Инструкция для ZANUSSI ZOB131X

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Мазмұны

Қауіпсіздік

 

туралы

 

мағлұматтар

 _ _ _ _ _  2

Бұйым

 

сипаттамасы

 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  5

Бірінші

 

қолданғанға

 

дейін

 _ _ _ _ _ _ _ _  5

Əркүндік

 

қолдану

 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  5

Керек

-

жарақтарды

 

қолдану

 _ _ _ _ _ _ _  6

Қосымша

 

функциялар

 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  6

Пайдалы

 

нұсқаулар

 

менен

 

кеңестер

 _  _   7

Күту

 

менен

 

тазалау

 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  10

Не

 

істерсіңіз

егер

... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  12

Техникалық

 

сиппатама

 _ _ _ _ _ _ _ _ _  13

Орнату

 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  13

Қоршаған

 

ортаға

 

зиян

 

келдірмеу

 

туралы

мағлұматтар

 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  14

Өндіруші

 

ескертусіз

 

өзгеріс

 

енгізу

 

құқығына

 

ие

.

 

Қауіпсіздік

 

туралы

 

мағлұматтар

Құрылғыны

 

орнатып

 

іске

 

қолданар

алдында

 

бірге

 

жеткізілген

 

нұсқауларды

мұқият

 

оқып

 

шығыңыз

Құрылғыны

 

дұрыс

орнатпау

 

мен

 

дұрыс

 

пайдаланбау

нəтижесінде

 

адам

 

жарақат

 

алса

 

жəне

ақаулық

 

орын

 

алса

 

өндіруші

 

жауапты

емес

Нұсқаулықты

 

келешекте

 

қарап

 

жүру

үшін

 

үнемі

 

сақтап

 

қойыңыз

.

Балалар

 

мен

 

дəрменсіз

 

адамдардың

қауіпсіздігі

Назарыңызда

 

болсын

!

 

Тұншығып

қалу

жарақат

 

алуы

 

немесе

 

мүгедек

болып

 

қалу

 

қаупі

 

бар

.

Бұл

 

құрылғыны

 8 

жастан

 

асқан

 

балалар

мен

 

денесіне

сезім

 

жүйесіне

 

не

 

ақыл

-

есіне

 

зақым

 

келген

 

адамдар

 

не

тəжірибесі

 

мен

 

білімі

 

аз

 

адамдар

 

өз

қауіпсіздіктерін

 

қамтамасыз

 

ететін

адамның

 

қадағалауы

 

бойынша

 

немесе

құрылғыны

 

қауіпсіз

 

қолдану

 

бойынша

нұсқау

 

алғаннан

 

кейін

 

қолдануына

болады

.

Балаларға

 

құрылғымен

 

ойнауға

 

рұқсат

бермеңіз

.

Орам

 

материалдарының

 

барлығын

балалардан

 

алыс

 

ұстаңыз

.

Құрылғы

 

жұмыс

 

істеп

 

тұрғанда

 

немесе

салқындап

 

тұрғанда

балалар

 

мен

 

үй

жануарларын

 

оған

 

жақындатпаңыз

.

Қолжетімді

 

бөлшектері

 

ыстық

 

болады

.

Егер

 

құрылғы

 

бала

 

қауіпсіздігінің

құралымен

 

жабдықталса

оны

 

іске

қосуды

 

ұсынаыз

.

Балалар

 

тазалау

 

жəне

 

күтім

 

көрсету

жұмыстарын

 

басқа

 

адамның

 

қарауынсыз

орындамауға

 

тиіс

.

Орнату

Назарыңызда

 

болсын

!

 

Бұл

құрылғыны

 

тек

 

білікті

 

маман

 

ғана

орнатуға

 

тиіс

.

Орам

 

материалдарының

 

барлығын

алыңыз

.

Бүлінген

 

құрылғыны

 

орнатпаңыз

 

немесе

іске

 

қоспаңыз

.

Құрылғымен

 

бірге

 

берілген

 

орнату

бойынша

 

нұсқауларды

 

орындаңыз

.

Құрылғыны

 

жылжытқан

 

кезде

 

үнемі

 

абай

болыңыз

себебі

 

салмағы

 

ауыр

.

Əрқашан

 

қорғаныс

 

қолғабын

 

киіңіз

.

Құрылғыны

 

тұтқасынан

 

тартпаңыз

.

Осы

 

құрылғы

 

мен

 

басқа

 

құрылғылардың

,

заттардың

 

арасындағы

 

минимум

қашықтықты

 

сақтаңыз

.

Құрылғының

 

үсті

 

мен

 

жан

-

жағын

қоршаған

 

конструкциялардың

 

қауіпсіз

болуын

 

қамтамасыз

 

етіңіз

.

Құрылғының

 

жан

-

жағын

 

биіктігі

 

осы

құрылғының

 

биіктігімен

 

бірдей

құрылғылармен

 

жанастырып

 

қою

 

керек

.

Электртоғына

 

қосу

Назарыңызда

 

болсын

!

 

Өрт

 

шығу

жəне

 

электр

 

қатеріне

 

ұшырау

 

қаупі

бар

.

2

 

www.zanussi.com

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 53
    KK RO RU UK Қолдану туралы нұсқаулары Manual de utilizare Инструкция по эксплуатации Інструкція Тұмшапеш Cuptor Духовой шкаф Духова шафа ZOB131 2 15 27 40
  • Страница 2 из 53
    Мазмұны Қауіпсіздік туралы мағлұматтар _ _ _ _ _ Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Бірінші қолданғанға дейін _ _ _ _ _ _ _ _ Əркүндік қолдану _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Керек-жарақтарды қолдану _ _ _ _ _ _ _ Қосымша функциялар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер _ _ 2 5 5 5 6
  • Страница 3 из 53
    • Электртоғына қосу жұмыстарын білікті электрші ғана іске асыруға тиіс. • Құрылғыны міндетті түрде жерге тұйықтау қажет. • Техникалық ақпарат тақтайшасындағы электр параметрлерінің электр желісіндегі параметрлерге сай келетініне көз жеткізіңіз. Сай келмесе, электршіге хабарласыңыз. • Əрқашан дұрыс
  • Страница 4 из 53
    • Құрылғының эмаль қаптамасы бүлініп немесе өңі кетпес үшін: – Ыдыстарды немесе басқа заттарды құрылғының табанына тура қоймаңыз. – Құрылғының табанына алюминий жұқалтырды тура қоймаңыз. – ыстық суды құрылғының ішіне тура қоймаңыз. – тамақ пісіріп болғаннан кейін дымқыл ыдыстарды жəне тағамды
  • Страница 5 из 53
    Бұйым сипаттамасы Жалпы көрінісі 2 3 1 Басқару панелі 2 Температура индикаторы 4 1 5 6 3 Температура тетігі 4 Тұмшапеш функцияларының тетігі 5 Желдеткіш саңылаулары 6 Тұмшапештің шамы 7 Техникалық ақпарат тақтайшасы 7 Пеш жабдықтары • Торкөз сөре Ыдыс, торт қалыптарын қою, тағам қуыруға арналған. •
  • Страница 6 из 53
    Температура индикаторы жанады да, құрылғының ішіндегі температура артады. 3. Құрылғыны сөндіру үшін тұмшапеш функцияларының тетігін бұраңыз да, температура басқару тетігін Off қалпына қойыңыз. Тұмшапеш функциялары Тұмшапеш функциясы Қолданылуы OFF (сөндірулі) қалпы Құрылғы сөндірулі. Дəстүрлі
  • Страница 7 из 53
    Температурасы төмендеген кезде пеш автоматты түрде қайта қосылады. Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер • Пештің сөре қойылатын төрт қатары бар. Сөре қатарлары құрылғының астыңғы жағынан бастап саналады. • Түрлі тағамдарды пештің екі қатарына қойып, бір мезгілде пісіруіңізге болады. Сөрелерді 1-ші жəне
  • Страница 8 из 53
    Дəстүрлі пісіру Пісіру уақыты [мин] Ескерімдер 170 45-60 Тортқа арналған қалыпта 2 170 24-34 Тортқа арналған қалыпта 1 170 60-80 Тортқа арналған 26 см-лік қалыпта Алма торты (Алма бəліші) 1 170 100-120 Сөреге қойылған 20 см-лік 2 торт қалыбы Штрудель 2 175 60-80 Пісіру табағында Джем қосылған
  • Страница 9 из 53
    Дəстүрлі пісіру ТАҒАМ ТҮРІ Пісіру уақыты [мин] Ескерімдер Деңгей Темп. [°C] Пицца 1 190 20-30 Қуыруға арналған шұңғыл табада1) Шелпек 3 200 10-20 Жайпақ пісіру табағында1) Пісіру уақыты [мин] Ескерімдер 1) Алдын ала 10 минут қыздырыңыз. АШЫҚ БƏЛІШ Дəстүрлі пісіру ТАҒАМ ТҮРІ Деңгей Темп. [°C]
  • Страница 10 из 53
    Дəстүрлі пісіру ТАҒАМ ТҮРІ Деңгей Темп. [°C] Пісіру уақыты [мин] Ескерімдер Қой еті 2 190 110-130 Қол еті Тауық еті 2 200 70-85 Тұтас пісірілген, қуыруға арналған шұңғыл табада Күркетауық еті 1 180 210-240 Тұтас пісірілген, қуыруға арналған шұңғыл табада Үйрек еті 2 175 120-150 Тұтас пісірілген,
  • Страница 11 из 53
    қырлы құралмен тазаламаңыз немесе ыдыс жуғыш машинада жумаңыз. Бұл оның ластық тұрмайтын қаптамасын бүлдіреді! Тот баспайтын болаттан не алюминийден жасалған құрылғылар: Пештің есігін тек дымқыл жөкемен ғана тазалаңыз. Оны жұмсақ шүберекпен құрғатыңыз. Темір жүн жөке, қышқыл не тазалағыш құралдарды
  • Страница 12 из 53
    Шыны панельді сабын сумен жуыңыз. Шыны панельді жақсылап құрғатыңыз. 90° 5 Ішкі шыны панельді алу үшін бекіту жүйесін босатыңыз. 1 6 Екі бекіткіш тетікті 90° градусқа бұраңыз да, ағытып алыңыз. Есік пен шыны панельді орнату Жиегі безендірілген панельді орнатқан кезде, безендірілген жағы есіктің
  • Страница 13 из 53
    Ақаулықты түзету шешімін өзіңіз таба алмасаңыз, дилеріңізге не қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Қызмет көрсету орталығына қажетті ақпарат техникалық ақпарат тақтайшасында көрсетілген. Техникалық ақпарат тақтайшасы пеш корпусының алдыңғы жақтауында орналасқан. Оларды мына жерге жазып қоюды
  • Страница 14 из 53
    тақтайшасында) жəне кестеге қарап анықтаңыз: Жалпы қуаты Электр сымының көлденең қимасы ең көбі 1380 Вт 3 x 0,75 мм² ең көбі 2300 Вт 3 x 1 мм² Жалпы қуаты ең көбі 3680 Вт Электр сымының көлденең қимасы 3 x 1,5 мм² Пештің сымы (жасыл/сары сым) фаза жəне бейтарап сымдарға (көк жəне қоңыр сымдар)
  • Страница 15 из 53
    Cuprins Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Înainte de prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilizarea accesoriilor _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Funcţii suplimentare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 18 18 18 19 19 Sfaturi
  • Страница 16 из 53
    • Nu folosiţi adaptoare cu căi multiple şi cabluri prelungitoare. • Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora ştecherul şi cablul de alimentare electrică. Contactaţi centrul de service sau un electrician pentru a schimba un cablu de alimentare deteriorat. • Nu lăsaţi cablurile de alimentare
  • Страница 17 из 53
    • Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjiturile siropoase. Sucurile de fructe lasă pete care pot fi permanente. Îngrijirea şi curăţarea Avertizare Pericol de rănire, incendiu sau de deteriorare a aparatului. • Înainte de a curăţa aparatul, deconectaţi-l şi scoateţi ştecherul din priză. • Verificaţi
  • Страница 18 из 53
    Descrierea produsului Scurtă prezentare generală 2 3 1 Panou de comandă 2 Indicatorul Temperatură 4 1 5 6 3 Buton pentru temperatură 4 Buton pentru funcţiile cuptorului 5 Fante pentru ventilaţie 6 Bec cuptor 7 Plăcuţă cu date tehnice 7 Accesoriile cuptorului • Raft de sârmă Pentru veselă, forme
  • Страница 19 из 53
    2. Rotiţi butonul pentru temperatură la o valoare a temperaturii. Când temperatura aparatului creşte, se aprinde indicatorul de temperatură. 3. Pentru dezactivarea aparatului, rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului şi butonul pentru temperatură în poziţia Oprit. Funcţii cuptor Funcţia
  • Страница 20 из 53
    Sfaturi utile • Aparatul are patru niveluri pentru rafturi. Număraţi nivelurile rafturilor din partea de jos a podelei aparatului. • Puteţi găti diferite feluri de mâncare pe două niveluri în acelaşi timp. Puneţi rafturile pe nivelurile 1 şi 3. • Aparatul are un sistem special care produce o
  • Страница 21 из 53
    Gătit convenţional TIP DE MÂNCARE Nivelul Temp [°C] Durate de gătire [min] Observaţii Aluat fraged 2 170 24-34 În formă pentru prăjituri Prăjitură cu brânză de vaci 1 170 60-80 În formă pentru prăjituri de 26 cm Prăjitură cu mere (plăcintă cu mere) 1 170 100-120 2 forme de prăjituri de 20 cm pe
  • Страница 22 из 53
    Gătit convenţional Durate de gătire [min] Observaţii 180 40-50 În formă 200 45-60 În formă 1 190 40-50 În formă Lasagne 2 200 25-40 În formă Paste Cannelloni 2 200 25-40 În formă Budincă Yorkshire 2 220 20-30 6 forme de budincă 1) Durate de gătire [min] Observaţii TIP DE MÂNCARE Nivelul Temp [°C]
  • Страница 23 из 53
    Gătit convenţional TIP DE MÂNCARE Nivelul Temp [°C] Durate de gătire [min] Observaţii Iepure de câmp 2 190 150-200 Bucăţi Fazan 2 190 90-120 Întreg, în tava pentru coacere intensă PEŞTE Gătit convenţional TIP DE MÂNCARE Durate de gătire [min] Observaţii Nivelul Temp [°C] Păstrăv/Doradă 2 190 40-55
  • Страница 24 из 53
    • Decuplaţi siguranţele din tablou sau dezactivaţi întrerupătorul. Puneţi o lavetă pe fundul cuptorului pentru a preveni deteriorarea becului şi a capacului din sticlă. 1. Rotiţi capacul din sticlă la stânga şi scoateţi-l. 2. Curăţaţi capacul din sticlă. 3. Înlocuiţi becul cuptorului cu altul
  • Страница 25 из 53
    uşii. După instalare, asiguraţi-vă că suprafaţa cadrului panoului de sticlă cu cadre decorative nu prezintă asperităţi la atingere. Asiguraţi-vă că aţi montat panoul intern din sticlă în poziţia corectă (consultaţi imaginea). Ce trebuie făcut dacă... Avertizare Consultaţi capitolul "Informaţii
  • Страница 26 из 53
    Instalarea Conectarea electrică Avertizare Consultaţi capitolul "Informaţii privind siguranţa". 540 50 570 in 550 m 560 ÷57 0 580 560 590 20 Avertizare Conectarea electrică trebuie efectuată numai de către o persoană competentă şi calificată. Producătorul nu este responsabil dacă nu respectaţi
  • Страница 27 из 53
    Содержание Сведения по технике безопасности _ _ Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Перед первым использованием _ _ _ _ Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ Использование дополнительных принадлежностей _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Дополнительные функции _ _ _ _ _ _ _ 27 30 30 30 31 31 Полезные советы
  • Страница 28 из 53
    • Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным электриком. • Прибор необходимо заземлить. • Убедитесь, что указанные на табличке с техническими данными параметры электропитания соответствуют параметрам электросети. В противном случае обратитесь к электрику. • Для подключения
  • Страница 29 из 53
    • При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого пламени. • Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами. ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения прибора. • Для того, чтобы
  • Страница 30 из 53
    если внутри прибора окажутся дети и домашние животные. Описание изделия Общий обзор 2 3 1 Панель управления 2 Индикатор температуры 4 1 5 6 3 Ручка регулировки температуры 4 Ручка выбора режима духового шкафа 5 Вентиляционные отверстия 6 Лампа освещения духового шкафа 7 Табличка с техническими
  • Страница 31 из 53
    Включение и выключение духового шкафа 1. Установите ручку выбора режима духового шкафа на соответствующий режим. 2. Поворотом ручки термостата задайте нужную температуру. При повышении температуры духового шкафа включается индикатор температуры. 3. Чтобы отключить духовой шкаф, установите ручку
  • Страница 32 из 53
    щим электропитание при необходимости. При снижении температуры духовой шкаф автоматически включается снова. Полезные советы • В приборе предусмотрено четыре уровня установки противней. Уровни установки противней отсчитываются от дна прибора. • Одновременно можно готовить разные блюда на двух
  • Страница 33 из 53
    приготовления и т.д.) для использумых вами посуды, рецептов блюд и количества продуктов. Таблица приготовления выпечки и режимов жарки ПИРОГИ И ТОРТЫ БЛЮДО Верхний + нижний нагрев Время приготовления [мин] Примечания Уровень Темп. [°C] Изделия из взбитого теста 2 170 45-60 В форме для выпечки
  • Страница 34 из 53
    БЛЮДО Верхний + нижний нагрев Время приготовления [мин] Примечания Уровень Темп. [°C] Белый хлеб 1 190 60-70 1-2 шт. по 500 г1) Ржаной хлеб 1 190 30-45 В форме для хлеба Булочки 2 190 25-40 6-8 штук на плоском противне для выпечки1) Пицца 1 190 20-30 В сотейнике1) Сконы (пшеничные или ячменные
  • Страница 35 из 53
    Верхний + нижний нагрев БЛЮДО Время приготовления [мин] Примечания Уровень Темп. [°C] Английский ростбиф с кровью 2 210 44-50 На решетке и в сотейнике Английский ростбиф среднепрожаренный 2 210 51-55 На решетке и в сотейнике Английский ростбиф хорошо прожаренный 2 210 55-60 На решетке и в сотейнике
  • Страница 36 из 53
    • Для чистки металлических поверхностей используйте обычное чистящее средство. • Чистите камеру духового шкафа после каждого применения. Это облегчает удаление загрязнений и предотвращает их пригорание. • Стойкие загрязнения удаляйте специальными чистящими средствами для духовых шкафов. • После
  • Страница 37 из 53
    Вымойте стеклянную панель водой с мылом. Тщательно вытрите стеклянную панель. Установка дверцы духового шкафа и стеклянной панели 3 Прикройте дверцу до первого фиксируемого положения (наполовину). Затем вытяните дверцу вперед из ее гнезда. 4 Положите дверцу на устойчивую поверхность, подложив
  • Страница 38 из 53
    Неисправность Возможная причина Решение Прибор не нагревается. Прибор выключен. Включите прибор. См. "Ежедневное использование". Прибор не производит нагрев. Перегорел предохранитель в коробке предохранителей. Проверьте предохранитель. В случае повторного срабатывания предохранителя обратитесь к
  • Страница 39 из 53
    A B Электрическое подключение ВНИМАНИЕ! Электрическое подключение должно выполняться только квалифицированным и опытным специалистом. Производитель не несет ответственность, если пользователь не соблюдает меры безопасности, приведенные в Главе "Сведения по технике безопасности". Сетевой кабель Типы
  • Страница 40 из 53
    Зміст Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Перед першим користуванням _ _ _ _ _ Щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ Використання приладдя _ _ _ _ _ _ _ _ Додаткові функції _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 43 43 43 44 44 Корисні поради _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
  • Страница 41 из 53
    • • • • • • • • • • разі невідповідності слід звернутися до електрика. Завжди користуйтеся правильно встановленою протиударною розеткою. Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі. Під час встановлення приладу пильнуйте, щоб не пошкодити кабель живлення і штепсель. Для заміни
  • Страница 42 из 53
    – не ставте воду безпосередньо в гарячий прилад. – після приготування не залишайте в приладі страви і продукти з високим вмістом вологи. – будьте обережні, знімаючи або встановлюючи приладдя. • Знебарвлення емалі не впливає на робочі якості приладу. Це не є недоліком з точки зору закону про
  • Страница 43 из 53
    Опис виробу Загальний огляд 2 3 1 Панель керування 2 Індикатор температури 4 1 5 6 3 Перемикач температури 4 Перемикач функцій духової шафи 5 Вентиляційні отвори 6 Лампочка духової шафи 7 Табличка з технічними даними 7 Аксесуари духової шафи • Комбінована решітка Для розміщення посуду і форм для
  • Страница 44 из 53
    3. Щоб вимкнути прилад, поверніть перемикач функцій духовки та ручку термостата у положення «Вимкнено». Функції духової шафи Функція духовки Застосування Вимкнено Прилад вимкнений. Звичайне готування Використовується верхній і нижній нагрівальний елемент. Смаження та випікання на одному рівні
  • Страница 45 из 53
    Корисні поради • Прилад має чотири рівні для встановлення поличок. Нумерація рівнів починається від дна приладу. • Можна готувати різні страви на двох рівнях одночасно. В такому разі розмістіть полички на рівнях 1 і 3. • Духовку оснащено спеціальною системою, яка забезпечує циркуляцію повітря та
  • Страница 46 из 53
    Звичайне готування СТРАВА Рівень Темп. °C Тривалість готування (хв.) Примітки Збиті суміші 2 170 45-60 У формі для випікання Вироби з пісочного тіста 2 170 24-34 У формі для випікання Сирний пиріг 1 170 60-80 У формі діаметром 26 см Яблучний пиріг 1 170 100-120 2 форми для випічки діаметром 20 см
  • Страница 47 из 53
    Звичайне готування СТРАВА Рівень Темп. °C Тривалість готування (хв.) Примітки Пиріг з пастою 2 180 40-50 У формі Овочевий пиріг 2 200 45-60 У формі Киш (пиріг із заварним кремом і начинкою) 1 190 40-50 У формі Лазанья 2 200 25-40 У формі Налисники 2 200 25-40 У формі Йоркширський пудинг 2 220 20-30
  • Страница 48 из 53
    Звичайне готування СТРАВА Рівень Темп. °C Тривалість готування (хв.) Примітки Форель/морський лящ 2 190 40-55 3-4 рибини Тунець/лосось 2 190 35-60 4-6 шматочків філе Інформація про акриламіди Важливо! Згідно з останніми науковими даними, якщо ви сильно смажите страву (особливо, якщо вона містить
  • Страница 49 из 53
    2. Помийте скляний плафон. 3. Замініть лампочку духовки належною жаростійкою лампою для духовки, яка витримує нагрівання до 300°C. Використовуйте такий самий тип лампочок для духовок. 4. Установіть скляний плафон. 90° Чищення дверцят духової шафи Дверцята духової шафи складаються із двох скляних
  • Страница 50 из 53
    Що робити, коли ... Попередження! Дивіть розділ "Інформація з техніки безпеки". Проблема Можлива причина Спосіб усунення Духова шафа не нагрівається. Прилад вимкнено. Увімкніть прилад. Див. «Щоденне користування». Духова шафа не нагрівається. Спрацював запобіжник домашньої електропроводки (на
  • Страница 51 из 53
    техніки безпеки, які викладені у розділі «Інформація з техніки безпеки». in 560 593 550 m 00 ÷1 80 -570 A B Прилад оснащено електричним кабелем з вилкою. Кабель Типи кабелів для встановлення або заміни: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Щодо перетину кабелю, дивіться
  • Страница 52 из 53
    397223901-B-162012 www.zanussi.com/shop
  • Страница 53 из 53