Инструкция для VITEK VT-1618 R

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

6

 ENGLISH

8.  Insert the power cord plug into the wall outlet. 
9.  Turn the knob (3) to switch processor on, or turn 

on pulse operating mode by pressing button 
“PULSE” (4).

10. After finishing food processing switch the appli-

ance off by turning the knob to the “OFF” posi-
tion, and disconnect the power cord plug from 
the wall outlet.

11. Press button (5), swivel work head (2) is lifted 

and turned.

12. Remove the cap (23), take out the shaft (20) with 

the nozzle (25) attached, extract the foodstuff 
from the bowl (21) by the shovel (27).

 

Attention: 

•  Never use the nozzle (25) for making the pastry.
•  Do not overfill the bowl with the fluid foodstuff.

Jug
Grinding the foodstuff

1.  Press button (5), swivel work head (2) is lifted 

and turned.

2.  Install the jug (39).
3.  Remove the protective cover (31) from the knife 

(33) and install it into the jug (39). If you need to 
use the additional knife (32), remove the pro-
tective cover (31) and install the additional knife 
above the main knife (33).

4.  Put some foodstuff into the jug (39).
5.  Cover the jug (39) by the cap (29) with seal ring 

(30) put on.

6.  Install the dispensing tap (28) into the cap (29).
7.  Turn the work head (2), and push on the head 

from above to lock it in the on-position.

8.  Insert the power cord plug into the wall outlet. 
9.  Turn the knob (3) to switch processor on, or turn 

on pulse operating mode by pressing button 
“PULSE” (4).

10. After finishing food processing switch the appli-

ance off by turning the knob to the “OFF” posi-
tion, and disconnect the power cord plug from 
the wall outlet.

11. Press button (5), swivel work head (2) is lifted 

and turned.

12. Remove the cap (29), take out the knife (33) or 

two knives simultaneously. Extract the foodstuff 
from the jug (39) by the shovel (27). 

 

Attention:

•  Be careful while handling the knives. Be aware of 

the sharp edges. 

•  When mixing up the foodstuff in the jug do not 

exceed the maximum amount of the fluid food-
stuff, otherwise it would splash out.

Juicer

1.  Press button (5), swivel work head (2) is lifted 

and turned.

2. Install the jug (39).
3.  Install the juicer (38) with detachable separator 

(37) into the jug (39).

4.  Cover the juicer by the cap (35) with seal ring 

(36) put on.

5.  Turn the work head (2), and push on the head 

from above to lock it in the on-position.

6.  Insert the power cord plug into the wall outlet. 
7.  Turn the knob (3) to switch processor on, set the 

rotary speed you need depending on the type of 
fruits or vegetables utilized to prepare the juice. 
Use the pusher (34) to deliver the foodstuff. 
Press on the pusher lightly to force the foodstuff 
through the cap neck gradually.

8.  After finishing food processing switch the appli-

ance off by turning the knob to the “OFF” posi-
tion, and disconnect the power cord plug from 
the wall outlet.

9.  Press button (5), swivel work head (2) is lifted 

and turned.

10. Remove the cap (35), take out the juicer (38), 

and pour the juice out off the jug (39). 

Processor cleaning

•  After finishing the foodstuff processing and be-

fore cleaning always turn off the appliance and 
unplug from the wall outlet.

•  It is recommended to wash the detachable com-

ponents by warm water with neutral detergent. 
Also you can use a dishwasher for cleaning the 
detachable components of the processor.

•  Wipe the housing of the processor with the soft 

damp cloth. Do not immense the processor hous-
ing into the water. Do not wash the appliance un-
der the water jet.

•  Do not use a stiff sponge, abrasive or aggressive 

detergent, and dissolvent.

 

Storage

•  Make sure the processor is disconnected from 

the wall outlet before putting it in the storage.

•  Follow the instructions of the section “Processor 

cleaning”.

•  Use the compartment (6) to store the gratings, 

choppers and knives for cutting potatoes for fry-
ing.

 Attention!

 The cutting blades of the knives are 

very sharp and dangerous, handle the knives 
carefully!

•  Store the appliance in the clean and dry place.
 

 

 

Foodstuff processing examples 

 

The time of processing is approximate. It depends 
on the quality of the foodstuff and the grinding 
range.

1618.indd   6

1618.indd   6

03.05.2007   11:56:58

03.05.2007   11:56:58

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 61
    Silky Red Collection VT-1618 R MANUAL INSTRUCTION 4 8 13 18 23 28 32 36 40 44 49 54 www.vitek-aus.com 1618.indd 1 03.05.2007 11:56:58
  • Страница 2 из 61
    2 1618.indd 2 03.05.2007 11:56:58
  • Страница 3 из 61
    3 1618.indd 3 03.05.2007 11:56:58
  • Страница 4 из 61
    ENGLISH FOOD PROCESSOR • Use the components and utilities supplied with the appliance only. • Do not operate the appliance in case the power cord, power cord plug or other component is damaged. • In case of power cord damage and for processor repair apply to the authorized service center. • Wash
  • Страница 5 из 61
    ENGLISH 2. Install the bowl (21). 3. Install the shaft (20) into the bowl. 4. Remove the protective cap (18) from the knife (19) and install it on the shaft (20). If you need additional knife, remove the protective cap (18) from the additional knife (17) and install it on the shaft (20) above the
  • Страница 6 из 61
    ENGLISH 8. Insert the power cord plug into the wall outlet. 9. Turn the knob (3) to switch processor on, or turn on pulse operating mode by pressing button “PULSE” (4). 10. After finishing food processing switch the appliance off by turning the knob to the “OFF” position, and disconnect the power
  • Страница 7 из 61
    ENGLISH Using knives (17, 19) for grinding the foodstuff Foodstuff Meet Onion Nuts Fish Cheese Carrot Apples Amount 1000 g 700 g 600 g 700 g 700 g 700 g 700 g Speed Max 5/ Max Max PULSE/Max PULSE/Max PULSE/Max 5/ Max Time 10-20 sec 10-20 sec 10-20 sec 10-20 sec 10-20 sec 20 sec 10-20 sec Using
  • Страница 8 из 61
    DEUTSCH WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN Bevor Sie das elektrische Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung durch. • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung als Ratgeber zum Nachschlagen auf. • Bevor Sie das Gerät ans Netz anschließen, vergewissern Sie sich, dass die
  • Страница 9 из 61
    DEUTSCH in Wasser oder andere Flüssigkeiten einzutauchen sowie ihn unter dem laufenden Wasser zu waschen. Für die Reinigungszwecke des Elektroantriebs benutzen Sie ein feuchtes Stofftuch. • Das Gerät ist nur für Hausgebrauch bestimmt, kommerzieller Betrieb oder Anwendung des Prozessors ist
  • Страница 10 из 61
    DEUTSCH cken Sie auf den Schieber mit geringer Kraft, um Produkte weiter zu leiten. 11. Nachdem die Arbeiten beendet wurden, schalten Sie den Prozessor ab, indem Sie den Griff (3) in dir Position «Off» versetzen und ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose heraus. 12. Drücken Sie auf
  • Страница 11 из 61
    DEUTSCH haube (31) ab und befestigen Sie es über dem Messer (33) drüber. 4. Geben Sie notwendige Nahrungsmittelmenge in den Krug (39). 5. Verschießen Sie den Krug (39) mit dem Deckel (29), worauf Sie den Verdichtungsring (30) zuvor aufgelegt haben. 6. Setzen Sie in den Deckel (29) einen
  • Страница 12 из 61
    DEUTSCH Zerkleinerung der Produkte mit den Messern (17, 19) Produkte Menge Geschwindigkeit Fleisch 1000 g. Max Zwiebeln 700 g. 5/ Max Nüsse 600 g. Max Fisch 700 g. PULSE/Max Käse 700 g. PULSE/Max Mohrrüben 700 g. PULSE/Max Äpfel 700 g. 5/ Max Zeit 10-20 Sek. 10-20 Sek. 10-20 Sek. 10-20 Sek. 10-20
  • Страница 13 из 61
    РУССКИЙ КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР 37. Съемный сепаратор соковыжималки 38. Соковыжималка 39. Стеклянный кувшин 40. Крышка для хранения для блендера 41. Крышка для хранения для чаши Описание прибора 1. Корпус процессора 2. Поворотная головка 3. Ручка включения/выключения/регулятор скорости 4. Кнопка
  • Страница 14 из 61
    РУССКИЙ 2. Установите чашу (21). 3. Установите в чашу ось (20). 4. Установите на ось (20) нож (19), предварительно сняв защитный кожух (18). При использовании дополнительного ножа (17): - снимите с ножа (17) защитный кожух (18) и установите поверх ножа (19). 5. Положите необходимое количество
  • Страница 15 из 61
    РУССКИЙ Примечание • Максимальный вес теста не должен превышать 800 граммов. • Начинайте замешивание теста на малой скорости, постепенно увеличивая ее. • Используйте процессор непрерывно не более 20-30 секунд, с последующим перерывом в работе около 2 минут. • Не вынимайте толкатель (22) из
  • Страница 16 из 61
    РУССКИЙ 2. Установите кувшин (39). 3. Установите в кувшин (39) нож (33), предварительно сняв защитный кожух (31). При использовании дополнительного ножа (32): - снимите с ножа (32) защитный кожух (31) и установите поверх ножа (33). 4. Положите необходимое количество продуктов в кувшин (39). 5.
  • Страница 17 из 61
    РУССКИЙ Примеры переработки продуктов Указанное время переработки является приблизительным и зависит от качества продуктов и степени измельчения. Измельчение продуктов ножами (17, 19) Продукты Количество Мясо 1000 г Лук 700 г Орехи 600 г Рыба 700 г Сыр 700 г Морковь 700 г Яблоки 700 г Скорость Max
  • Страница 18 из 61
    ҚАЗАҚ АСХАНА ПРОЦЕССОРЫ 33. Құмырада майдалауға арналған негізгі пышақ 34. Шырын сыққыштың қақпағына арналған итергіш 35. Шырын сыққыштың қақпағы 36. Шырын сыққыш қақпағының тығыздағыш сақинасы 37. Шырын сыққыштың алмалы-салмалы сепараторы 38. Шырын сыққыш 39. Шыны құмыра 40. Сақтауға арналған
  • Страница 19 из 61
    ҚАЗАҚ • • • • • • • өнімдерді бармақтармен немесе қандай да бір заттармен (мысалы, қалақшамен) тыққылауға тыйым салынады. Осы мақсатта итергішті пайдаланыңыз. Процессордан қандай да бір саптаманы шешудің алдында оны өшіріңіз жəне желілік сымның ашасын розеткадан шығарыңыз. Жұмысты аяқтағаннан кейін
  • Страница 20 из 61
    ҚАЗАҚ Назар аударыңыз: фри картобын ірі кесу үшін дискілі ұстағышқа (16) орнатылған пышақты (15) пайдаланыңыз. 5. Дискілі ұстағышты (14 немесе 16) білікке (20) орнатыңыз. 6. Ыдысты (21) тығыздағыш сақина (24) кигізілген қақпақпен (23) жабыңыз. 7. Бастиекті (2) бұраңыз жəне үстінен басып, оны жұмыс
  • Страница 21 из 61
    ҚАЗАҚ 2. Құмыраны (39) орнатыңыз. 3. Алдын ала қорғау қаптамасын (31) шешіп, құмыраға (39) пышақты (33) орнатыңыз. Қосымша пышақты (32) пайдаланған кезде: пышақтан (32) қорғау қаптамасын (31) шешіңіз жəне оны негізгі пышақтың (33) үстіне орнатыңыз. 4. Құмыраға (39) қажетті мөлшердегі өнімдерді
  • Страница 22 из 61
    ҚАЗАҚ Өнімдерді пышақпен өңдеу (17, 19) Өнімдер Мөлшері Ет 1000 г. Пияз 700 г. Жаңғақ 600 г. Балық 700 г. Ірімшік 700 г. Сəбіз 700 г. Алма 700 г. Жылдамлық Max 5/ Max Max PULSE/Max PULSE/Max PULSE/Max 5/ Max Уақыт 10-20 сек. 10-20 сек. 10-20 сек. 10-20 сек. 10-20 сек. 20 сек. 10-20 сек.
  • Страница 23 из 61
    БЪЛГАРСКИ КУХНЕНСКИ ПРОЦЕСОР 38. 39. 40. 41. Описание на прибора 1. Корпус на процесора 2. Завъртваща се главичка 3. Дръжка за включване/изключване/ регулатор на скоростта 4. Бутон за импулсния режим на работа «PULSE» 5. Бутон за отваряне на завъртващата се главичка 6. Отделение за съхраняване на
  • Страница 24 из 61
    БЪЛГАРСКИ • Забранява се да се оставя приборът включен без надзор. • Съхранявайте електроприбора в недостъпно за деца място. • Специални мерки за безопасност трябва да се спазват в случаите, когато приборът се използва от деца или хора с ограничени възможности, или в близост до тях. • Забранява се
  • Страница 25 из 61
    БЪЛГАРСКИ • Не изваждайте буталото (22) от гърлото на капака (23) по време на замесване на тестото, за да избегнете излитане на частици брашно през отвора на капака (23). 9. Включете процесора чрез завъртване на дръжката (3) или използвайте импулсния режим на работа, чрез натискане на бутона (4)
  • Страница 26 из 61
    БЪЛГАРСКИ 5. Затворете каната (39) с капака (29) с поставен на него уплътнителен пръстен (30). 6. Установете в капака (29) тапата-дозатор (28). 7. Завъртете главичката (2) и я фиксирайте в работно положение с натискане отгоре. 8. Вкарайте щепсела на кабела за мрежата в контакта. 9. Включете
  • Страница 27 из 61
    БЪЛГАРСКИ Наситняване на продуктите с ножовете (17, 19) Продукти Брой Месо 1000 г. Лук 700 г. Орехи 600 г. Риба 700 г. Кашкавал 700 г. Моркови 700 г. Ябълки 700 г. Скорост Max 5/ Max Max PULSE/Max PULSE/Max PULSE/Max 5/ Max Време 10-20 секунди 10-20 секунди 10-20 секунди 10-20 секунди 10-20 секунди
  • Страница 28 из 61
    MAGYAR KONYHAI ROBOTGÉP • • Készülék leírása 1. Processzor háza 2. Fordító fej 3. Kikapcsoló/ bekapcsoló/ sebességet szabáylyozó kar 4. Pulzus munkarend „PULSE” gombja 5. Fordító fejet nyitó gomb 6. Kések tároláséra szolgáló fülke 7. Csúszásmentes láb 8. Apró morzsolásra szolgáló reszelő-rátét „A”
  • Страница 29 из 61
    MAGYAR 10. Helyezze meg az élelmiszereket a fedél torkába (23), az élelmiszerek adogatásához használja a lökdösőt (22). Az élelmiszerek adogatásához nyomja meg a lökdösőt jelentéktelen erőfeszítéssel. 11. Az „Off” állásba a (3) kart állítva a működése után kapcsolja ki a processzort és húzza ki a
  • Страница 30 из 61
    MAGYAR 5. Helyezze a szükséges élelmiszereket a tányérba (21). 6. Zárja be a tányért (21) a a tömörítő gyűrűvel való fedelével (23). 7. Fordítja a fejet (2) és felülről való nyomással rögzítse meg a munkásállásban. 8. Tegye be a dugót a konnektorba. 9. A (3) kar fordításával kapcsolja be a
  • Страница 31 из 61
    MAGYAR A (17, 19) késekkel való ennivaló aprózása Élelmiszrek Hús Hagyma Dió Hal Sajt Sárgarépa Alma Mennyiség 1000 g 700 g 600 g 700 g 700 g 700 g 700 g Sebesség Max 5/ Max Max PULSE/Max PULSE/Max PULSE/Max 5/ Max Idő 10-20 másodperc 10-20 másodperc 10-20 másodperc 10-20 másodperc 10-20 másodperc
  • Страница 32 из 61
    SRBSKI KUHIJNSKI MULTIPRAKTIK • Opis uređaja 1. Telo multipraktika 2. Pogonsko vreteno 3. Ručica za uključenje/isključenje/regulator brzine 4. Dugme pulsirajućeg režima rada «PULSE» 5. Dugme za otkrivanje pogonskog vretena 6. Odsek za odlaganje noževa 7. Gumena nožica 8. Dodatak za fino rendanje
  • Страница 33 из 61
    SRBSKI (2) do kraja i pritisnite ga za njegovo fiksiranje. • Ubacite utikač u utičnicu. Okrenire ručicu (3) za uključenje multipraktika i izbora željenje brzine rada dodataka. • Za uključenje pulsirajućeg režima rada multipraktika pritisnite dugme (4) «PULSE». 5. Montirajte nosivu ploču (14 ili 16)
  • Страница 34 из 61
    SRBSKI 2. 3. 4. 5. 6. Montirajte posudu (21). Montirajte u posudu osovinu (20). Montirajte na osovinu (20) dodatak (25). Stavite sastojke u posudu (21). Zatvorite posudu (21) poklopcem (23) s prstenom za pričvršćivanje (24). 7. Okrenite vreteno i fiksirajte ga u radnom položaju pritiskom odozgo. 8.
  • Страница 35 из 61
    SRBSKI Seckanje namirnica uz pomoć noževa (17, 19) Namirnice Količina Meso 1000 g. Crni luk 700 g. Orasi 600 g. Riba 700 g. Sir 700 g. Šargarepa 700 g. Jabuke 700 g. Brzina Max 5/Max Max PULSE/Max PULSE/Max PULSE/Max 5/Max Vreme 10-20 sek. 10-20 sek. 10-20 sek. 10-20 sek. 10-20 sek. 20 sek. 10-20
  • Страница 36 из 61
    POLSKI ROBOT KUCHENNY • • • Opis urządzenia 1. Korpus robota 2. Głowica obrotowa 3. Pokrętło włączania/wyłączania /regulator prędkości 4. Przycisk impulsywnego trybu pracy «PULSE» 5. Przycisk otwierania głowicy obrotowej 6. Komora do przechowywania noży 7. Podpora przeciwślizgowa 8. Nasadka tarcza
  • Страница 37 из 61
    POLSKI 6. Zamknij miskę (21) pokrywą (23) z założonym na niej pierścieniem uszczelniającym (24). 7. Obróć głowicę (2) i ustal ją w położeniu roboczym poprzez naciśnięcie z góry. 8. Włóż wtyczkę przewodu sieciowego do gniazdka. 9. Włącz robot obracając pokrętłem (3) lub użyj impulsacyjnego trybu
  • Страница 38 из 61
    POLSKI Uwaga: • Uważaj, kiedy masz tarcze w rękach, ponieważ one mają ostre krawędzie tnące. • Podczas mieszania produktów w dzbanku nie przekraczaj ich ilości, aby uniknąć wypluskania płynu. 2. 3. 4. 5. Umieść miskę (21). Ustaw w misce oś (20). Ustaw na oś (20) nasadkę (25). Włóż wszystkie
  • Страница 39 из 61
    POLSKI Przykłady przeróbki produktów Podany czas przeróbki jest przybliżony i zależy od jakości produktów i stopnia rozdrabniania. Rozdrabnianie produktów za pomocą tarcz (17, 19) Produkty Mięso Cebula Orzechy Ryba Ser Marchew Jabłka Ilość 1000 g. 700 g. 600 g. 700 g. 700 g. 700 г. 700 g. Prędkość
  • Страница 40 из 61
    ČESKÝ • Přístroj používejte pouze na rovné a hladné ploše. • Je zakázáno používat přístroj venku. • Používejte pouze díly a součástky, které jsou dodávané v komplektu s přístrojem. • Pokud je poškozen kabel, jeho vidlice nebo druhé součásti, nepožívejte přístroj. • Pokud je poškozena přívodová
  • Страница 41 из 61
    ČESKÝ 9. Zapněte přístroj otočením páky (3) nebo použijte impulsní režim práce, stlačením tlačítka (4) «PULSE». 10. Vložte potraviny do otvoru víčka (23), pro přísun potravin používejte (22). Pro posunovaní potravin, tlačte na presovač. 11. Po skončení práce vypněte přístroj, pákou (3) do pozice
  • Страница 42 из 61
    ČESKÝ 8. Zapněte přístroj do zásuvky. 9. Zapněte přístroj otočením páky (3) nebo použijte impulsní režim práce stlačením tlačítka (4) «PULSE». 10. Po skončení práce, vypněte přístroj přesunutím páky (3) do pozice «Off» a vypněte ho ze zásuvky. 11. Stlačte tlačítko (5), otáčející se hlavice (2) se
  • Страница 43 из 61
    ČESKÝ Rozmělnění potravin noži (17, 19) Potraviny Maso Cibule Ořechy Ryba Sýr Mrkev Jablka Množství 1000 g. 700 g. 600 g. 700 g. 700 g. 700 g. 700 g. Rychlost Max 5/ Max Max PULSE/Max PULSE/Max PULSE/Max 5/ Max Doba 10-20 s. 10-20 s. 10-20 s. 10-20 s. 10-20 s. 20 s. 10-20 s. Použití
  • Страница 44 из 61
    УКРАЇНЬСКИЙ КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР 37. Знімний сепаратор соковижималки 38. Соковижималка 39. Скляний глечик 40. Кришка для зберігання для блендера 41. Кришка для зберігання для чаші Опис приладу 1. Корпус процесора 2. Обертальна голівка 3. Ручка увімкнення/вимкнення/регулятор швидкості 4. Кнопка
  • Страница 45 из 61
    УКРАЇНЬСКИЙ використанні додаткового ножа (17): зніміть з ножа (17) захисний кожух (18) і встановіть поверх ножа (19). 4. Покладіть необхідну кількість продуктів в чашу (21). 5. Закрийте чашу (21) кришкою (23) з одягнутим на неї ущільнюючим кільцем (24). 6. Поверніть голівку (2) і зафіксуйте її в
  • Страница 46 из 61
    УКРАЇНЬСКИЙ 9. Увімкніть процесор поворотом ручки (3) або використовуйте імпульсний режим роботи, натиснувши кнопку (4) «PULSE». 10.Помістіть продукти в горловину кришки (23), для подачі продуктів використовуйте штовхач (22). Натискайте на штовхач з незначним зусиллям для подачі продуктів. 11.
  • Страница 47 из 61
    УКРАЇНЬСКИЙ 5. Закрийте глечик (39) кришкою (29) з удягнутим на неї ущільнювальним кільцем (30). 6. Встановіть в кришку (29) пробку-дозатор (28). 7. Поверніть голівку (2) і зафіксуйте її в робочому положенні натиском зверху. 8. Вставте вилку мережевого шнура в розетку. 9. Увімкніть процесор
  • Страница 48 из 61
    УКРАЇНЬСКИЙ Подрібнення продуктів ножами (17, 19) Продукти Гарбуз Цибуля Горіхи Цибуля Сир Морква Яблука Кількість 1000 г. 700 г. 600 г. 700 г. 700 г. 700 г. 700 г. Швидкість Max 5/ Max Max PULSEMax PULSE/Max PULSE/Max 5/ Max Час 10-20 сек. 10-20 сек. 10-20 сек. 10-20 сек. 10-20 сек. 20 сек. 10-20
  • Страница 49 из 61
    БЕЛАРУСКI КУХОННЫ ПРАЦЭСАР 39. Шкляны куўшын 40. Накрыўка для захоўвання для блэндара 41. Накрыўка для захоўвання для чашы Апісанне прыбора 1. Корпус працэсара 2. Галоўка, якая варочаецца 3. Ручка ўключэння/выключэння/рэгулятар хуткасці 4. Кнопка імпульснага рэжыма работы «PULSE» 5. Кнопка
  • Страница 50 из 61
    БЕЛАРУСКI • Забараняецца пакідаць уключаны прыбор без дагляду. • Захоўвайце электрапрыбор у недаступным для дзяцей месцы. • Асобых мер перасцярогі неабходна трымацца ў тых выпадках, калі прыбор выкарыстоўвацца дзецьмі ці людзьмі з абмежаванымі магчымасцямі, або радам з імі. • Забараняецца пагружаць
  • Страница 51 из 61
    БЕЛАРУСКI 9. Уключыце працэсар паваротам ручкі (3) ці выкарыстоўвайце імпульсны рэжым працы, націснуўшы кнопку (4) «PULSE». 10.Змясціце прадукты ў гарлавіну крышки (23), для падачы прадуктаў выкарыстоўвайце штурхач (22). Націсніце на штурхач з нязначным намаганнем для падачы прадуктаў. 11. Пры
  • Страница 52 из 61
    БЕЛАРУСКI 5. Зачыніце збан (39) крышкай (29) з апранутым на яе ўшчыльнікавым кальцом (30). 6. Усталюйце ў крышку (29) пробку-дазатар (28). 7. Павярніце галоўку (2) і зафіксуйце яе ў працоўным стане націсканнем зверху. 8. Устаўце вілку сецявога шнура ў разетку. 9. Уключыце працэсар паваротам ручкі
  • Страница 53 из 61
    БЕЛАРУСКI Драбненне прадуктаў нажамі (17, 19) Прадукты Мяса Лук Арэхі Рыба Сыр Морква Яблыкі Колькасць 1000 г. 700 г. 600 г. 700 г. 700 г. 700 г. 700 г. Хуткасць Max 5/ Max Max PULSE/Max PULSE/Max PULSE/Max 5/ Max Час 10-20 сек. 10-20 сек. 10-20 сек. 10-20 сек. 10-20 сек. 20 сек. 10-20 сек.
  • Страница 54 из 61
          .1    .2   //    .3 .!"#"# ! $% &%' .4 .(    )* .5 .+ , -07 !7* .6 . ! 9: ;  .7 . &=> ? : ( !7* .8 . , ? : ( !7* .9 "C" .?:$ D %= ? : !:E .10 "D" .?:$ G E ? : !:E .11 "E" ?
  • Страница 55 из 61
    M: !Q" u w  .(19) +  (20) >7% N$ fg -4 .(19 ) !% + = fg (18) NE> .(21) M> N* WY% + !=Y% ! % ?d (R>;>% S !$T (23) M:" (21) M> G$ -5 .(24) m $ .  &V" %X ?d N* Og (2)  R -6 . tb>W N* ! D$= (R = jR. -7  j  
  • Страница 56 из 61
    ?d> N* (3) k0% f q"  tE  q %X -8 .tb>W + ! (R = ]P'  . = (2)  (5) k0 &d -9 !$ !*% +  _X #j . (39) M: LQ -10 . 39 M> +  _X 53  .!%X9 G0 25 Q>"P c   \ " .o gY eR0 NT M>$ !%w ! % Q W  8 
  • Страница 57 из 61
     -  4, A 8$ B<C  -  ;CB D -E ?A F fE> ‚10-20 ‚10-20 ‚10-20 ‚10-20 ‚10-20 ‚10-20 ‚20 ! % 1000. 700. 600. 700. 700. 700. 700. ! Max 5/Max Max PULSE/Max PULSE/Max PULSE/Max 5/Max fE> 3-1 3-1 3-1 3-1 3-1 -1 ! % 500. 500. 1000. 100. 500. 500. (17*18) '(
  • Страница 58 из 61
    GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month)
  • Страница 59 из 61
    označavaju datum proizvodnje. Na primer: serijski broj 0606xxxxxxx označava da je proizvod bio napravljen u junu (šesti mesec) 2006. god. PL Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest na tabliczce z danymi technicznymi. Numer seryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej, w ktorej
  • Страница 60 из 61
    1618.indd 60 03.05.2007 11:57:08
  • Страница 61 из 61