Страница 4 из 61 ENGLISH FOOD PROCESSOR • Use the components and utilities supplied with the appliance only. • Do not operate the appliance in case the power cord, power cord plug or other component is damaged. • In case of power cord damage and for processor repair apply to the authorized service center. • Wash
Страница 5 из 61 ENGLISH 2. Install the bowl (21). 3. Install the shaft (20) into the bowl. 4. Remove the protective cap (18) from the knife (19) and install it on the shaft (20). If you need additional knife, remove the protective cap (18) from the additional knife (17) and install it on the shaft (20) above the
Страница 6 из 61 ENGLISH 8. Insert the power cord plug into the wall outlet. 9. Turn the knob (3) to switch processor on, or turn on pulse operating mode by pressing button “PULSE” (4). 10. After finishing food processing switch the appliance off by turning the knob to the “OFF” position, and disconnect the power
Страница 7 из 61 ENGLISH Using knives (17, 19) for grinding the foodstuff Foodstuff Meet Onion Nuts Fish Cheese Carrot Apples Amount 1000 g 700 g 600 g 700 g 700 g 700 g 700 g Speed Max 5/ Max Max PULSE/Max PULSE/Max PULSE/Max 5/ Max Time 10-20 sec 10-20 sec 10-20 sec 10-20 sec 10-20 sec 20 sec 10-20 sec Using
Страница 8 из 61 DEUTSCH WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN Bevor Sie das elektrische Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung durch. • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung als Ratgeber zum Nachschlagen auf. • Bevor Sie das Gerät ans Netz anschließen, vergewissern Sie sich, dass die
Страница 9 из 61 DEUTSCH in Wasser oder andere Flüssigkeiten einzutauchen sowie ihn unter dem laufenden Wasser zu waschen. Für die Reinigungszwecke des Elektroantriebs benutzen Sie ein feuchtes Stofftuch. • Das Gerät ist nur für Hausgebrauch bestimmt, kommerzieller Betrieb oder Anwendung des Prozessors ist
Страница 10 из 61 DEUTSCH cken Sie auf den Schieber mit geringer Kraft, um Produkte weiter zu leiten. 11. Nachdem die Arbeiten beendet wurden, schalten Sie den Prozessor ab, indem Sie den Griff (3) in dir Position «Off» versetzen und ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose heraus. 12. Drücken Sie auf
Страница 11 из 61 DEUTSCH haube (31) ab und befestigen Sie es über dem Messer (33) drüber. 4. Geben Sie notwendige Nahrungsmittelmenge in den Krug (39). 5. Verschießen Sie den Krug (39) mit dem Deckel (29), worauf Sie den Verdichtungsring (30) zuvor aufgelegt haben. 6. Setzen Sie in den Deckel (29) einen
Страница 12 из 61 DEUTSCH Zerkleinerung der Produkte mit den Messern (17, 19) Produkte Menge Geschwindigkeit Fleisch 1000 g. Max Zwiebeln 700 g. 5/ Max Nüsse 600 g. Max Fisch 700 g. PULSE/Max Käse 700 g. PULSE/Max Mohrrüben 700 g. PULSE/Max Äpfel 700 g. 5/ Max Zeit 10-20 Sek. 10-20 Sek. 10-20 Sek. 10-20 Sek. 10-20
Страница 13 из 61 РУССКИЙ КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР 37. Съемный сепаратор соковыжималки 38. Соковыжималка 39. Стеклянный кувшин 40. Крышка для хранения для блендера 41. Крышка для хранения для чаши Описание прибора 1. Корпус процессора 2. Поворотная головка 3. Ручка включения/выключения/регулятор скорости 4. Кнопка
Страница 14 из 61 РУССКИЙ 2. Установите чашу (21). 3. Установите в чашу ось (20). 4. Установите на ось (20) нож (19), предварительно сняв защитный кожух (18). При использовании дополнительного ножа (17): - снимите с ножа (17) защитный кожух (18) и установите поверх ножа (19). 5. Положите необходимое количество
Страница 15 из 61 РУССКИЙ Примечание • Максимальный вес теста не должен превышать 800 граммов. • Начинайте замешивание теста на малой скорости, постепенно увеличивая ее. • Используйте процессор непрерывно не более 20-30 секунд, с последующим перерывом в работе около 2 минут. • Не вынимайте толкатель (22) из
Страница 16 из 61 РУССКИЙ 2. Установите кувшин (39). 3. Установите в кувшин (39) нож (33), предварительно сняв защитный кожух (31). При использовании дополнительного ножа (32): - снимите с ножа (32) защитный кожух (31) и установите поверх ножа (33). 4. Положите необходимое количество продуктов в кувшин (39). 5.
Страница 17 из 61 РУССКИЙ Примеры переработки продуктов Указанное время переработки является приблизительным и зависит от качества продуктов и степени измельчения. Измельчение продуктов ножами (17, 19) Продукты Количество Мясо 1000 г Лук 700 г Орехи 600 г Рыба 700 г Сыр 700 г Морковь 700 г Яблоки 700 г Скорость Max
Страница 18 из 61 ҚАЗАҚ АСХАНА ПРОЦЕССОРЫ 33. Құмырада майдалауға арналған негізгі пышақ 34. Шырын сыққыштың қақпағына арналған итергіш 35. Шырын сыққыштың қақпағы 36. Шырын сыққыш қақпағының тығыздағыш сақинасы 37. Шырын сыққыштың алмалы-салмалы сепараторы 38. Шырын сыққыш 39. Шыны құмыра 40. Сақтауға арналған
Страница 19 из 61 ҚАЗАҚ • • • • • • • өнімдерді бармақтармен немесе қандай да бір заттармен (мысалы, қалақшамен) тыққылауға тыйым салынады. Осы мақсатта итергішті пайдаланыңыз. Процессордан қандай да бір саптаманы шешудің алдында оны өшіріңіз жəне желілік сымның ашасын розеткадан шығарыңыз. Жұмысты аяқтағаннан кейін
Страница 20 из 61 ҚАЗАҚ Назар аударыңыз: фри картобын ірі кесу үшін дискілі ұстағышқа (16) орнатылған пышақты (15) пайдаланыңыз. 5. Дискілі ұстағышты (14 немесе 16) білікке (20) орнатыңыз. 6. Ыдысты (21) тығыздағыш сақина (24) кигізілген қақпақпен (23) жабыңыз. 7. Бастиекті (2) бұраңыз жəне үстінен басып, оны жұмыс
Страница 21 из 61 ҚАЗАҚ 2. Құмыраны (39) орнатыңыз. 3. Алдын ала қорғау қаптамасын (31) шешіп, құмыраға (39) пышақты (33) орнатыңыз. Қосымша пышақты (32) пайдаланған кезде: пышақтан (32) қорғау қаптамасын (31) шешіңіз жəне оны негізгі пышақтың (33) үстіне орнатыңыз. 4. Құмыраға (39) қажетті мөлшердегі өнімдерді
Страница 22 из 61 ҚАЗАҚ Өнімдерді пышақпен өңдеу (17, 19) Өнімдер Мөлшері Ет 1000 г. Пияз 700 г. Жаңғақ 600 г. Балық 700 г. Ірімшік 700 г. Сəбіз 700 г. Алма 700 г. Жылдамлық Max 5/ Max Max PULSE/Max PULSE/Max PULSE/Max 5/ Max Уақыт 10-20 сек. 10-20 сек. 10-20 сек. 10-20 сек. 10-20 сек. 20 сек. 10-20 сек.
Страница 23 из 61 БЪЛГАРСКИ КУХНЕНСКИ ПРОЦЕСОР 38. 39. 40. 41. Описание на прибора 1. Корпус на процесора 2. Завъртваща се главичка 3. Дръжка за включване/изключване/ регулатор на скоростта 4. Бутон за импулсния режим на работа «PULSE» 5. Бутон за отваряне на завъртващата се главичка 6. Отделение за съхраняване на
Страница 24 из 61 БЪЛГАРСКИ • Забранява се да се оставя приборът включен без надзор. • Съхранявайте електроприбора в недостъпно за деца място. • Специални мерки за безопасност трябва да се спазват в случаите, когато приборът се използва от деца или хора с ограничени възможности, или в близост до тях. • Забранява се
Страница 25 из 61 БЪЛГАРСКИ • Не изваждайте буталото (22) от гърлото на капака (23) по време на замесване на тестото, за да избегнете излитане на частици брашно през отвора на капака (23). 9. Включете процесора чрез завъртване на дръжката (3) или използвайте импулсния режим на работа, чрез натискане на бутона (4)
Страница 26 из 61 БЪЛГАРСКИ 5. Затворете каната (39) с капака (29) с поставен на него уплътнителен пръстен (30). 6. Установете в капака (29) тапата-дозатор (28). 7. Завъртете главичката (2) и я фиксирайте в работно положение с натискане отгоре. 8. Вкарайте щепсела на кабела за мрежата в контакта. 9. Включете
Страница 27 из 61 БЪЛГАРСКИ Наситняване на продуктите с ножовете (17, 19) Продукти Брой Месо 1000 г. Лук 700 г. Орехи 600 г. Риба 700 г. Кашкавал 700 г. Моркови 700 г. Ябълки 700 г. Скорост Max 5/ Max Max PULSE/Max PULSE/Max PULSE/Max 5/ Max Време 10-20 секунди 10-20 секунди 10-20 секунди 10-20 секунди 10-20 секунди
Страница 28 из 61 MAGYAR KONYHAI ROBOTGÉP • • Készülék leírása 1. Processzor háza 2. Fordító fej 3. Kikapcsoló/ bekapcsoló/ sebességet szabáylyozó kar 4. Pulzus munkarend „PULSE” gombja 5. Fordító fejet nyitó gomb 6. Kések tároláséra szolgáló fülke 7. Csúszásmentes láb 8. Apró morzsolásra szolgáló reszelő-rátét „A”
Страница 29 из 61 MAGYAR 10. Helyezze meg az élelmiszereket a fedél torkába (23), az élelmiszerek adogatásához használja a lökdösőt (22). Az élelmiszerek adogatásához nyomja meg a lökdösőt jelentéktelen erőfeszítéssel. 11. Az „Off” állásba a (3) kart állítva a működése után kapcsolja ki a processzort és húzza ki a
Страница 30 из 61 MAGYAR 5. Helyezze a szükséges élelmiszereket a tányérba (21). 6. Zárja be a tányért (21) a a tömörítő gyűrűvel való fedelével (23). 7. Fordítja a fejet (2) és felülről való nyomással rögzítse meg a munkásállásban. 8. Tegye be a dugót a konnektorba. 9. A (3) kar fordításával kapcsolja be a
Страница 31 из 61 MAGYAR A (17, 19) késekkel való ennivaló aprózása Élelmiszrek Hús Hagyma Dió Hal Sajt Sárgarépa Alma Mennyiség 1000 g 700 g 600 g 700 g 700 g 700 g 700 g Sebesség Max 5/ Max Max PULSE/Max PULSE/Max PULSE/Max 5/ Max Idő 10-20 másodperc 10-20 másodperc 10-20 másodperc 10-20 másodperc 10-20 másodperc
Страница 32 из 61 SRBSKI KUHIJNSKI MULTIPRAKTIK • Opis uređaja 1. Telo multipraktika 2. Pogonsko vreteno 3. Ručica za uključenje/isključenje/regulator brzine 4. Dugme pulsirajućeg režima rada «PULSE» 5. Dugme za otkrivanje pogonskog vretena 6. Odsek za odlaganje noževa 7. Gumena nožica 8. Dodatak za fino rendanje
Страница 33 из 61 SRBSKI (2) do kraja i pritisnite ga za njegovo fiksiranje. • Ubacite utikač u utičnicu. Okrenire ručicu (3) za uključenje multipraktika i izbora željenje brzine rada dodataka. • Za uključenje pulsirajućeg režima rada multipraktika pritisnite dugme (4) «PULSE». 5. Montirajte nosivu ploču (14 ili 16)
Страница 34 из 61 SRBSKI 2. 3. 4. 5. 6. Montirajte posudu (21). Montirajte u posudu osovinu (20). Montirajte na osovinu (20) dodatak (25). Stavite sastojke u posudu (21). Zatvorite posudu (21) poklopcem (23) s prstenom za pričvršćivanje (24). 7. Okrenite vreteno i fiksirajte ga u radnom položaju pritiskom odozgo. 8.
Страница 35 из 61 SRBSKI Seckanje namirnica uz pomoć noževa (17, 19) Namirnice Količina Meso 1000 g. Crni luk 700 g. Orasi 600 g. Riba 700 g. Sir 700 g. Šargarepa 700 g. Jabuke 700 g. Brzina Max 5/Max Max PULSE/Max PULSE/Max PULSE/Max 5/Max Vreme 10-20 sek. 10-20 sek. 10-20 sek. 10-20 sek. 10-20 sek. 20 sek. 10-20
Страница 36 из 61 POLSKI ROBOT KUCHENNY • • • Opis urządzenia 1. Korpus robota 2. Głowica obrotowa 3. Pokrętło włączania/wyłączania /regulator prędkości 4. Przycisk impulsywnego trybu pracy «PULSE» 5. Przycisk otwierania głowicy obrotowej 6. Komora do przechowywania noży 7. Podpora przeciwślizgowa 8. Nasadka tarcza
Страница 37 из 61 POLSKI 6. Zamknij miskę (21) pokrywą (23) z założonym na niej pierścieniem uszczelniającym (24). 7. Obróć głowicę (2) i ustal ją w położeniu roboczym poprzez naciśnięcie z góry. 8. Włóż wtyczkę przewodu sieciowego do gniazdka. 9. Włącz robot obracając pokrętłem (3) lub użyj impulsacyjnego trybu
Страница 38 из 61 POLSKI Uwaga: • Uważaj, kiedy masz tarcze w rękach, ponieważ one mają ostre krawędzie tnące. • Podczas mieszania produktów w dzbanku nie przekraczaj ich ilości, aby uniknąć wypluskania płynu. 2. 3. 4. 5. Umieść miskę (21). Ustaw w misce oś (20). Ustaw na oś (20) nasadkę (25). Włóż wszystkie
Страница 39 из 61 POLSKI Przykłady przeróbki produktów Podany czas przeróbki jest przybliżony i zależy od jakości produktów i stopnia rozdrabniania. Rozdrabnianie produktów za pomocą tarcz (17, 19) Produkty Mięso Cebula Orzechy Ryba Ser Marchew Jabłka Ilość 1000 g. 700 g. 600 g. 700 g. 700 g. 700 г. 700 g. Prędkość
Страница 40 из 61 ČESKÝ • Přístroj používejte pouze na rovné a hladné ploše. • Je zakázáno používat přístroj venku. • Používejte pouze díly a součástky, které jsou dodávané v komplektu s přístrojem. • Pokud je poškozen kabel, jeho vidlice nebo druhé součásti, nepožívejte přístroj. • Pokud je poškozena přívodová
Страница 41 из 61 ČESKÝ 9. Zapněte přístroj otočením páky (3) nebo použijte impulsní režim práce, stlačením tlačítka (4) «PULSE». 10. Vložte potraviny do otvoru víčka (23), pro přísun potravin používejte (22). Pro posunovaní potravin, tlačte na presovač. 11. Po skončení práce vypněte přístroj, pákou (3) do pozice
Страница 42 из 61 ČESKÝ 8. Zapněte přístroj do zásuvky. 9. Zapněte přístroj otočením páky (3) nebo použijte impulsní režim práce stlačením tlačítka (4) «PULSE». 10. Po skončení práce, vypněte přístroj přesunutím páky (3) do pozice «Off» a vypněte ho ze zásuvky. 11. Stlačte tlačítko (5), otáčející se hlavice (2) se
Страница 43 из 61 ČESKÝ Rozmělnění potravin noži (17, 19) Potraviny Maso Cibule Ořechy Ryba Sýr Mrkev Jablka Množství 1000 g. 700 g. 600 g. 700 g. 700 g. 700 g. 700 g. Rychlost Max 5/ Max Max PULSE/Max PULSE/Max PULSE/Max 5/ Max Doba 10-20 s. 10-20 s. 10-20 s. 10-20 s. 10-20 s. 20 s. 10-20 s. Použití
Страница 44 из 61 УКРАЇНЬСКИЙ КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР 37. Знімний сепаратор соковижималки 38. Соковижималка 39. Скляний глечик 40. Кришка для зберігання для блендера 41. Кришка для зберігання для чаші Опис приладу 1. Корпус процесора 2. Обертальна голівка 3. Ручка увімкнення/вимкнення/регулятор швидкості 4. Кнопка
Страница 45 из 61 УКРАЇНЬСКИЙ використанні додаткового ножа (17): зніміть з ножа (17) захисний кожух (18) і встановіть поверх ножа (19). 4. Покладіть необхідну кількість продуктів в чашу (21). 5. Закрийте чашу (21) кришкою (23) з одягнутим на неї ущільнюючим кільцем (24). 6. Поверніть голівку (2) і зафіксуйте її в
Страница 46 из 61 УКРАЇНЬСКИЙ 9. Увімкніть процесор поворотом ручки (3) або використовуйте імпульсний режим роботи, натиснувши кнопку (4) «PULSE». 10.Помістіть продукти в горловину кришки (23), для подачі продуктів використовуйте штовхач (22). Натискайте на штовхач з незначним зусиллям для подачі продуктів. 11.
Страница 47 из 61 УКРАЇНЬСКИЙ 5. Закрийте глечик (39) кришкою (29) з удягнутим на неї ущільнювальним кільцем (30). 6. Встановіть в кришку (29) пробку-дозатор (28). 7. Поверніть голівку (2) і зафіксуйте її в робочому положенні натиском зверху. 8. Вставте вилку мережевого шнура в розетку. 9. Увімкніть процесор
Страница 48 из 61 УКРАЇНЬСКИЙ Подрібнення продуктів ножами (17, 19) Продукти Гарбуз Цибуля Горіхи Цибуля Сир Морква Яблука Кількість 1000 г. 700 г. 600 г. 700 г. 700 г. 700 г. 700 г. Швидкість Max 5/ Max Max PULSEMax PULSE/Max PULSE/Max 5/ Max Час 10-20 сек. 10-20 сек. 10-20 сек. 10-20 сек. 10-20 сек. 20 сек. 10-20
Страница 49 из 61 БЕЛАРУСКI КУХОННЫ ПРАЦЭСАР 39. Шкляны куўшын 40. Накрыўка для захоўвання для блэндара 41. Накрыўка для захоўвання для чашы Апісанне прыбора 1. Корпус працэсара 2. Галоўка, якая варочаецца 3. Ручка ўключэння/выключэння/рэгулятар хуткасці 4. Кнопка імпульснага рэжыма работы «PULSE» 5. Кнопка
Страница 50 из 61 БЕЛАРУСКI • Забараняецца пакідаць уключаны прыбор без дагляду. • Захоўвайце электрапрыбор у недаступным для дзяцей месцы. • Асобых мер перасцярогі неабходна трымацца ў тых выпадках, калі прыбор выкарыстоўвацца дзецьмі ці людзьмі з абмежаванымі магчымасцямі, або радам з імі. • Забараняецца пагружаць
Страница 51 из 61 БЕЛАРУСКI 9. Уключыце працэсар паваротам ручкі (3) ці выкарыстоўвайце імпульсны рэжым працы, націснуўшы кнопку (4) «PULSE». 10.Змясціце прадукты ў гарлавіну крышки (23), для падачы прадуктаў выкарыстоўвайце штурхач (22). Націсніце на штурхач з нязначным намаганнем для падачы прадуктаў. 11. Пры
Страница 52 из 61 БЕЛАРУСКI 5. Зачыніце збан (39) крышкай (29) з апранутым на яе ўшчыльнікавым кальцом (30). 6. Усталюйце ў крышку (29) пробку-дазатар (28). 7. Павярніце галоўку (2) і зафіксуйце яе ў працоўным стане націсканнем зверху. 8. Устаўце вілку сецявога шнура ў разетку. 9. Уключыце працэсар паваротам ручкі
Страница 53 из 61 БЕЛАРУСКI Драбненне прадуктаў нажамі (17, 19) Прадукты Мяса Лук Арэхі Рыба Сыр Морква Яблыкі Колькасць 1000 г. 700 г. 600 г. 700 г. 700 г. 700 г. 700 г. Хуткасць Max 5/ Max Max PULSE/Max PULSE/Max PULSE/Max 5/ Max Час 10-20 сек. 10-20 сек. 10-20 сек. 10-20 сек. 10-20 сек. 20 сек. 10-20 сек.
Страница 57 из 61 - 4, A 8$ B<C - ;CB D -E ?A F fE> 10-20 10-20 10-20 10-20 10-20 10-20 20 ! % 1000. 700. 600. 700. 700. 700. 700. ! Max 5/Max Max PULSE/Max PULSE/Max PULSE/Max 5/Max fE> 3-1 3-1 3-1 3-1 3-1 -1 ! % 500. 500. 1000. 100. 500. 500. (17*18) '(
Страница 58 из 61 GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month)
Страница 59 из 61 označavaju datum proizvodnje. Na primer: serijski broj 0606xxxxxxx označava da je proizvod bio napravljen u junu (šesti mesec) 2006. god. PL Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest na tabliczce z danymi technicznymi. Numer seryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej, w ktorej