажмите левую кнопку (3) дважды. Щелчок правой кнопкой Нажмите правую кнопку (4) один раз. Во
  • Страница 37 из 196
    n 37 N Работа с компьютером VAIO Работа с кнопками специальных функций Для удобства работы с некоторыми функциями в компьютере предусмотрены специальные кнопки. A Кнопка средства запуска По умолчанию служит для запуска программы VAIO Touch Launcher. Назначение этой кнопки можно изменить с помощью
  • Страница 38 из 196
    n 38 N Работа с компьютером VAIO Блокировка случайного запуска операций При переноске компьютера можно случайно нажать на нем кнопку, что приводит к запуску непредвиденной операции. Во избежание случайного запуска операций в компьютере предусмотрена функция блокировки некоторых компонентов.
  • Страница 39 из 196
    n 39 N Работа с компьютером VAIO Ниже перечислены компоненты, блокируемые при включении этой функции. ❑ Сенсорная панель; ❑ Клавиатура; ❑ Левая кнопка; ❑ Правая кнопка; ❑ Средняя кнопка; ❑ Кнопка средства запуска; ❑ Многофункциональный указатель; ❑ Кнопки увеличения/уменьшения масштаба; ❑ Кнопка
  • Страница 40 из 196
    n 40 N Работа с компьютером VAIO Работа со встроенной камерой MOTION EYE В компьютер встроены две камеры MOTION EYE: передняя (MOTION EYE) (1) и задняя (MOTION EYE) (2). Эти камеры не предназначены для одновременной работы, поэтому необходимо с помощью служебной программы VAIO Camera Utility
  • Страница 41 из 196
    n 41 N Работа с компьютером VAIO ! Одновременное использование камеры программой VAIO Camera Capture Utility и другими программами невозможно. Перед фото- и видеосъемкой с помощью программы VAIO Camera Capture Utility обязательно завершите работу других программ, использующих камеру. Одновременная
  • Страница 42 из 196
    n 42 N Работа с компьютером VAIO Фотосъемка Процедура фотосъемки 1 Нажмите кнопку CAPTURE на компьютере для запуска служебной программы VAIO Camera Capture Utility. ✍ Служебная программа VAIO Camera Utility запускается автоматически. 2 Щелкните на значке Still на правой панели главного окна
  • Страница 43 из 196
    n 43 N Работа с компьютером VAIO Видеосъемка Процедура видеосъемки 1 Нажмите кнопку CAPTURE на компьютере для запуска служебной программы VAIO Camera Capture Utility. ✍ Служебная программа VAIO Camera Utility запускается автоматически. 2 Щелкните на значке Movie на правой панели главного окна
  • Страница 44 из 196
    n 44 N Работа с компьютером VAIO Работа с картами памяти Memory Stick Компьютер поддерживает карты памяти Memory Stick. Карта памяти Memory Stick представляет собой портативное универсальное устройство записи малых размеров, работающее на интегральных схемах и специально предназначенное для
  • Страница 45 из 196
    n 45 N Работа с компьютером VAIO Установка карты памяти Memory Stick Процедура установки карты памяти Memory Stick 1 Возьмите карту памяти Memory Stick таки образом, чтобы поверхность карты со стрелкой и лицевая панель компьютера были ориентированы в одном направлении, а стрелка указывала на гнездо
  • Страница 46 из 196
    n 46 N Работа с компьютером VAIO Процедура просмотра содержимого карты памяти Memory Stick 1 Нажмите кнопку Start и выберите Computer для открытия окна Computer. 2 Дважды щелкните на значке карты памяти Memory Stick для просмотра списка файлов данных, сохраненных на карте памяти Memory Stick.
  • Страница 47 из 196
    n 47 N Работа с компьютером VAIO 5 Нажмите кнопку Start. 6 При отображении запроса на подтверждение нажмите кнопку ОК. Запускается процесс форматирования. ! Продолжительность форматирования зависит от емкости карты памяти Memory Stick. 7 По завершении процесса нажмите кнопку ОК. 8 Нажмите кнопку
  • Страница 48 из 196
    n 48 N Работа с компьютером VAIO Извлечение карты памяти Memory Stick Процедура извлечения карты памяти Memory Stick 1 Убедитесь в том, что индикатор карты памяти Memory Stick Duo/PRO Duo не горит. 2 Нажмите на карту памяти Memory Stick в направлении компьютера. Карта памяти Memory Stick
  • Страница 49 из 196
    n 49 N Работа с компьютером VAIO Работа с картами памяти CompactFlash Помимо гнезда карт памяти Memory Stick Duo/PRO Duo, на компьютере предусмотрено гнездо карт памяти CompactFlash. Это гнездо служит для передачи данных между цифровыми камерами, видеокамерами, музыкальными проигрывателями и
  • Страница 50 из 196
    n 50 N Работа с компьютером VAIO Установка карты памяти CompactFlash ! Компьютер поставляется с защитной заглушкой в гнезде карт памяти CompactFlash. Перед первым использованием гнезда карт памяти CompactFlash извлеките защитную заглушку. Карту памяти CompactFlash следует устанавливать в гнездо и
  • Страница 51 из 196
    n 51 N Работа с компьютером VAIO ! Когда карта памяти CompactFlash не используется, вставьте в гнездо карт памяти CompactFlash защитную заглушку во избежание попадания пыли в гнездо. Перед перемещением компьютера обязательно вставьте защитную заглушку в гнездо карт памяти CompactFlash. ✍ Если карта
  • Страница 52 из 196
    n 52 N Работа с компьютером VAIO Извлечение карты памяти CompactFlash Для извлечения карты памяти CompactFlash при работающем компьютере выполните приведенную ниже процедуру. Неправильное извлечение карты памяти может привести к сбоям в работе системы. Процедура извлечения карты памяти ✍ Для
  • Страница 53 из 196
    n 53 N Работа с компьютером VAIO Работа в сети Интернет Для работы в сети Интернет необходимо подключить к компьютеру внешний модем, например, телефонный модем USB, модем xDSL или кабельный модем. Подробные инструкции по настройке соединений и конфигурации модема см. в руководстве, прилагаемом к
  • Страница 54 из 196
    n 54 N Работа с компьютером VAIO Работа в беспроводной локальной сети (WLAN) Беспроводная локальная сеть Sony (WLAN) обеспечивает свободный обмен данными по сети для всех цифровых устройств со встроенными функциями WLAN. Беспроводная локальная сеть (WLAN) – это сеть, по которой пользователь может
  • Страница 55 из 196
    n 55 N Работа с компьютером VAIO ✍ В некоторых странах предусмотрены законодательные ограничения на работу с изделиями WLAN (например, на количество каналов). Поэтому перед активизацией функций WLAN внимательно прочитайте руководство Regulations Guide. Сети WLAN соответствуют требованиям стандарта
  • Страница 56 из 196
    n 56 N Работа с компьютером VAIO Диапазон частот 2,4 ГГц, в котором работают устройства, совместимые с беспроводными локальными сетями, используется также другими устройствами. Хотя в устройствах, совместимых с беспроводными локальными сетями, применяются технологии минимизации помех, создаваемых
  • Страница 57 из 196
    n 57 N Работа с компьютером VAIO Связь без точки доступа (одноранговая сеть) В случае одноранговой сети локальная сеть образована только беспроводными устройствами без центрального контроллера или точки доступа. Каждое устройство непосредственно обменивается данными с другими устройствами в сети.
  • Страница 58 из 196
    n 58 N Работа с компьютером VAIO Процедура организации обмена данными без точки доступа (одноранговая сеть) 1 Установите переключатель WIRELESS или WIRELESS LAN в положение включения. Загорается индикатор беспроводной локальной сети (WLAN). Если данная модель поддерживает технологию Bluetooth*
  • Страница 59 из 196
    n 59 N Работа с компьютером VAIO Обмен данными через точку доступа (инфраструктурная сеть) Инфраструктурная сеть представляет собой расширение существующей кабельной локальной сети за счет беспроводных устройств, подключаемых через точку доступа, например, точку доступа Sony (приобретается
  • Страница 60 из 196
    n 60 N Работа с компьютером VAIO Процедура подключения к беспроводной сети 1 Убедитесь в том, что точка доступа настроена. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. 2 Установите переключатель WIRELESS или WIRELESS LAN в положение включения. Загорается индикатор беспроводной локальной
  • Страница 61 из 196
    n 61 N Работа с компьютером VAIO Работа с технологией Bluetooth Можно организовать обмен данными по беспроводной связи между данным компьютером и другим устройством Bluetooth, например, с другим компьютером или мобильным телефоном. Передача данных без кабелей между такими устройствами возможна в
  • Страница 62 из 196
    n 62 N Работа с компьютером VAIO Замечания о работе с технологией Bluetooth ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов: ❑ препятствия, расположенные между устройствами, например, стены; ❑ расстояние между устройствами; ❑ материал, из которого изготовлены стены; ❑ расположенные
  • Страница 63 из 196
    n 63 N Работа с компьютером VAIO ❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и устройства в беспроводных локальных сетях, используется разнообразными устройствами. В устройствах Bluetooth применяется технология минимизации от помех, создаваемых другими устройствами, которые работают
  • Страница 64 из 196
    n 64 N Работа с компьютером VAIO Обмен данными с другим устройством Bluetooth К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, гарнитуру, мышь или цифровую камеру) без использования кабелей.
  • Страница 65 из 196
    n 65 N Работа с компьютером VAIO Процедура настройки обмена данными с другим устройством Bluetooth Для обмена данными с другим устройством Bluetooth необходимо предварительно настроить функции Bluetooth. О настройке функций Bluetooth и работе с ними см. в файле справки по служебной программе
  • Страница 66 из 196
    n 66 N Работа с компьютером VAIO Работа с гарнитурой Bluetooth Гарнитура Bluetooth (приобретается отдельно) удобна при проведении видеоконференций в сети Интернет с помощью программного обеспечения оперативного обмена сообщениями. Подробнее о работе с гарнитурой Bluetooth см. руководство,
  • Страница 67 из 196
    n 67 N Работа с компьютером VAIO Процедура отсоединения гарнитуры от компьютера 1 Щелкните правой кнопкой на значке Bluetooth Settings. Открывается окно Вluetooth Settings. на панели задач и в появившемся меню выберите Вluetooth 2 Щелкните правой кнопкой на значке гарнитуры и в появившемся меню
  • Страница 68 из 196
    n 68 N Работа с периферийными устройствами Работа с периферийными устройствами На компьютере VAIO предусмотрено несколько портов, позволяющих расширить его функциональные возможности. ❑ Подсоединение репликатора портов (стр. 69) ❑ Подсоединение адаптера дисплея/локальной сети (стр. 75) ❑
  • Страница 69 из 196
    n 69 N Работа с периферийными устройствами Подсоединение репликатора портов Подсоединив репликатор портов из комплекта поставки, можно подключить к компьютеру дополнительные периферийные устройства, например, устройство i.LINK и внешний дисплей.
  • Страница 70 из 196
    n 70 N Работа с периферийными устройствами Расположение портов на репликаторе портов A Порт i.LINK (IEEE 1394) S400 (стр. 92) B Порт монитора MONITOR (VGA) (стр. 79) C Высокоскоростные порты USB (USB 2.0)* (стр. 88) D Сетевой порт Ethernet (100BASE-TX / 10BASE-T) (стр. 93) E Разъем источника
  • Страница 71 из 196
    n 71 N Работа с периферийными устройствами Подсоединение компьютера к репликатору портов Процедура подсоединения компьютера к репликатору портов ! Во избежание потери несохраненных данных перед подсоединением компьютера к репликатору портов обязательно выключите компьютер. 1 Отсоедините от
  • Страница 72 из 196
    n 72 N Работа с периферийными устройствами 3 Подсоедините один конец кабеля питания (2) к адаптеру переменного тока (3), а другой конец - к розетке электросети. 4 Подсоедините кабель адаптера переменного тока (3) к разъему источника питания постоянного тока DC IN (4) на репликаторе портов (5).
  • Страница 73 из 196
    n 73 N Работа с периферийными устройствами 5 Установите компьютер на направляющую подставку и сдвиньте его вниз до фиксации в репликаторе портов. 6 Включите компьютер. ! Пользуйтесь только адаптером переменного тока из комплекта поставки компьютера. При подсоединении компьютера к репликатору портов
  • Страница 74 из 196
    n 74 N Работа с периферийными устройствами Отсоединение компьютера от репликатора портов ! Во избежание потери несохраненных данных обязательно выключите компьютер перед отсоединением репликатора портов. Процедура отсоединения компьютера от репликатора портов 1 Выключите компьютер и подсоединенные
  • Страница 75 из 196
    n 75 N Работа с периферийными устройствами Подсоединение адаптера дисплея/локальной сети Подсоединив адаптер дисплея/локальной сети (1) из комплекта поставки к разъему ввода/вывода (2) на нижней панели компьютера, можно расширить возможности подключения устройств к компьютеру. На адаптере
  • Страница 76 из 196
    n 76 N Работа с периферийными устройствами Подсоединение дисковода оптических дисков Для работы с компакт-дисками и DVD-дисками необходимо подсоединить к компьютеру через репликатор портов внешний дисковод оптических дисков (приобретается отдельно). Подсоединение дисковода оптических дисков ! Перед
  • Страница 77 из 196
    n 77 N Работа с периферийными устройствами Отсоединение дисковода оптических дисков Отсоединить дисковод оптических дисков можно в том случае, если компьютер находится в рабочем режиме или выключен. Если компьютер работает в режиме энергосбережения (режим ожидания или спящий режим), отсоединение
  • Страница 78 из 196
    n 78 N Работа с периферийными устройствами Подсоединение внешних громкоговорителей Подсоединение внешних громкоговорителей позволяет существенно улучшить акустические характеристики компьютера. Процедура подсоединения внешних громкоговорителей 1 Подсоедините кабель громкоговорителей (1) к гнезду
  • Страница 79 из 196
    n 79 N Работа с периферийными устройствами Подсоединение внешнего дисплея К компьютеру можно подсоединить внешний дисплей (приобретается отдельно). В частности, можно подсоединить компьютерный монитор или проектор. ✍ Подсоединяйте кабель питания только после подсоединения всех остальных кабелей.
  • Страница 80 из 196
    n 80 N Работа с периферийными устройствами Подсоединение мультимедийного монитора Мультимедийный монитор подсоединяется к компьютеру через репликатор портов или адаптер дисплея/локальной сети из комплекта поставки. Процедура подсоединения мультимедийного монитора 1 2 3 4 Подсоедините один конец
  • Страница 81 из 196
    n 81 N Работа с периферийными устройствами Подсоединение телевизора Телевизор подсоединяется к компьютеру через репликатор портов или адаптер дисплея/локальной сети из комплекта поставки. Процедура подключения телевизора к компьютеру 1 Подсоедините кабель питания телевизора (1) к розетке
  • Страница 82 из 196
    n 82 N Работа с периферийными устройствами ✍ На одном конце кабеля аудио-/видеосигнала должен находиться разъем для мини-гнезда, а на другом – 3 разъема RCA (так называемые колокольчики). Если в телевизоре вместо разъемов RCA предусмотрен разъем SCART, потребуется переходник RCA/SCART. Телевизор
  • Страница 83 из 196
    n 83 N Работа с периферийными устройствами Подсоединение проектора Проектор (например, проектор Sony с ЖК-дисплеем) подсоединяется к компьютеру через репликатор портов или адаптер дисплея/локальной сети из комплекта поставки. Процедура подсоединения проектора 1 Подсоедините кабель питания проектора
  • Страница 84 из 196
    n 84 N Работа с периферийными устройствами Выбор режимов отображения Когда к компьютеру подключен внешний дисплей (например, настольный монитор), можно выбрать дисплей, который требуется использовать в качестве основного монитора. Подробнее об одновременном выводе изображения на экран компьютера и
  • Страница 85 из 196
    n 85 N Работа с периферийными устройствами Функциональное объединение мониторов Функциональное объединение мониторов позволяет распределить области рабочего стола между несколькими дисплеями. Например, экран компьютера и подсоединенный к порту монитора (VGA) внешний дисплей могут функционировать
  • Страница 86 из 196
    n 86 N Работа с периферийными устройствами Процедура выбора режима функционального объединения мониторов 1 Щелкните правой кнопкой на рабочем столе и в меню быстрого выбора команд выберите Personalize. 2 Выберите Display Settings. Открывается окно Display Settings. 3 Измените значения параметров,
  • Страница 87 из 196
    n 87 N Работа с периферийными устройствами Подсоединение внешнего микрофона Для работы с входным аудиоустройством (например, при интерактивном обмене сообщениями в сети Интернет) необходимо подключить внешний микрофон (приобретается отдельно). Процедура подсоединения внешнего микрофона Подсоедините
  • Страница 88 из 196
    n 88 N Работа с периферийными устройствами Подсоединение устройства USB Во избежание повреждения компьютера и/или устройств USB соблюдайте следующие правила. ❑ При перемещении компьютера с подсоединенными устройствами USB не допускайте ударов и силового воздействия на порты USB. ❑ Не помещайте
  • Страница 89 из 196
    n 89 N Работа с периферийными устройствами Подсоединение дисковода гибких дисков с интерфейсом USB Можно приобрести дисковод гибких дисков с интерфейсом USB и подсоединить его к компьютеру. Процедура подсоединения дисковода гибких дисков с интерфейсом USB 1 Выберите один из портов USB (1) . 2
  • Страница 90 из 196
    n 90 N Работа с периферийными устройствами Отсоединение дисковода гибких дисков с интерфейсом USB Отсоединить дисковод гибких дисков с интерфейсом USB можно в том случае, если компьютер находится в рабочем режиме или выключен. Если компьютер работает в режиме энергосбережения (режим ожидания или
  • Страница 91 из 196
    n 91 N Работа с периферийными устройствами Подсоединение принтера Для печати документов к компьютеру можно подсоединить принтер, совместимый с ОС Windows. Подсоединение принтера к порту USB К компьютеру можно подсоединить принтер USB, совместимый с установленной версией Windows. Процедура
  • Страница 92 из 196
    n 92 N Работа с периферийными устройствами Подсоединение устройства i.LINK Замечания о подсоединении устройств i.LINK ❑ Устройства i.LINK подсоединяются через репликатор портов из комплекта поставки; например, можно подсоединить цифровую видеокамеру или другой компьютер VAIO в целях копирования,
  • Страница 93 из 196
    n 93 N Работа с периферийными устройствами Подсоединение к локальной сети Подсоединение компьютера к сетям типа 100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля Ethernet осуществляется через репликатор портов или адаптер дисплея/локальной сети из комплекта поставки. Подсоедините один конец сетевого
  • Страница 94 из 196
    n 94 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Настройка компьютера VAIO под пользователя В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. В частности, приведены сведения о настройке режима отображения прикладных и служебных программ Sony. ❑ Задание
  • Страница 95 из 196
    n 95 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Задание пароля Помимо пароля Windows, можно с помощью одной из функций BIOS задать для дополнительной защиты компьютера пароль, запрашиваемый при включении питания. Если задан пароль, запрашиваемый при включении питания, этот пароль необходимо
  • Страница 96 из 196
    n 96 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Процедура задания системного пароля, запрашиваемого при включении питания 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу Fn и, удерживая ее нажатой, нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этот экран не
  • Страница 97 из 196
    n 97 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Процедура задания пользовательского пароля, запрашиваемого при включении питания ! Перед заданием системного пароля необходимо задать пользовательский пароль. 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу Fn и, удерживая ее
  • Страница 98 из 196
    n 98 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Изменение/удаление пароля, запрашиваемого при включении питания Процедура изменения или удаления системного пароля, запрашиваемого при включении питания 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу Fn и, удерживая ее нажатой,
  • Страница 99 из 196
    n 99 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Процедура изменения или удаления пользовательского пароля, запрашиваемого при включении питания 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу Fn и, удерживая ее нажатой, нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS.
  • Страница 100 из 196
    n 100 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Задание пароля Windows Пароль Windows удобен при наличии совместного доступа нескольких пользователей к одному компьютеру. Задание пароля Windows обеспечивает защиту учетной записи пользователя от несанкционированного использования. Запрос на ввод
  • Страница 101 из 196
    n 101 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Изменение/удаление пароля Windows Процедура изменения пароля Windows 1 Нажмите кнопку Start и выберите Control Panel. 2 Щелкните на значке User Accounts and Family Safety. 3 Щелкните на значке User Accounts. 4 Выберите Change your password. 5 В
  • Страница 102 из 196
    n 102 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Аутентификация по отпечаткам пальцев Для удобства работы в компьютере предусмотрен датчик отпечатков пальцев. Датчик считывателя отпечатков пальцев, далее именуемый датчиком отпечатков пальцев, представляет собой горизонтальную полоску,
  • Страница 103 из 196
    n 103 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Меры предосторожности при использовании аутентификации по отпечаткам пальцев ❑ Технология аутентификации по отпечаткам пальцев не обеспечивает полной аутентификации пользователя и не гарантирует защиту данных и аппаратного обеспечения. Корпорация
  • Страница 104 из 196
    n 104 N Настройка компьютера VAIO под пользователя ❑ При проведении пальцем по датчику отпечатков пальцев соблюдайте следующие инструкции. ❑ Располагайте плоскую часть верхней фаланги пальца по центру датчика отпечатков пальцев. ❑ Сканируйте отпечаток пальца в направлении от верхнего сустава до
  • Страница 105 из 196
    n 105 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Регистрация отпечатка пальца Для применения аутентификации по отпечаткам пальцев необходимо ввести один или несколько отпечатков пальцев в компьютер. ✍ Перед регистрацией отпечатков установите на компьютере пароль Windows. Подробные инструкции см.
  • Страница 106 из 196
    n 106 N Настройка компьютера VAIO под пользователя 6 Нажмите кнопку Next. Открывается окно Password. ✍ Если на компьютере не задан пароль Windows, отображается запрос на регистрацию пароля. 1 В окне запроса нажмите Yes. 2 Дважды введите пароль и нажмите кнопку ОК. 7 Введите пароль Windows и нажмите
  • Страница 107 из 196
    n 107 N Настройка компьютера VAIO под пользователя 10 Для проверки функции сканирования проведите пальцем по датчику отпечатков пальцев четыре раза, затем нажмите кнопку Next. Открывается окно Enrollment. ✍ Описание процедуры сканирования см. в разделе Процедура сканирования отпечатка пальца (стр.
  • Страница 108 из 196
    n 108 N Настройка компьютера VAIO под пользователя 11 Нажмите кнопку над тем пальцем, отпечаток которого требуется зарегистрировать. 12 Проведите пальцем по датчику отпечатков пальцев три раза. 13 Нажмите кнопку Finish. 14 Нажмите кнопку Close. ✍ Для регистрации отпечатков других пальцев повторите
  • Страница 109 из 196
    n 109 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Процедура сканирования отпечатка пальца 1 Поместите верхний сустав пальца на поверхность датчика отпечатков пальцев (1). 2 Проведите палец по датчику отпечатков пальцев в перпендикулярном направлении. ! Располагайте плоскую часть верхней фаланги
  • Страница 110 из 196
    n 110 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Вход в систему Если при входе в систему требуется вместо ввода пароля применять аутентификацию по отпечаткам пальцев, необходимо задать пароль, запрашиваемый при включении питания, и пароль Windows, а также настроить компьютер для аутентификации по
  • Страница 111 из 196
    n 111 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Процедура активизации аутентификации при включении питания Если для пароля, запрашиваемого при включении питания, зарегистрированы отпечатки пальцев, при входе в систему Windows можно заменить ввод пароля аутентификацией по отпечаткам пальцев. 1
  • Страница 112 из 196
    n 112 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Процедура входа в систему с аутентификацией при включении питания 1 Включите компьютер. После появления логотипа VAIO открывается окно аутентификации. 2 Проведите пальцем с зарегистрированным отпечатком по датчику отпечатков пальцев. Выполняется
  • Страница 113 из 196
    n 113 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Работа с банком паролей Записав в банк паролей информацию о пользователе (учетные записи, пароли и т.п.), необходимую для доступа к защищенным паролем web-узлам, можно вместо ввода этой информации при доступе к соответствующим web-узлам
  • Страница 114 из 196
    n 114 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Доступ к web-узлу с помощью записи из банка паролей После добавления записи в банк паролей ее можно использовать для доступа к соответствующему защищенному паролем web-узлу. Процедура доступа к защищенному паролем web-узлу 1 Перейдите на защищенный
  • Страница 115 из 196
    n 115 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Импорт/экспорт записей банка паролей В целях резервного копирования или восстановления данных предусмотрена возможность экспорта/импорта записей банка паролей. Процедура экспорта записи 1 Нажмите кнопку Start и выберите All Programs, Protector
  • Страница 116 из 196
    n 116 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Процедура импорта записи 1 Нажмите кнопку Start и выберите All Programs, Protector Suite QL, Control Center. Открывается окно Fingerprint Control Center. 2 Выберите Settings, затем User Settings. 3 Проведите пальцем с зарегистрированным отпечатком
  • Страница 117 из 196
    n 117 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Работа с функцией защиты файлов Функция защиты файлов позволяет создать зашифрованный архив и поместить в него файл или папку для защиты от несанкционированного доступа. Для доступа к содержащемуся в зашифрованном архиве файлу/папке можно
  • Страница 118 из 196
    n 118 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Процедура разблокирования зашифрованного архива 1 Щелкните на требуемом архиве правой кнопкой и в появившемся меню выберите Unlock. 2 Проведите пальцем с зарегистрированным отпечатком по датчику отпечатков пальцев. ✍ Разблокирование архива
  • Страница 119 из 196
    n 119 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Работа со средством запуска приложений В компьютере предусмотрено средство запуска приложений, которое позволяет запустить избранное приложение (исполняемый файл), назначенное зарегистрированному отпечатку пальца. После назначения приложения
  • Страница 120 из 196
    n 120 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Запуск приложения путем предъявления отпечатка пальца Для запуска приложения проведите по датчику отпечатков пальцев тем пальцем, отпечатку которого назначено это приложение. ✍ Если предъявленному отпечатку пальца не назначено приложения,
  • Страница 121 из 196
    n 121 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Отмена назначения приложения отпечатку пальца Процедура отмены назначения приложения отпечатку пальца 1 Нажмите кнопку Start и выберите All Programs, Protector Suite QL, Control Center. Открывается окно Fingerprint Control Center. 2 Выберите
  • Страница 122 из 196
    n 122 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Отмена регистрации отпечатков пальцев Перед утилизацией компьютера или его передачей другому владельцу настоятельно рекомендуется удалить все данные из встроенной флэш-памяти, а затем удалить данные об отпечатках пальцев, зарегистрированных с
  • Страница 123 из 196
    n 123 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Настройка компьютера с помощью программы VAIO Control Center Служебная программа VAIO Control Center позволяет просмотреть информацию о системе и задать предпочтительные параметры работы системы. Работа с программой VAIO Control Center 1 Нажмите
  • Страница 124 из 196
    n 124 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Работа в режимах энергосбережения Если питание подается на компьютер от аккумулятора, можно воспользоваться параметрами управления питанием для продления периода работы компьютера без зарядки аккумулятора. Помимо обычного режима работы, в котором
  • Страница 125 из 196
    n 125 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Работа в спящем режиме В спящем режиме ЖК-дисплей отключен, а встроенная флэш-память и процессор работают в режиме сниженного энергопотребления. В этом режиме индикатор питания мигает коричневым светом. Процедура перехода в спящий режим Нажмите
  • Страница 126 из 196
    n 126 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Если компьютер не используется в течение 25 минут, он переключается в режим ожидания. Можно предотвратить такое переключение, изменив параметры спящего режима. Процедура изменения параметров спящего режима 1 Щелкните правой кнопкой на значке
  • Страница 127 из 196
    n 127 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Работа в спящем режиме В спящем режиме состояние системы сохраняется во встроенной флэш-памяти, а питание отключается. Это позволяет избежать потери данных даже при полной разрядке аккумулятора. В этом режиме индикатор питания не горит. Процедура
  • Страница 128 из 196
    n 128 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Управление питанием с помощью программы VAIO Power Management Функция управления питанием позволяет настроить схемы питания при работе от сети или аккумулятора, соответствующие требованиям к энергопотреблению. Прикладная программа VAIO Power
  • Страница 129 из 196
    n 129 N Настройка компьютера VAIO под пользователя Активизация схем питания VAIO Power Management В программе VAIO Power Management предусмотрено несколько встроенных схем питания. Каждая схема питания состоит из группы параметров управления питанием, заданных в соответствии с конкретными задачами
  • Страница 130 из 196
    n 130 N Настройка компьютера VAIO под пользователя VAIO Power Management Viewer Процедура запуска средства просмотра VAIO Power Management Viewer Щелкните на значке на вкладке VAIO Power Management. Для запуска средства просмотра можно также нажать кнопку Start и выбрать All Programs, VAIO Control
  • Страница 131 из 196
    n 131 N Меры предосторожности Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждений компьютера VAIO. ❑ Обращение с ЖК-дисплеем (стр. 132) ❑ Работа с источником питания (стр. 133) ❑ Обращение с компьютером (стр. 134)
  • Страница 132 из 196
    n 132 N Меры предосторожности Обращение с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию прямых солнечных лучей. Это может привести к повреждению ЖК-дисплея. Проверяйте выполнение этого требования при работе с компьютером около окна. ❑ Не допускайте нанесения царапин на ЖК и не нажимайте на
  • Страница 133 из 196
    n 133 N Меры предосторожности Работа с источником питания ❑ Характеристики электропитания для конкретных моделей приведены в интерактивных документах в разделе Спецификации. ❑ Не подключайте к розетке электросети одновременно с компьютером другое электрооборудование высокой мощности, например,
  • Страница 134 из 196
    n 134 N Меры предосторожности Обращение с компьютером ❑ Для чистки корпуса пользуйтесь мягкой тканью, сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не применяйте абразивные материалы любого типа, чистящие порошки и растворителями, такие как спирт и бензин; это может привести к
  • Страница 135 из 196
    n 135 N Меры предосторожности ❑ Компьютер передает высокочастотные радиосигналы, которые могут создавать помехи приему радио- и телевизионных сигналов. В таких случаях переместите компьютер, удалив его от радиоприемника или телевизора. ❑ Во избежание неполадок пользуйтесь только рекомендованными
  • Страница 136 из 196
    n 136 N Меры предосторожности Работа со встроенной камерой MOTION EYE ❑ Не допускайте воздействия прямых солнечных лучей на встроенную камеру MOTION EYE независимо от режима питания компьютера; это может привести к сбоям в работе камеры. ❑ Встроенная камера MOTION EYE отключается во время импорта
  • Страница 137 из 196
    n 137 N Меры предосторожности Обращение с гибкими дисками ❑ Не открывайте вручную шторку дисковода гибких дисков и не касайтесь поверхности гибкого диска. ❑ Храните гибкие диски вдали от магнитов. ❑ Предохраняйте гибкие диски от воздействия от прямых солнечных лучей и других источников тепла. ❑ Не
  • Страница 138 из 196
    n 138 N Меры предосторожности Обращение с дисками ❑ Не прикасайтесь к поверхности диска. ❑ Не допускайте падения и изгибания диска. ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут привести к ошибкам при считывании данных. Удерживайте диск только за края и за центральное отверстие, как
  • Страница 139 из 196
    n 139 N Меры предосторожности Работа с аккумулятором ❑ Не допускайте воздействия на аккумуляторы температур свыше 60°C; в частности, запрещается оставлять аккумуляторы в освещенном солнцем автомобиле и подвергать их воздействию прямых солнечных лучей. ❑ При низкой температуре продолжительность
  • Страница 140 из 196
    n 140 N Меры предосторожности Работа с наушниками ❑ Безопасность дорожного движения — не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем, велосипедом или любым механическим транспортным средством. Это увеличивает риск дорожно-транспортных происшествий, а в некоторых регионах запрещено законом.
  • Страница 141 из 196
    n 141 N Меры предосторожности Обращение с картами памяти Memory Stick ❑ Не пользуйтесь картами памяти в зоне действия электростатических полей и электрических помех. ❑ Не прикасайтесь к разъему карт памяти Memory Stick пальцами или металлическими предметами. ❑ Не наклеивайте на карты памяти Memory
  • Страница 142 из 196
    n 142 N Меры предосторожности Работа со складной подставкой Переносная складная подставка из комплекта поставки компьютера, предназначенная для работы с компьютером в фиксированном положении, изготовлена из непрочных материалов. При установке подставки не надавливайте на нее. Для установки
  • Страница 143 из 196
    n 143 N Меры предосторожности 2 Загните оба конца подставки внутрь. 3 Вставьте узкий конец в прорезь на широком конце и нажмите на него вверх до защелкивания. ✍ На узком конце складной подставки предусмотрено две пары пазов, что позволяет выбрать одно из двух положений компьютера с различным углом
  • Страница 144 из 196
    n 144 N Меры предосторожности Работа с держателем адаптеров В комплект поставки компьютера входит удобный держатель адаптеров для хранения всех отсоединенных от компьютера принадлежностей – адаптера дисплея/локальной сети, адаптера переменного тока и кабеля питания. ❑ На следующем рисунке показано
  • Страница 145 из 196
    n 145 N Меры предосторожности Работа с манжетой ❑ Во избежание случайного падения компьютера при работе без подставки обязательно прикрепите к нему манжету из комплекта поставки, пропустив ее через одно из предназначенных для этого отверстий, и наденьте манжету на руку. ❑ Не переносите компьютер за
  • Страница 146 из 196
    n 146 N Меры предосторожности Замена колпачка многофункционального указателя Колпачок многофункционального указателя подлежит периодической замене. При износе колпачка замените его одним из двух запасных колпачков из комплекта поставки. ❑ Надевайте запасной колпачок с усилием до плотного
  • Страница 147 из 196
    n 147 N Устранение неполадок Устранение неполадок В этом разделе приведены инструкции по устранению наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Многие неполадки можно устранить самостоятельно. Перед обращением в службу VAIO-Link попробуйте воспользоваться приведенными
  • Страница 148 из 196
    n 148 N Устранение неполадок Компьютер Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Проверьте соединение компьютера с источником питания и убедитесь в том, что компьютер включен. Для проверки подачи питания на компьютер посмотрите на индикатор питания. ❑ Проверьте правильность установки
  • Страница 149 из 196
    n 149 N Устранение неполадок Что делать, если при включении компьютера отображается сообщение об ошибке BIOS? Если в нижней строке экрана отображается сообщение «Press <F1> to resume, <F2> to setup», выполните следующие действия. 1 Нажмите клавишу Fn и, удерживая ее нажатой, нажмите клавишу F2.
  • Страница 150 из 196
    n 150 N Устранение неполадок Что делать, если индикатор питания горит зеленым цветом, но изображение на экране компьютера отсутствует? Выполните следующие действия. 1 Сдвиньте переключатель питания вверх (в направлении значка f на переключателе) и удерживайте его в этом положении до тех пор, пока
  • Страница 151 из 196
    n 151 N Устранение неполадок Что делать, если компьютер или программное обеспечение не отвечает на запросы? ❑ Если компьютер перестал отвечать на команды во время работы приложения, закройте окно приложения с помощью комбинации клавиш Alt+Fn+F4. ❑ Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш
  • Страница 152 из 196
    n 152 N Устранение неполадок Почему компьютер не переключается в режим ожидания или спящий режим? Изменение режима работы при незавершенном процессе перехода компьютера в режим ожидания или в спящий режим может привести к неполадкам в работе компьютера. Процедура восстановления нормальной работы
  • Страница 153 из 196
    n 153 N Устранение неполадок Что делать, если отображается окно с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумулятора, а компьютер переключается в спящий режим? ❑ Этот признак может указывать на неправильную установку аккумулятора. Для устранения неполадки выключите компьютер и
  • Страница 154 из 196
    n 154 N Устранение неполадок Что делать, если при запуске компьютера отображается сообщение, а ОС Windows не запускается? Если три раза подряд введен неверный пароль, запрашиваемый при включении питания, отображается сообщение Enter Onetime Password. Если после этого снова три раза подряд введен
  • Страница 155 из 196
    n 155 N Устранение неполадок Почему запуск компьютера занимает длительное время? Если включен персональный межсетевой экран Norton Internet Security, экран рабочего стола появляется с некоторой задержкой в связи с проверкой безопасности работы в сети. Почему экран компьютера не выключается по
  • Страница 156 из 196
    n 156 N Устранение неполадок Безопасность системы В этом разделе приведена информация о поддержании бесперебойной работы компьютера и защите от возможных угроз безопасности компьютера. Как защитить компьютер от вирусов и других угроз безопасности? На компьютере установлена операционная система
  • Страница 157 из 196
    n 157 N Устранение неполадок Аккумулятор Как определить состояние аккумулятора? См. Зарядка аккумулятора (стр. 27). В каких случаях питание подается на компьютер от электросети? Если компьютер непосредственно подключен к адаптеру переменного тока, питание подается на компьютер от электросети даже
  • Страница 158 из 196
    n 158 N Устранение неполадок Опасно ли нагревание установленного аккумулятора? Работа аккумулятора в качестве источника питания компьютера сопровождается нагреванием аккумулятора; это не свидетельствует о неполадках. Может ли компьютер перейти в спящий режим при подаче питания от аккумулятора?
  • Страница 159 из 196
    n 159 N Устранение неполадок Встроенная камера MOTION EYE Почему изображения в окне просмотра имеют низкое качество или отсутствуют? ❑ Совместное использование встроенной камеры MOTION EYE несколькими прикладными программами невозможно. Перед началом работы со встроенной камеры MOTION EYE следует
  • Страница 160 из 196
    n 160 N Устранение неполадок Почему выпадают кадры при воспроизведении видеозаписи, когда компьютер работает от аккумулятора? Заряд аккумулятора заканчивается. Подсоедините компьютер к электросети. Почему на снимках, полученных с помощью камеры MOTION EYE, имеются блики? Эта неполадка возникает при
  • Страница 161 из 196
    n 161 N Устранение неполадок Почему встроенная камера MOTION EYE не работает? ❑ Совместное использование встроенной камеры MOTION EYE несколькими прикладными программами невозможно. Перед началом работы со встроенной камеры MOTION EYE следует завершить работу всех прикладных программ, которые могут
  • Страница 162 из 196
    n 162 N Устранение неполадок Работа в сети Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия препятствий. Может потребоваться переместить компьютер, удалив его от препятствий или приблизив к точке
  • Страница 163 из 196
    n 163 N Устранение неполадок ❑ Убедитесь в том, что в окне Power Options для параметра Wireless Adapter settings выбрано значение Maximum Performance. Выбор любого другого значения может привести к сбою связи. Для изменения значений выполните следующие действия. 1 Щелкните правой кнопкой на значке
  • Страница 164 из 196
    n 164 N Устранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи данных? ❑ Скорость передачи данных в беспроводной локальной сети зависит от расстояния и наличия препятствий между устройствами и точками доступа. На скорость передачи данных влияют также такие факторы, как конфигурации
  • Страница 165 из 196
    n 165 N Устранение неполадок Как избежать прерываний передачи данных? ❑ Когда компьютер подключен к точке доступа, прерывания передачи данных могут возникать при передаче файлов большого размера, а также в том случае, если компьютер расположен в непосредственной близости от микроволновых устройств
  • Страница 166 из 196
    n 166 N Устранение неполадок Технология Bluetooth Что делать, если компьютер не обнаруживается другими устройствами Bluetooth? ❑ Убедитесь в том, что на обоих устройствах включена функция Bluetooth. ❑ Если индикатор Bluetooth не горит, установите переключатель WIRELESS в положение включения. ❑ Если
  • Страница 167 из 196
    n 167 N Устранение неполадок Что делать, если устройство Bluetooth, с которым требуется осуществлять обмен данными, не обнаруживается? ❑ Убедитесь в том, что в устройстве, с которым требуется осуществлять обмен данными, включена функция Bluetooth. Подробнее см. руководство, прилагаемое к
  • Страница 168 из 196
    n 168 N Устранение неполадок Что делать, если невозможно установить соединение других устройств Bluetooth с компьютером? ❑ Убедитесь в том, что выполнена аутентификация другого устройства. ❑ Возможно, на компьютере действует запрет на установление соединения по запросу других устройств. Для того
  • Страница 169 из 196
    n 169 N Устранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи данных через соединение Bluetooth? ❑ Скорость передачи данных зависит от наличия препятствий и/или расстояния между двумя устройствами и качества радиосигнала, а также от используемой операционной системы и программного
  • Страница 170 из 196
    n 170 N Устранение неполадок Можно ли использовать устройство с технологией Bluetooth в самолетах? При использовании технологии Bluetooth компьютер передает данные в радиочастотном диапазоне 2,4 ГГц. Вблизи чувствительного оборудования, например, в больницах или в салонах самолетов, во избежание
  • Страница 171 из 196
    n 171 N Устранение неполадок Почему служебная программа Bluetooth не работает после переключения пользователя? После переключения пользователя без выхода из системы успешная работа служебной программы Bluetooth невозможна. Перед переключением пользователя необходимо выйти из системы. Для выхода из
  • Страница 172 из 196
    n 172 N Устранение неполадок Оптические диски Что делать, если запись данных на компакт-диск невозможна? ❑ Убедитесь в том, что не запущено ни одного приложения и запрещен автоматический запуск любых приложений, в том числе экранной заставки. ❑ Не пользуйтесь клавиатурой. ❑ Если на установленный
  • Страница 173 из 196
    n 173 N Устранение неполадок Дисплей Почему экран гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть при отключении питания или переключении компьютера в режим энергосбережения (режим ожидания или спящий режим). Если ЖК-дисплей (видеодисплей) компьютера работает в режиме ожидания, нажмите любую клавишу для
  • Страница 174 из 196
    n 174 N Устранение неполадок Как изменить разрешение экрана телевизора? ❑ Если заданное разрешение экрана превышает 1024 x 768, видеоизображение может не помещаться на экране телевизора. Установите разрешение экрана 1024 x 768 или ниже. ❑ При использовании гнезда выхода аудио/видеосигнала
  • Страница 175 из 196
    n 175 N Устранение неполадок Почему на экране компьютера не отображается видеоизображение? ❑ Если для вывода изображения выбран внешний дисплей, который в данный момент отсоединен, видеоизображение не отображается на экране компьютера. Остановите воспроизведение видеоизображения, выберите экран
  • Страница 176 из 196
    n 176 N Устранение неполадок Почему не работает сенсорная панель? ❑ Возможно, переключатель питания находится в положении HOLD. Для освобождения переключателя питания сдвиньте его вверх (в направлении значка f на переключателе). ❑ Возможно, сенсорная панель отключена. С помощью программы VAIO
  • Страница 177 из 196
    n 177 N Устранение неполадок Что делать, если на внешнем дисплее не появляется изображение? Если невозможно изменить устройство вывода изображения с помощью комбинации клавиш Fn+F7, необходимо изменить параметры для внешнего дисплея с помощью программы VAIO Control Center. Для изменения параметров
  • Страница 178 из 196
    n 178 N Устранение неполадок Печать Что делать, если невозможно распечатать документ? ❑ Убедитесь в том, что принтер включен, и проверьте соединение кабеля принтера с портами принтера и компьютера. ❑ Убедитесь в том, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на
  • Страница 179 из 196
    n 179 N Устранение неполадок Микрофон Что делать, если микрофон не работает? При работе с внешним микрофоном убедитесь в том, что микрофон включен, и проверьте соединение кабеля микрофона с гнездом микрофона на компьютере.
  • Страница 180 из 196
    n 180 N Устранение неполадок Громкоговорители Что делать, если громкоговорители не работают? ❑ Проверьте соединения громкоговорителей и убедитесь в том, что установленный уровень громкости достаточен для восприятия аудиосигнала. ❑ Убедитесь в том, что громкоговорители предназначены для подключения
  • Страница 181 из 196
    n 181 N Устранение неполадок Что делать, если не слышен звук громкоговорителей? ❑ Если питание подается на компьютер от аккумулятора, проверьте правильность установки и уровень заряда аккумулятора. ❑ Если в используемой программе предусмотрен регулятор громкости, проверьте его настройку. Подробнее
  • Страница 182 из 196
    n 182 N Устранение неполадок Указательное устройство Что делать, если указательное устройство не работает? ❑ Проверьте, не находится ли переключатель питания в положении HOLD. В этом случае освободите переключатель питания, сдвинув его вверх (в направлении значка f на переключателе). ❑ Возможно,
  • Страница 183 из 196
    n 183 N Устранение неполадок Как откалибровать сенсорную панель? Для калибровки сенсорной панели выполните следующие действия. 1 Нажмите кнопку Start, All Programs, Touch Panel и выберите Calibration. 2 Следуйте инструкциям на экране. Что делать, если с помощью пера невозможно показать скрытую
  • Страница 184 из 196
    n 184 N Устранение неполадок Клавиатура Что делать при неверной настройке клавиатуры? Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на упаковке. Выбор клавиатуры для другого региона по завершении установки Windows приводит к неверной настройке клавиатуры. Для изменения настройки клавиатуры выполните
  • Страница 185 из 196
    n 185 N Устранение неполадок Гибкие диски Почему при подсоединении дисковода на панели задач не появляется значок «Safely Remove Hardware»? Компьютер не распознает дисковод гибких дисков. Сначала проверьте соединение кабеля USB с портом USB. Если требуется установить защиту соединения, дождитесь
  • Страница 186 из 196
    n 186 N Устранение неполадок Аудио/видеоустройства Что делать, если видеокамера DV не работает? Если отображается сообщение о том, что оборудование DV отсоединено или выключено, возможно, кабель i.LINK неплотно подсоединен к порту на компьютере или камере. Отсоедините и вновь подсоедините разъемы.
  • Страница 187 из 196
    n 187 N Устранение неполадок Карта памяти Memory Stick Что делать, если карты памяти Memory Stick, отформатированные на компьютере VAIO, не работают в других устройствах? Возможно, требуется переформатировать карту памяти Memory Stick. При форматировании карты памяти Memory Stick удаляются все
  • Страница 188 из 196
    n 188 N Устранение неполадок Можно ли копировать изображения с цифровой видеокамеры с помощью карты памяти Memory Stick? Да; можно также просматривать видеоролики, записанные с помощью цифровых камер, совместимых с картами памяти Memory Stick. Почему невозможно записать данные на карту памяти
  • Страница 189 из 196
    n 189 N Устранение неполадок Периферийные устройства Что делать, если невозможно подсоединить устройство USB? ❑ Убедитесь в том, что устройство USB включено и на нее подается питание (если предусмотрен питание этого устройства от отдельного источника). Например, при работе с цифровой камеры
  • Страница 190 из 196
    n 190 N Техническая поддержка Техническая поддержка В этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру VAIO. Информация о технической поддержке Sony Ниже перечислены источник информации, в которых следует искать ответы на возникающие вопросы в указанном
  • Страница 191 из 196
    n 191 N Техническая поддержка Электронная поддержка e-Support Что такое e-Support? Если ответ на вопрос или рекомендация по устранению неполадки не найдены в руководствах пользователя и на web-узле (http://www.vaio-link.com), рекомендуется обратиться в службу электронной поддержки e-Support.
  • Страница 192 из 196
    n 192 N Техническая поддержка Можно ли задавать вопросы на родном языке? Взаимодействие с группой электронной поддержки e-Support осуществляется через портал, обеспечивающий прямое соединение клиента с центральной базой данных, поэтому служба электронной поддержки принимает и обрабатывает запросы
  • Страница 193 из 196
    n 193 N Техническая поддержка Торговые марки Sony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, SonicStage CP, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Media, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, My Club VAIO, VAIO Update, Memory Stick, логотип
  • Страница 194 из 196
    n 194 N Техническая поддержка Текстовая марка и логотипы Bluetooth принадлежат корпорации Bluetooth SIG и используются Sony Corporation только на основании лицензии. Все прочие торговые марки и торговые наименования принадлежат соответствующим владельцам. CompactFlash™ является торговой маркой
  • Страница 195 из 196
    n Название: Сони EMCS Корпорейшн Нагано TEC (Sony EMCS Corporation Nagano TEC) Адрес: 5432 Тойошина, Азумино, префектура Нагано, 399-8282, Япония (5432 Toyoshina, Azumino-shi Nagano Pref. 399-8282 Japan) © Sony Corporation, 2007 г.
  • Страница 196 из 196