Инструкция для VITEK VT-2378 CR

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

FЕN-CHO’TKА

Aqua Ionic tехnоlоgiyasi

Fеngа qo’yilgаn mаnfi 

y quvvаtlаngаn iоn 

gеnеrаtоridаn chiqаdigаn iоnlаr sоchdаgi stаtik 
quvvаtni kаmаytirib sоch nаm singdirishini оshirаdi, 
nаtijаdа turmаklаgаn vаqtingizdа sоchingiz qurib 
qоlmаydi,  yumshоq vа yaltirоq bo’lаdi.

Аsоsiy qismlаri

Birikmа mаhkаmlаgichi tugmаsi

1. 

Cho’tkаni аylаntirish mоslаmаsi

2. 

38 mm diаmеtrli birikmа cho’tkа 

3. 

Cho’tkа аylаnаdigаn tоmоnni o’zgаrtirish 

4. 

murvаti
Ishlаsh hоlаtini o’zgаrtirish murvаti

5. 

Kоrpus

6. 

Ilib qo’yilаdigаn ilmоq

7. 

DIQQАT! 

 

-   Jihоzni suv to’ldirilgаn jоylаr (vаnnа, bаssеyn 

vа hk.) yaqinidа ishlаtmаng.

 Fеnni vаnnахоnаdа ishlаtgаndа, ishlаtib 

bo’lgаch uni elеktrdаn uzib qo’yish, ya’ni elеktr 
shnur vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оlish kеrаk, 
sаbаbi fеn tugmаsi bоsilib o’chirilgаni bilаn suv 
yaqin bo’lgаni uchun хаvfl i bo’lаdi;

 

Qo’shimchа himоya bo’lishi uchun 
vаnnахоnаdаgi elеktr tаrmоg’i zаnjirigа 
nоminаl ishlаb kеtish tоki 30mА dаn ko’p 
bo’lmаgаn himоya qiluvchi o’chirish vоsitаsini 
(HO’V) o’rnаtish to’g’ri bo’lаdi; uni o’rnаtish uc-
hun mutахаssisgа murоjааt qiling. 

ХАVFSIZLIK QОIDАLАRI
Fеnni ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt 
bilаn, to’liq o’qib chiqing. Fеnni ishlаtgаn 
vаqtingizdа qo’llаnmаsini sаqlаb оlib qo’yingj.

YOng’in chiqmаsligi, elеktr tоki urmаsligi 
uchun:

Ishlаtishdаn оldin jihоz ishlаydigаn elеktr 

• 

quvvаti elеktr tаrmоg’idаgi quvvаtgа to’g’ri 
kеlishini tеkshirib ko’ring.
Jihоzni fаqаt mo’ljаllаngаn mаqsаdigа qаrаb 

• 

ishlаting, fаqаt jihоz bilаn qo’shib bеrilаdigаn 
birikmаlаrni ishlаting.
Hеch qаchоn ishlаyotgаn fеnni qаrоvsiz 

• 

qоldirmаng.
Jihоzni аerоzоl purkаlаyotgаn, tеz yonаdigаn 

• 

suyuqliklаr ishlаtilаyotgаn jоydа ishlаtmаngj.
Hаr sаfаr ishlаtib bo’lgаndаn kеyin vа 

• 

tоzаlаshdаn оldin jihоzni аlbаttа o’chirib 
qo’ying.
Elеktr vilkаsini chiqаrgаndа shnuridаn emаs, 

• 

vilkаsidаn ushlаb tоrting.
Elеktr shnurini хo’l qo’l bilаn ushlаmаng.

• 

Jihоzni suv sоlingаn vаnnаgа yoki qo’l 

• 

yuvgichgа tushib kеtishi mumkin bo’lgаn jоygа 
qo’ymаng, uni suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа 
sоlmаng.
Vаnnаgа tushgаndа fеnni ishlаtmаng.

• 

Jihоz vаnnахоnаdа ishlаtilgаndа ishlаtib 

• 

bo’lish bilan uni elеktrdаn аjrаtib qo’yish, ya’ni 
elеktr vilkаsini  rоzеtkаdаn chiqаrib оlish kеrаk, 
sаbаbi suv yaqin bo’lgаni uchun jihоz tugmаsi 
bоsib o’chirilgаn bo’lsа hаm хаvfl i bo’lаdi
Аgаr fеn suvgа tushib kеtsа elеktr vilkаsini 

• 

tеz rоzеtkаdаn chiqаrib оling, fаqаt shundаn 
kеyinginа fеnni suvdаn оlish mumkin bo’lаdi
Jihоzni bоlаlаr yoki imkоniyati chеklаngаn 

• 

insоnlаr ishlаtgаnda аyniqsа ehtiyot bo’ling.
Bоlаlаr jihоzni fаqаt kаttаlаr qаrаb turgаndа 

• 

ishlаtishlаri mumkin.
Jihоz bоlаlаr yoki imkоniyati chеklаngаn 

• 

insоnlаrning ishlаtishi uchun mo’ljаllаnmаgаn, 
ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn 
shахs jihоzni хаvfsiz ishlаtishni, nоto’g’ri 
ishlаtgаndа qаndаy хаvf bo’lishi mumkinligini 
sоddа vа аniq qilib tushuntirgаndа ulаr jihоzni 
ishlаtishlаri mumkin.
Jihоz o’rаlgаn pоlietilеn pаkеtlаr хаvfl 

• 

bo’lishi mumkin. Fаlоkаt bo’lmаsligi uchun 
jihоz o’rаlgаn idishlаrni bоlаlаr, go’dаklаrdаn 
uzоqrоqqа qo’ying. Pаkеt o’yinchоq emаs.
Uyqungiz kеlib turgаndа jihоzni ishlаtmаng.

• 

Ishlаyotgаn jihоzni fаqаt dаstаgidаn ushlаng.

• 

Jihоzni sun’iy yasаmа sоchni turmаklаshgа 

• 

ishlаtmаng.
Issiq hаvоni ko’zgа yoki issiqqа tа’sirchаn 

• 

bоshqа а’zоlаrgа qаrаtmаng.
Jihоzning issiq jоylаri bo’yingа, yuzgа vа 

• 

bоshqа а’zоlаrgа tеgishidаn ehtiyot bo’ling.
Cho’tkаli birikmа ishlаyotgаn vаqtidа qizib 

• 

kеtаdi. Chiqаrib оlishdаn оldin sоvushini kutib 
turing.
Tushirib yubоrmаng, jihоz kоrpusidаgi оchiq 

• 

jоylаrgа yot jismlаrni kiritmаng.
Fеn cho’tkаning hаvо kirаdigаn jоylаrini 

• 

bеrkitib qo’yish tа’qiqlаnаdi, uni hаvо kirаdigаn 
jоylаri bеrkilib qоlishi mumkin bo’lgаn yumshоq 
jоylаrgа (krоvаt, divаngа) qo’ymаng. Hаvо 
kirish jоyidа pаr, chаng, sоch tоlаlаri vа hk. 
bo’lmаsligi kеrаk.
Jihоz ishlаyotgаnidа hаvо kirish jоyi pаnjаrаsigа 

• 

sоch tushib qоlishidаn ehtiyot bo’ling.
Ishlаyotаyotgаndа elеktr shnurini to’liq chiqаrib 

• 

qo’yish kеrаk.
Elеktr shnuri:

• 

-   issiq yuzаlаrgа tеgmаsligi kеrаk;
-   o’tkir qirrаlаrdаn o’tkаzilmаsligi kеrаk;
-   jihоzni ko’tаrish uchun ishlаtilmаsligi kеrаk.

Vаqti-vаqti  bilаn elеktr shnuri izоlyasiyasini 

• 

tеkshirib turing.
Elеktr vilkаsi, shnuri shikаstlаngаn, bir ishlаb 

• 

bir ishlаmаyotgаn, suvgа tushib kеtgаn fеnni 
ishlаtish tа’qiqlаnаdi. Tа’mirlаtish uchun fаqаt 
vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring.
Sаqlаb оlib qo’yishdаn оlin sоvushini kutib 

• 

turing, hеch qаchоn fеnning аtrоfi gа elеktr 
shnurini o’rаmаng. 

JIHОZ FАQАT UY SHАRОITIDА ISHLАTISHGА 
MO’LJАLLАNGАN

Fеnni ishlаtish

Ishlаtishdаn оldin elеktr tаrmоg’idаgi quvvаt fеn 

• 

ishlаydigаn quvvаtgа to’g’ri kеlishini tеkshirib 
ko’ring.

Elеktr shnurini to’liq qilib o’rаmidаn chiqаring.

• 

Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng.

• 

Cho’tkаli birikmаni (3) аylаntirish mоslаmаsigа 

• 

(2) kiydiring, birikmаni (3) mаhkаmlаsh uchun 
tugmаni (1) bоsing.
Murvаtni (5) surib fеn ishlаydigаn hоlаtni 

• 

tаnlаng.
«0» – fеn o’chirilgаn;
«S» – «sоvuq» hаvо bеrish;
«1» – hаrоrаti pаst, hаvо bеrish tеzligi kаm»
«2» – hаrоrаti bаlаn, hаvо chiqishi tеz.

Sоchni pаrvаrish qilish

Nаtijаsi оptimаl bo’lishi uchun (quritishdаn, 
turmаklаshdаn оldin) sоchni shаmpun bilаn yuving, 
sоchiq bilаn аrtib оrtiqchа nаmlikni kеtkаzing vа 
sоchingizni tаrаng

Cho’tkаli birikmа

Cho’tkаli birikmаni (3) аylаntirish mоslаmаsigа 

• 

(2) kiydiring, birikmаni (3) mаhkаmlаsh uchun 
tugmаni (1) bоsing.
Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng, fеnni ishlаting 

• 

vа murvаtini (5) surib kеrаkli hаrоrаt bilаn hаvо 
chiqishi tеzligigа qo’ying.
Sоchni tutаmlаrgа аjrаtib chiqing.

• 

Cho’tkаgа (3) sоch tutаmini o’rаng, “

• 

” 

tugmаsini (4) bоsib cho’tkа аylаnаdigаn 
tоmоnni tаnlаng, sоch tutаmi cho’tkаgа 
o’rаlgаnidаn kеyin, bоsilgаn tugmаni (4) qo’yib 
yubоring, cho’tkаli birikmаning аylаnishi (3) 
to’хtаydi.
Bir оz vаqt o’tkаzib (sоch turigа qаrаb), murvаt 

• 

(5) bilаn hаvо hаrоrаtini  o’zgаrtirib sоchni 
quriting.
Sоch jingаlаgi qоtishi uchun ish hоlаtini 

• 

o’zgаrtirish murvаtini (5) «C» tоmоngа o’tkаzib 
qo’ying, shundа chiqаyotgаn hаvо hаrоrаti 
sоvub, sоch jingаlаgini qоtirаdi.

Eslаtmа:

-   Аgаr cho’tkаli birikmаni sоchdаn аjrаtib оlish 

qiyin bo’lsа, murvаtini (5) «0» tоmоngа su-
rib fеnni o’chiring, birikmа mаhkаmlаgichi 
tugmаsini (1) bоsib cho’tkаli birikmаni (3) 
fеndаn chiqаring, ehtiyot bo’lib sоch tutаmini 
аjrаtib оling.

-   Cho’tkаli birikmаning (3) issiq jоylаri yuzingiz, 

bo’yningiz vа bоshqа а’zоlаringizgа tеgishidаn 
ehtiyot bo’ling.

Оrtiqchа qizib kеtishdаn himоya 

Fеngа chiqаyotgаn hаvо hаrоrаti оshib kеtgаndа 
jihоzni o’chirаdigаn оrtiqchа qizib kеtishdаn 
himоya qilish vоsitаsi qo’yilgаn. Аgаr ishlаyotgаn 
vаqtidа fеn o’chib qоlsа tugmаsini (5) «0» tоmоngа 
o’tkаzib fеnni o’chiring, elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn 
chiqаrib оling, hаvо kirаdigаn-chiqаdigаn jоylаri 
bеrkilib qоlmаgаnini tеkshirib ko’ring, 5-10 dаqiqа 
fеn sоvushini kutib turing, shundаn kеyin uni 
yanа ishlаting. Fеn ishlаyotgаndа hаvо kirish 
jоylаrini bеrkitib qo’ymаng, hаvо оlish jоyigа sоch 
tushirmаng.

Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish

  Murvаtni (5) «0» tоmоngа o’tkаzib jihоzni 

elеktrdаn uzing.

-   Cho’tkаli birikmаni (3) tеz-tеz sоchdаn tоzаlаb 

turing.

-   Jihоz kоrpusini nаm mаtо bilаn аrtish mumkin, 

shundаn kеyin qurigunchа аrtib оlish kеrаk. 

-   Jihоzni suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlish 

tа’qiqlаnаdi.

  Jihоzni tоzаlаsh uchun qirib tоzаlаydigаn 

vоsitаlаr, eritgichlаr ishlаtish tа’qiqlаnаdi.

Sаqlаsh

-   Аgаr ishlаtilmаyotgаn bo’lsа elеktr vilkаsini 

аlbаttа rоzеtkаdаn chiqаrib оling.

-   Ishlаtib bo’lgаndаn kеyin fеn sоvushini 

kutib turing vа quruq, sаlqin, bоlаlаrning qo’li 
yеtmаydigаn jоygа qo’yib sаqlаng.

-   Hеch qаchоn elеktr shnurini fеngа o’rаmаng, 

sаbаbi bu uni shikаstlаntirishi mum-
kin. Elеtktr shnurini ehtiyot qilib ishlаting, 
tоrtmаng, аylаntirmаng, аyniqsа vilkа bilаn 
kоrpusgа ulаngаn jоyidа cho’zmаng. Аgаr fеn 
ishlаtilаyotgаndа shnuri аylаnib kеtgаn bo’lsа 
uni to’g’rilаb turing.

-   Qulаy bo’lishi uchun fеngа ilmоq (7) qo’yilgаn, 

lеkin fеn suvgа tushib kеtmаydigаn jоydа 
ilmоqqа ilingаn bo’lishi kеrаk

To’plаmi

Fеn – 1 dоnа.

1. 

Cho’tkаli birikmа – 1 dоnа

2. 

G’ilоf – 1 dоnа

3. 

Qo’llаnmа – 1 dоnа.

4. 

Tехnik хususiyatlаri

Ishlаydigаn elеktr quvvаti: 

220-240 V ~50 Hz

Quvvаti: 800 W

Ishlаb chiqаruvchi оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz 
хususiyatlаrini o’zgаrtirish huquqini sаqlаb qоlаdi.

Jihоzning ishlаsh muddаti – 3 yil

Kafolat shartlari 

Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy 
diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga 
murojaat qiling. Kassa cheki yoki xaridni 
tasdiqlaydigan boshqa bir moliyaviy hujjat kafolat 
xizmatini berish sharti hisoblanadi.

Ushbu jihoz 89/336 YAES Ko’rsatmasi 
asosida belgilangan va Quvvat 
kuchini belgilash Qonunida (73/23 
YAES) aytilgan YAXS talablariga 
muvofi q keladi

ЎЗБЕК 

10

ФЕН-ШЧОТКА 

Тэхналогія Aqua Ionic

Убудаваны генератар выпрацоўвае адмоўна 

зараджаныя іёны, якія здымаюць з валасоў статычную 

электрычнасць, спрыяюць паглынанню валасамі 

вільгаці, дзякуючы чаму яны не перасыхаюць падчас 

мадэляванні прычоскі, выглядаюць бліскучымі і 

дагледжанымі.

Апісанне

Кнопка фіксатара насадкі

1. 

Прывад кручэння шчоткі

2. 

Насадка-шчотка са шчаціннем дыяметрам 38 мм

3. 

Перамыкач кірунку кручэння шчоткі 

4. 

Перамыкач рэжымаў працы

5. 

Корпус

6. 

Пяцелька для падвешвання

7. 

УВАГА! 

  Не выкарыстоўвайце дадзеную прыладу зблізку 

ёмістасцяў, якія змяшчаюць ваду (такіх як ванна, ба-

сейн і да т.п.).

-  

Пры выкарыстанні фена-шчоткі ў ванным пакоі вар-

та адключаць прыладу ад сеткі адразу пасля яе 

эксплуатацыі, а менавіта: адлучыць вілку сеткавага 

шнура ад разеткі, таму што блізкасць вады ўяўляе 

небяспеку нават у тых выпадках, калі фен выключаны 

выключальнікам.

  Для дадатковай абароны мэтазгодна ў ланцуг 

сілкавання ваннага пакоя ўсталяваць прыладу 

ахоўнага адключэння (СУВЯЗЕ) з намінальным токам 

спрацоўвання, які не перавышае 30 мА; для ўсталёўкі 

трэба звярнуцца да адмыслоўца.

МЕРЫ ЗАСЦЯРОГІ

Перад выкарыстаннем фена-шчоткі ўважліва 

азнаёмцеся з інструкцыяй па эксплуатацыі. 

Захоўвайце дадзеную інструкцыю на працягу 

ўсяго тэрміна эксплуатацыі.

У пазбяганне рызыкі ўзнікнення пажару ці паразы 

электрычным токам:

Перад уключэннем пераканайцеся, што напруга 

• 

электрычнай сеткі адпавядае працоўнай напрузе 

прылады.

Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым 

• 

прызначэнні, выкарыстоўвайце толькі тыя насадкі, 

якія ўваходзяць у камплект пастаўкі.

Ніколі не пакідайце працуючую прыладу без на-

• 

гляду.

Не ўключайце прыладу ў месцах, дзе распыляюцца 

• 

аэразолі або выкарыстоўваюцца лёгкаўзгаральныя 

вадкасці.

Кожны раз пасля выкарыстання фена і перад чыст-

• 

кай адключайце прыладу ад сеткі. 

Вымаючы вілку сеткавага шнура з разеткі, не 

• 

цягніце за шнур, а трымайцеся за вілку. 

Не бярыцеся за вілку сеткавага шнура мокрымі 

• 

рукамі.

Не кладзіце і не захоўвайце прыладу ў месцах, дзе 

• 

яна можа зваліцца ў ванну ці ракавіну, напоўненую 

вадой, не апускайце прыладу ў ваду ці любую 

іншую вадкасць.

Не выкарыстоўвайце прыладу падчас прыняцця 

• 

ванны

Пры выкарыстанні прылады ў ванным пакоі вар-

• 

та адключаць яе ад сеткі пасля эксплуатацыі, а 

менавіта вымаць вілку сеткавага шнура з разеткі, 

таму што  блізкасць вады ўяўляе небяспеку на-

ват у тых выпадках, калі прылада выключана 

выключальнікам.

Калі прылада звалілася ў ваду, неадкладна выміце 

• 

сеткавую вілку з разеткі, і толькі пасля гэтага мож-

на дастаць прыладу з вады.

Будзьце асабліва ўважлівыя і асцярожныя, 

• 

калі прыладай карыстаюцца дзеці ці людзі з 

абмежаванымі магчымасцямі.

Дзеці могуць выкарыстоўваць прыладу толькі пад 

• 

назіраннем дарослых.

Дадзеная прылада не прызначана для выка-

• 

рыстання дзецьмі і людзьмі з абмежаванымі 

магчымасцямі. Яны могуць карыстацца прыладай 

толькі ў тым выпадку, калі асобай, якая адказвае 

за іх бяспеку, дадзены адпаведныя і зразумелыя 

інструкцыі пра бяспечнае выкарыстанне прыла-

ды і тых небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе 

няправільным выкарыстанні.

Поліэтыленавыя пакеты, якія выкарыстоўваюцца ў 

• 

якасці пакавання, могуць уяўляць небяспеку. Каб 

прадухіліць бяду, трымайце пакавальныя пакеты 

далей ад немаўлятаў і дзяцей. Пакет - не цацка. 

Не выкарыстоўвайце прыладу, калі вы знаходзіцеся 

• 

ў сонным стане. 

Бярыцеся за працуючую прыладу толькі ў зоне 

• 

дзяржальні.

Не выкарыстоўвайце прыладу для ўкладкі 

• 

сінтэтычных парыкоў.

Не накіроўвайце гарачае паветра ў вочы ці на 

• 

іншыя цеплаадчувальныя часткі цела.

Пазбягайце судотыку гарачых паверхняў прылады 

• 

з тварам, шыяй і іншымі часткамі цела.

Насадка-шчотка падчас працы награваецца. Пе-

• 

рад здыманнем дайце ёй астыць.

Не губляйце і не ўстаўляйце староннія прадметы ў 

• 

любыя адтуліны корпуса прылады.

Забараняецца зачыняць паветраныя адтуліны 

• 

фена-шчоткі, не кладзіце прыладу на мяккую 

паверхню (на ложак ці канапу), дзе паветраныя 

адтуліны могуць быць заблакаваны. У паветраных 

адтулінах не павінна быць пуху, пылу, валасоў і да 

т.п.

Пазбягайце траплення валасоў у рашотку 

• 

паветразаборніка падчас працы прылады.

Пры эксплуатацыі прылады рэкамендуецца раз-

• 

матаць сеткавы шнур на ўсю яго даўжыню.

Сеткавы шнур не павінен: 

• 

 датыкацца да гарачых прадметаў;

-  

працягвацца праз вострыя беражкі;

-   выкарыстоўвацца ў якасці ручкі для пераноскі 

прылады.

Перыядычна правярайце стан ізаляцыі сеткавага 

• 

шнура.

Забараняецца выкарыстоўваць прыладу пры 

• 

пашкоджанні сеткавай вілкі ці шнура, калі яна 

працуе з перабоямі, а таксама пасля яе пад-

зення. Па ўсіх пытаннях рамонту звяртайцеся ў 

аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр.

Перш чым прыбраць фен на захоўванне, абавяз-

• 

кова дайце яму астыць і ніколі не абмотвайце яго 

сеткавым шнуром.

ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ ХАТНЯГА 

ВЫКАРЫСТАННЯ.

Уключэнне фена-шчоткі

Перад уключэннем пераканайцеся, што напруга 

• 

электрычнай сеткі адпавядае працоўнай напрузе 

фена-шчоткі.

Цалкам разматайце сеткавы шнур.

• 

Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную раз-

• 

етку.

Надзеньце насадку-шчотку (3) на прывад (2), 

• 

націсніце на кнопку (1) для фіксацыі насадкі (3).

З дапамогай перамыкача (5) усталюйце патрэбны 

• 

рэжым працы фена:

«0» - фен адключаны;

«С» - падача «халоднага» паветра;

«1» - нізкая тэмпература і нізкая хуткасць падачы 

паветра;

«2» - высокая тэмпература і высокая хуткасць 

падачы паветра.

Догляд за валасамі

Для дасягнення аптымальных вынікаў (перад 

сушкай і ўкладкай) валасы варта вымыць шампунню, 

выцерці ручніком для выдалення залішняй вільгаці і 

расшчасаць.

Насадка-шчотка

Надзеньце насадку-шчотку (3) на прывад (2), 

• 

націсніце на кнопку (1) для фіксацыі насадкі (3).

Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку, уключыце 

• 

фен і перамыкачом (5) абярыце неабходны рэжым 

нагрэву і інтэнсіўнасці падачы паветра.

Падзяліце валасы на пасмы.

• 

Накруціце на шчотку (3) пасму валасоў, абраўшы 

• 

кірунак кручэння шчоткі кнопкамі (4) “

”, а калі 

пасма накруціцца на шчотку, адпусціце націснутую 

кнопку (4), кручэнне насадкі-шчоткі (3) спыніцца.

На працягу некаторага часу (у залежнасці ад 

• 

тыпу валасоў) высушыце валасы, рэгулюючы 

інтэнсіўнасць і тэмпературу паветранага струменя 

перамыкачом (5).

Для замацавання пасмы ўсталюйце перамыкач 

• 

рэжымаў працы (5) у становішча «С», пры гэтым 

тэмпература выходзільнага паветра панізіцца, 

што дапаможа зафіксаваць форму пасмы.

Выміце насадку-шчотку з валасоў. 

• 

Нататка: 

-  

Калі выняць насадку-шчотку з валасоў цяжка, тады 

адключыце фен, усталяваўшы перамыкач (5) у 

становішча «0», націсніце кнопку фіксатара насадкі 

(1) і зніміце насадку-шчотку (3) з фена і асцярожна 

выміце яе з пасмы валасоў.

-   Пазбягайце судотыку гарачай паверхні насадкі-

шчоткі (3) з тварам, шыяй і іншымі часткамі цела.

Захіст ад перагрэву

Фен мае функцыю захісту ад перагрэву, якая 

адключыць прыладу пры перавышэнні тэмпературы 

выходзільнага паветра. Калі фен адключыцца падчас 

выкарыстання, выключыце фен перамыкачом (5), 

усталяваўшы яго ў становішча «0», выміце сеткавую 

вілку з разеткі, праверце, ці не заблакаваны ўваходныя 

і выходныя паветраныя адтуліны, дайце фену астыць 

10-15 хвілін, пасля чаго ўключыце яго зноў. Не блакуйце 

паветраныя адтуліны падчас выкарыстання фена і 

пазбягайце траплення валасоў у яго воздухозаборную 

адтуліну.

Догляд і абслугоўванне

- Усталюйце перамыкач (5) у становішча «0» і 

адключыце прыладу ад сеткі.

- Рэгулярна чысціце насадку-шчотку (3) ад валасоў.

- Корпус прылады можна праціраць вільготнай 

тканінай, пасля гэтага неабходна працерці яго насуха.

- Забараняецца апускаць прыладу ў ваду ці іншыя 

вадкасці.

- Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі прылады 

абразіўныя мыйныя сродкі і растваральнікі.

Захоўванне

- Калі прылада не выкарыстоўваецца, заўсёды 

вымайце вілку сеткавага шнура з разеткі.

- Пасля выкарыстання дайце прыладзе астыць 

і захоўвайце яе ў сухім прахалодным месцы, 

недаступным для дзяцей. 

- Ніколі не намотвайце сеткавы шнур на корпус 

прылады, таму што гэта можа прывесці да 

пашкоджання шнура. Акуратна звяртайцеся з сеткавым 

шнурам, імкніцеся не тузаць, не перакручваць і не 

расцягваць яго. Калі падчас выкарыстання прылады 

сеткавы шнур перакручваецца, яго варта перыядычна 

распростваць.

- Для выгоды ў выкарыстанні прадугледжана завеса 

для падвешвання (7), на якой можна захоўваць 

прыладу пры ўмове, што ў гэтым становішчы на яе не 

будуць трапляць кроплі вады.

Камплект пастаўкі

Фен - 1 шт.

1. 

Насадка-шчотка - 1 шт.

2. 

Сумачка - 1 шт.

3. 

Інструкцыя - 1 шт.

4. 

Тэхнічныя характарыстыкі

Электрасілкаванне: 220-240 В ~50 Гц

Магутнасць: 800 Вт

Вытворца пакідае за сабой права змяняць 

характарыстыкі прылад  без папярэдняга 

апавяшчэння

Тэрмін службы прылады - 3 гады

Гарантыя

Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага 

абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера, 

ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за 

гарантыйным абслугоўваннем  абавязкова павінна 

быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце.

Дадзены выраб адпавядае патрабаванням 

ЕМС, якiя выказаны ў дырэктыве ЕС 

89/336/ЕЕС, i палажэнням закона аб 

прытрымлiваннi напружання (73/23 EC)

 

БЕЛАРУСКI 

9

ФЕН-ЩІТКА

 

Технологія Aqua Ionic 

Вбудований генератор виробляє негативно заряджені 
іони, які знімають з волосся статичну електрику, 
сприяють поглинанню волоссям вологи, завдяки чому 
вони не пересихають в процесі моделювання зачіски, 
виглядають блискучими і доглянутими. 

Опис 

Фіксатор насадки 

1. 

Привід обертання щітки 

2. 

Насадка-щітка з щетиною діаметром 38 мм 

3. 

Перемикач напрямку обертання щітки 

4. 

Перемикач режимів роботи 

5. 

Корпус 

6. 

Петелька для підвішування 

7. 

УВАГА! 

-  

Не використовуйте цей пристрій поблизу ємностей, 
що містять воду (таких як ванна, басейн тощо). 

-   При використанні фена-щітки у ванній кімнаті слід 

відключати пристрій від мережі відразу після його 
експлуатації, а саме: від'єднати вилку мережевого 
шнура від розетки, так як близькість води становить 
небезпеку навіть у тих випадках, коли фен вимкнений 
вимикачем. 

-   Для додаткового захисту доцільно в ланцюг харчу-

вання ванної кімнати встановити пристрій захисного 
відключення (ПЗВ) з номінальним струмом спрацьо-
вування, що не перевищує 30 мА; для установки слід 
звернутися до фахівця. 

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ 

Перед використанням фену-щітки уважно 
ознайомтеся з інструкцією по експлуатації. 
Зберігайте цю інструкцію протягом усього терміну 
експлуатації. 

Щоб уникнути ризику виникнення пожежі або 
ураження електричним струмом: 

Перед включенням переконайтеся, що напруга 

• 

електричної мережі відповідає робочій напрузі 
пристрою. 
Використовуйте тільки за його прямим призначен-

• 

ням, застосовуйте тільки ті насадки, які входять в 
комплект постачання. 
Ніколи не залишайте працюючий пристрій без на-

• 

гляду. 
Не вмикайте пристрій у місцях, де розпорошують-

• 

ся аерозолі або використовуються легкозаймисті 
рідини. 
Кожного разу після використання фена і перед чи-

• 

щенням відключайте пристрій від мережі. 
Виймаючи вилку мережевого шнура з розетки, не 

• 

тягніть за шнур, а тримайтеся за вилку. 
Не беріться за вилку мережевого шнура мокрими 

• 

руками. 
Не кладіть і не зберігайте пристрій у місцях, де 

• 

він може впасти у ванну або раковину, наповнену 
водою, не занурюйте пристрій у воду або будь-яку 
іншу рідину. 
Не використовуйте пристрій під час прийняття 

• 

ванни. 
При використанні пристрою у ванній кімнаті слід 

• 

відключати його від мережі після експлуатації, а 
саме виймати вилку мережевого шнура з розетки, 
так як близькість води становить небезпеку навіть 
у тих випадках, коли пристрій вимкнений вимика-
чем. 
Якщо пристрій впав у воду, негайно вийміть ме-

• 

режеву вилку з розетки, і тільки після цього можна 
дістати пристрій з води. 
Будьте особливо уважні і обережні, коли пристроєм 

• 

користуються діти або люди з обмеженими мож-
ливостями. 
Діти можуть використовувати пристрій тільки під 

• 

наглядом дорослих. 
Цей пристрій не призначений для використання 

• 

дітьми та людьми з обмеженими можливостями. 
Вони можуть користуватися пристроєм лише в 
тому випадку, якщо особою, яка відповідає за їхню 
безпеку, не дані відповідні і зрозумілі інструкції 
про безпечне використання пристрою і тієї небез-
пеки, яка може виникати при його неправильному 
використанні. 
Поліетиленові пакети, що використовуються в 

• 

якості упаковки, можуть становити небезпеку. 
Щоб запобігти біди, тримайте пакувальні пакети 
подалі від немовлят і дітей. Пакет - не іграшка. 
Не використовуйте пристрій, якщо ви знаходитеся 

• 

в сонному стані. 
Беріться за працюючий пристрій тільки в зоні ру-

• 

коятки. 
Не використовуйте пристрій для укладання синте-

• 

тичних перук. 
Не направляйте гаряче повітря в очі або на інші 

• 

теплочутливі частини тіла. 
Уникайте зіткнення гарячих поверхонь пристрою з 

• 

обличчям, шиєю та іншими частинами тіла. 
Насадка-щітка під час роботи нагрівається. Перед 

• 

зняттям дайте їй охолонути. 
Не кидайте і не вставляйте сторонні предмети в 

• 

будь-які отвори корпусу пристрою. 
Забороняється закривати повітряні отвори фена-

• 

щітки, не кладіть пристрій на м'яку поверхню (на 
ліжко або диван), де повітряні отвори можуть бути 
заблоковані. У повітряних отворах не повинно бути 
пуху, пилу, волосся тощо. 
Уникайте потрапляння волосся в решітки 

• 

повітрозбірника під час роботи пристрою. 
При експлуатації пристрою рекомендується роз-

• 

мотати мережевий шнур на всю його довжину. 
Мережевий шнур не повинен: 

• 

-  

стикатися з гарячими предметами; 

-  

простягатися через гострі кромки; 

-   використовуватися в якості ручки для перенесення 

пристрою. 

Періодично перевіряйте стан ізоляції мережевого 

• 

шнура. 
Забороняється використовувати пристрій при 

• 

пошкодженні мережевої вилки або шнура, якщо він 
працює з перебоями, а також після його падіння. З 
усіх питань ремонту звертайтеся до авторизова-
ного (уповноваженого) сервісного центру. 
Перш ніж прибрати фен на зберігання, обов'язково 

• 

дайте йому охолонути і ніколи не накручуйте його 
мережевим шнуром. 

ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ДОМАШНЬОГО 
ВИКОРИСТАННЯ. 

Включення фена-щітки 

Перед включенням переконайтеся, що напруга 

• 

електричної мережі відповідає робочій напрузі 
фена-щітки. 
Повністю розмотайте мережевий шнур. 

• 

Вставте вилку мережевого шнура в електричну 

• 

розетку. 
Надіньте насадку-щітку (3) на привід (2), натисніть 

• 

на кнопку (1) для фіксації насадки (3). 
За допомогою перемикача (5) встановіть потрібний 

• 

режим роботи фена: 

• 

 

«0» - фен відключений; 

 

«С» - подача «холодного» повітря; 

 

«1» - низька температура і низька швидкість подачі 
повітря; 

 

«2» - висока температура і висока швидкість подачі 
повітря. 

Догляд за волосся 

Для досягнення оптимальних результатів (перед 
сушінням і укладанням) волосся слід вимити 
шампунем, витерти рушником для видалення 
надлишкової вологи і розчесати. 

Насадка-щітка 

Надіньте насадку-щітку (3) на привід (2), натисніть 

• 

на кнопку (1) для фіксації насадки (3). 
Вставте вилку мережевого шнура в розет-

• 

ку, включіть фен і перемикачем (5) виберіть 
необхідний режим нагріву і інтенсивності подачі 
повітря.
Розділіть волосся на пасма. 

• 

Накрутіть на щітку (3) пасмо волосся, вибравши 

• 

напрямок обертання щітки кнопками (4) « ", а коли 
пасмо накрутиться на щітку, відпустіть натиснув 
кнопку (4), обертання насадки-щітки (3) припи-
ниться. 
Протягом деякого часу (в залежності від типу во-

• 

лосся) висушіть волосся, регулюючи інтенсивність 
і температуру повітряного потоку перемикачем 
(5). 
Для закріплення локона встановіть перемикач 

• 

режимів роботи (5) в положення «С», при цьому 
температура вихідного повітря знизиться, що до-
поможе зафіксувати форму локона. 
Вийміть насадку-щітку з волосся. 

• 

Примітка: 

-   Якщо вийняти насадку-щітку з волосся важко, 

то вимкніть фен, встановивши перемикач (5) 
в положення «0», натисніть кнопку фіксатора 
насадки (1) і зніміть насадку-щітку (3) з фена і 
обережно вийміть її з локона волосся. 

  Уникайте зіткнення гарячої поверхні насадки-

щітки (3) з обличчям, шиєю та іншими частинами 
тіла. 

Захист від перегріву 

Фен має функцію захисту від перегріву, яка відключить 
пристрій при перевищенні температури вихідного 
повітря. Якщо фен відключиться під час використання, 
вимкніть фен перемикачем (5), встановивши його в 
положення «0», витягніть мережеву вилку з розетки, 
перевірте, чи не заблоковані вхідні і вихідні повітряні 
отвори, дайте фену охолонути 10-15 хвилин, після чого 
ввімкніть його знову. Не блокуйте повітряні отвори 
під час використання фена і уникайте потрапляння 
волосся у його повітрозабірний отвір. 

Догляд та обслуговування 

-   Встановіть перемикач (5) в положення «0» і 

відключіть пристрій від мережі. 

 Регулярно очищайте насадку-щітку (3) від 

волосся. 

  Корпус пристрою можна протирати вологою 

тканиною, після цього необхідно протерти його 
насухо. 

-   Забороняється занурювати пристрій у воду або 

інші рідини. 

- Забороняється використовувати для очистки 

пристрою абразивні миючі засоби та розчинники. 

Зберігання 

  Якщо пристрій не використовується, завжди 

виймайте вилку мережевого шнура з розетки. 

-   Після використання дайте пристрою охолонути 

і зберігайте його в сухому прохолодному місці, 
недоступному для дітей. 

  Ніколи не намотуйте мережевий шнур на 

корпус пристрою, так як це може привести до 
пошкодження шнура. Обережно поводьтеся з 
мережевим шнуром, намагайтеся не смикати, 
не перекручувати і не розтягувати його. Якщо 
під час використання пристрою мережевий 
шнур перекручується, його слід періодично 
розпрямляти. 

-   Для зручності у використанні передбачена петля 

для підвішування (7), на якій можна зберігати 
пристрій за умови, що в цьому положенні на нього 
не будуть потрапляти краплі води. 

Комплект постачання 

Фен – 1 шт. 

1. 

Насадка-щітка – 1 шт. 

2. 

Сумочка - 1 шт. 

3. 

Інструкція – 1 шт. 

4. 

Технічні характеристики 

Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц 
Потужність: 800 Вт 

Виробник залишає за собою право змінювати 
характеристики пристроїв без попереднього 
повідомлення 

Термін служби пристрою - 3 роки 

Гарантія

Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, 
що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-
якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто 
пред’явити чек або квитанцію про покупку.

Даний виріб відповідає вимогам 
до електромагнітної сумісності, що 
пред’являються директивою 89/336/
ЄЕС Ради Європи й розпорядженням 
73/23 ЄЕС по низьковольтних апарату-
рах.

УКРАЇНЬСКИЙ

 

8

FÉN- KARTÁČ
Technologie Aqua Ionic

Vestavený

 

generátor produkuje záporně nabité 

 

ionty, snižující  statický náboj ve vlasech a zvyšující  
absorpční schopnost vlasů, díky čemuž  vaše vlasy 
nebudou přesušené v průběhu modelování účesu, ale 
budou vypadat  pečlivě ošetřovanými a í a zářivými.

Popis

Tlačítko fixátoru trysky

1. 

 Napájecí kabel kartáče

2. 

Tryska-kartáč se žíní o průměru 38 mm

3. 

Přepínač směru rotace kartáče

4. 

Přepínač režimů kartáče

5. 

 Kryt

6. 

Poutko na zavěšení fénu

7. 

POZOR!

Nepoužívejte přístroj v blízkosti vodní nádrže: vana, 

bazén, atp.
Při použití fénu-kartáče v koupelně třeba odpojovat 

ho od sítě hned po jeho použití vytažením napájecího 
kabele ze zásuvky, protože blízkost vody skýtá 
nebezpečí i když fén je vypnut spínačem.
Pro dodatečnou ochranu je vhodně instalovat 

v elektrickém obvodu koupelny proudový chránič 
bezpečného vypnutí (RCD) s jmenovitým proudem 
provozu, nepřesahujícím 30 mA, při instalaci obraťte 
se na odborníka.

Bezpečnostní opatření
Před použitím fénu-kartáče si pozorně přečtěte 
tuto uživatelskou příručku. Zachovejte ji po celou 
dobu životnosti fénu.
Aby se předešlo riziku vzniku požáru nebo úrazu 
elektrickým proudem

:

Dřív, než začněte přístroj používat, zkontrolujete 

• 

zda napětí elektrické sítě odpovídá provoznímu 
napětí zařízení.
Používejte přístroj pouze k určenému použití 

• 

, používejte jenom trysky, které jsou součástí 
balení.
Nikdy nenechávejte fungující přístroj bez 

• 

dohledu.
Nepoužívejte přístroj v místech, kde se používají 

• 

aerosole nebo hořlavé kapaliny.
Vždy odpojte přístroj od sítě po použití a před 

• 

čistěním.
Když odpojujete napájecí kabel, netáhnete za 

• 

šnůru, ale uchopte zásuvku.
Netáhněte zásuvku mokrýma rukama.

• 

Nepokládejte ani neponechávejte  přístroj v 

• 

místech, kde by mohl spadnout do vany nebo 
umyvadla s vodou, neponořujte do vody nebo jiné 
tekutiny.
Nepoužívejte přístroj při koupání

• 

Při použití přístroje v koupelně třeba odpojovat ho 

• 

od sítě hned po jeho použití vytažením napájecího 
kabele ze zásuvky, protože blízkost vody skýtá 
nebezpečí i když sušič je vypnut spínačem.
Pokud přístroj spadl do vody, okamžitě vytáhněte 

• 

zástrčku ze zásuvky než vytáhnete přístroj z vody.
Buďte zvlášť opatrní, když zařízení používají děti 

• 

nebo zdravotně postižené osoby. 
Děti mohou používat fén-kartáč jen pod dohledem 

• 

dospělé osoby.
Tento výrobek není určen pro děti a zdravotně 

• 

postižené osoby. Použití přístroje je povoleno 
jen v případech, když osoba, odpovědná za 
jejích bezpečí, může dát vhodné a jasné pokyny 
pro bezpečné používání zařízení  a varovat o 
nebezpečí, která můžou vzniknout při jeho 
nesprávném použití.
Igelitové sáčky, používané jako balení, můžou 

• 

být nebezpečné. Aby se zabránilo neštěstí, 
schovávejte obal co nejdál od kojenců a dětí. 

 

Sáček není hračka.
Nepoužívejte přístroj ve stavu ospalosti.

• 

Uchopte fungující přístroj pouze v oblasti 

• 

držadla. 
Nepoužívejte přístroj pro styling  vlhkých vlasů 

• 

nebo syntetických paruk.
Nesměřujte horký vzduch do očí nebo jiných 

• 

tepelně citlivých částí těla.
Vyhněte se kontaktu horkých povrchů zařízení s 

• 

obličejem, krkem a jinými částmi těla.
Tryska-kartáč během práce silně zahřívá se. Před 

• 

vyjmutím nechte ji vychládnout.
Zabraňte pádu nebo strkání předmětu do všech 

• 

otvorů přístroje.
Nezakrývejte vzdušné otvory fénu-kartáče, 

• 

nepokládejte ho na měkké povrchy (na gauč nebo 
postel), kde otvory můžou být zablokovány. Do 
otvorů se nesmějí dostat peří, prach, vlasy atp.
Zabraňte tomu, aby se vlasy dostaly do mřížky 

• 

proudění vzduchu během práce přístroje.
Během provozu doporučuje se rozmotat sítový 

• 

kabel na celou jeho délku.
Napájecí kabel nesmí: 

• 

Dotýkat se horkých předmětů,

Procházet přes ostré okraje,

Používat se jako držadlo k přenášení přístroje.

Pravidelně kontrolujte izolaci napájecího kabele.

• 

Zakazuje se používat  přístroj  při poškozeném 

• 

napájecím kabelu nebo zásuvce, v případě 
přerušovaného  chodu, a také po jeho pádu. 

 

 

V případě poruchy obraťte se na nejbližší 
autorizované  (pravomocné) servisní středisko. 
Před uskladněním nechte fén vychládnout a nikdy 

• 

neomotávejte kabel kolem přístroje. 

• 

ZAŘÍZENÍ JE URČENO JEN PRO DOMÁCÍ 
POUŽITÍ.

Zapnutí fénu-kartáče

Dřív, než začněte fén používat, zkontrolujete zda 

• 

napětí elektrické sítě odpovídá provoznímu napětí 
zařízení.
Úplně rozmotejte napájecí kabel

• 

Zapojte napájecí kabel do zásuvky.

• 

Nasaďte trysku-kartáč(3) na napájecí kabel (2), 

• 

stlačte knoflík (1)pro fixaci trysky (3).
Přepínačem (5)nastavte potřebný provozní režim 

• 

fénu:

 «0» - sušič je vypnut;
«C»- proudění studeného vzduchu;
«1»- nízká teplota a nízká rychlost proudění 
vzduchu;

«2»

 - 

vysoká teplota a vysoká rychlost proudění 

vzduchu;

Péče o vlasy

Pro dosažení nejlepších výsledků (před vysoušením 
a stylingem) umyjte vlasy šamponem, utřete je 
ručníkem pro odstranění zbytečné vlahy a rozčešte.
Tryska-kartáč

Nasaďte trysku-kartáč(3) na napájecí kabel (2), 

• 

stlačte knoflík (1)pro fixaci trysky (3).
Připojte napájecí kabel do zásuvky, zapněte fén a 

• 

přepínačem (5) nastavte potřebný režim nahřátí a 
intenzity proudění vzduchu.
Rozdělte vlasy na prameny.

• 

Omotejte kolem kartáče (3)pramen vlasů, vyber-

• 

te směr rotace kartáče knoflíky (4)

 “

, a když 

pramen se natočí na kartáč, povolte knoflík (4), 
rotace kartáče (3) přeruší se.
Některý čas (podle typů vlasů ) sušte vlasy, regu-

• 

luje  přepínačem (5) intenzitu a teplotu proudění 
vzduchu. 
Pro fixaci kučery nastavte přepínač režimů (5) do 

• 

polohy «C», přitom teplota výstupního vzduchu se 
sníží, což pomůže zajistit formu kadeře.  
Vytáhněte trysku-kartáč z vlasů.

• 

Poznámka:

pokud máte potíže s odstraněním kartáče z vlasů, 

vypněte fén nastavením přepínače do polohy 
«0», stlačte knoflík fixátoru trysky (1), odstraňte 
trysku-kartáč (3) z fénu a opatrně vytáhněte ho 
z kadeře. 
Vyhněte se kontaktu horkého povrchu kartáče (3)

s tváří, krkem a jinými částmi těla. 

Ochrana proti přehřátí

Fén má automatickou ochranu proti přehřátí, která 
vypne přístroj při převýšení teploty výstupního 
vzduchu. Pokud fén se vypnul za provozu, vypněte ho 
nastavením přepínače (5) do polohy «0» a vytáhněte 
napájecí kabel ze zásuvky. Zkontrolujte, zda nejsou 
zablokovány vstupní a výstupní otvory, nechte fén 
vychladnout 10-15 minut a potom zapněte ho znova. 
Neblokujte vzdušné otvory během práce přístroje a 
snažte se, aby se vlasy nedostávaly do sacího otvoru 

Čistění a údržba

Nastavte přepínač (5) do polohy «0» a odpojte fén 

od sítě.
Pravidelně čistěte trysku-fén (3)od vlasů.

Kryt přístroje se dá čistit vlhkým hadříkem, potom 

utřít do sucha.  
Zakazuje se ponořovat přístroj do vody nebo 

jiných kapalin.
Zakazuje se používat k čistění přístroje abrazivní 

prostředky nebo rozpouštědla. 

Uskladnění

Pokud fén se nepoužívá, vytáhněte napájecí kabel 

ze zásuvky.
Po použití nechte fén vychládnout a uschovávejte 

přístroj na suchém, chladném místě mimo dosah 
dětí.
Nikdy neomotávejte kabel kolem fénu, protože 

to může způsobit jeho poškození. Buďte opatrní 
s síťovým kabelem, netrhejte ho, nezkrocujete 
a neroztahujte, zvlášť kolem zástrčky a v místě 
spojení kabelu s fénem. Pokud je napájecí kabel 
skroucený při používání fénu, pravidelně ho 
vyrovnávejte.
Pro pohodlné použití fén je vybaven speciálním 

poutkem pro zavěšení  (7), můžete takovým 
způsobem fén uschovávat za podmínky že na něj 
nekape voda. 

Kompletace balení

Fén – 1ks.

1. 

Tryska-kartáč -1 ks.

2. 

Pouzdro-1 ks.

3. 

Návod k použití -1 ks.

4. 

Technické charakteristiky

:

Napětí: 220 -240V~ 50Hz
Výkon: 800 W

Výrobce si vyhrazuje právo měnit konstrukci a 
technické parametry zařízení bez předchozího 
upozornění.

Životnost přístroje -3 roky.

Záruka

Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce pří-
stroje. Při uplatňování nároků během záruční lhůty je 
třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.

Tento výrobek odpovídá požadavkům na 
elektromagnetickou kompatibilitu, stano-
veným direktivou 89/336/EEC a předpi-
sem 73/23/EEC Evropské komise o nízko-
napěťových přístrojích.

ČESKÝ 

7

GB

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial 
number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, 
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

DE

Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das 
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer  0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der 
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde. 

RUS

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. 
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры 
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что 
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.

KZ

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық  деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. 
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, 
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) 
жасалғанын білдіреді.  

PL

Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest  na tabliczce z danymi technicznymi. 
Numer seryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej, w  ktorej pierwsze cyfry oznaczają datę produkcji. 
Na przykład, numer seryjny  0606xxxxxxx oznacza, że wyrób został wyprodukowny w czerwcu (szósty 
miesiąc) 2006 roku.

CZ

Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové 
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.

UA

Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають 
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений 
в червні (шостий місяць) 2006 року.

BEL

Дата вытворчасці вырабу  паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. 
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць 
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх  азначае, што выраб быў зроблен ў 
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.

UZ

Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn. Sеriya 
rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. Misоl uchun, sеriya 
rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo’lаdi. 

 

 VT-2378

Фенkщетка 

Hairdryerkbrush

VT-2378.indd   2

VT-2378.indd   2

08.09.2011   14:27:55

08.09.2011   14:27:55

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    ENGLISH 1 • • • HOT AIR BRUSH 2 Aqua Ionic Technology Built-in generator produces negatively charged ions, which remove the static electricity in the hair and increase absorption of moisture by the hair, thanks to it your hair is not getting too dry during styling, look glossy and well-groomed. 3 4
  • Страница 2 из 3
    ČESKÝ «2» - vysoká teplota a vysoká rychlost proudění vzduchu; FÉN- KARTÁČ Technologie Aqua Ionic Vestavený generátor produkuje záporně nabité ionty, snižující statický náboj ve vlasech a zvyšující absorpční schopnost vlasů, díky čemuž vaše vlasy nebudou přesušené v průběhu modelování účesu, ale
  • Страница 3 из 3