Инструкция для ZELMER SH1290

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

4

SH1290-001_v01

Przewód  zasilający  podłączaj  jedynie  do  sieci  prądu  przemiennego  100-240  V 

 

(50/60 Hz). W przeciwnym razie istnieje ryzyko pożaru lub porażenia prądem.

Nie  uszkadzaj,  nie  wyginaj,  nie  rozciągaj,  nie  wykręcaj  oraz  nie  supłaj  przewodu 

 

zasilacza.  Nie  stawiaj  na  przewodzie  ciężkich  przedmiotów  oraz  nie  rozkładaj  go 

pomiędzy takimi przedmiotami. Uszkodzony przewód grozi pożarem lub porażeniem 

prądem.

Przed przystąpieniem do golenia sprawdź, czy folie głowic tnących lub zespół głowic 

 

nie są uszkodzone, gdyż uszkodzona folie lub głowice mogą zranić twarz.

Nie dotykaj wewnętrznych elementów bloku ostrzy, ponieważ jego brzegi są ostre.

 

Golarka jest przeznaczona wyłącznie do golenia zarostu twarzy i nie jest przezna-

 

czona do golenia innych części ciała (np. głowy). Stosowanie urządzenia niezgodnie 

z przeznaczeniem grozi obrażeniami skóry i może doprowadzi do zmniejszenia trwa-

łości głowic tnących.

 

UWAGA!

Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia

Urządzenie jest przeznaczone jedynie do golenia i przycinania włosów naturalnych. 

 

Musi być stosowane wyłącznie do włosów ludzkich – nie stosuj do włosów sztucz-

nych lub zwierzęcych.

Po naładowaniu akumulatora golarki, odłącz przewód zasilający.

 

Nie naciskaj zbyt mocno na głowice tnące, ponieważ może to doprowadzić do ich 

 

pęknięcia i obrażeń skóry.

Nie wykorzystuj przewodu zasilającego golarki do zasilania innych urządzeń elek-

 

trycznych.

Nie ładuj akumulatora golarki jeśli temperatura w pomieszczeniu wynosi poniżej zera 

 

lub przekracza 40°C. Nie ładuj golarki w miejscu narażonym na bezpośrednie działa-

nie promieni słonecznych lub w pobliżu elementów grzejnych (takich jak grzejnik).

Nie ładuj golarki w miejscu wilgotnym lub gdzie narażona jest na ochlapanie wodą.

 

Nie przechowuj golarki w wilgotnym miejscu gdzie może być narażona na ochlapanie 

 

wodą, jak również w miejscach gdzie panuje wysoka temperatura.

Aby wyczyścić korpus golarki, przetrzyj go ściereczką zwilżoną wodą z dodatkiem 

 

neutralnego środka myjącego. Do czyszczenia nie używaj rozcieńczalników ani ben-

zyny, ponieważ mogą zniszczyć elementy korpusu golarki.

Nie zostawiaj golarki bez nadzoru podczas ładowania.

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 17
    SH1290 GOLARKA/SHAVER/ЭЛЕКТРОБРИТВА GENTLE • RELIABLE • SECURE
  • Страница 2 из 17
    Trimmer Triple shaving head system Power supply battery CZAS ŁADOWANIA – 8 H CHARGING TIME – 8 H ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ – 8 ЧАСОВ CZAS PRACY BEZPRZEWODOWEJ – 50 MINUT CORDLESS SHAVING TIME – 50 MINUTES ВРЕМЯ НЕПРЕРЫВНОЙ РАБОТЫ – 50 МИНУТ &+$5*( WSKAŹNIK ŁADOWANIA CHARGING INDICATOR ИНДИКАТОР ЗАРЯДКИ BLOKADA
  • Страница 3 из 17
    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy
  • Страница 4 из 17
    ●● Przewód ●● ●● ●● ●● zasilający podłączaj jedynie do sieci prądu przemiennego 100-240 V (50/60 Hz). W przeciwnym razie istnieje ryzyko pożaru lub porażenia prądem. Nie uszkadzaj, nie wyginaj, nie rozciągaj, nie wykręcaj oraz nie supłaj przewodu zasilacza. Nie stawiaj na przewodzie ciężkich
  • Страница 5 из 17
    WSKAZÓWKA Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania ●● Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. ●● Golarkę najlepiej jest ładować przy temperaturze otoczenia między 15°C a 35°C. ●● Używanie golarki niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje unieważnienie gwarancji. ●●
  • Страница 6 из 17
    Budowa i wyposażenie golarki 1 a b c A 3 2 13 4 B 5 6 14 7 10 8 11 9 12 1 Osłona głowic 2 Zespół głowic tnących 3 System ruchomych głowic tnących A a Osłona głowicy b Folia głowicy tnącej c Ostrze tnące B Ruchoma ramka głowic tnących 4 Pokrętło zwalniania ramki głowic tnących 5 Pojemnik na ścięty
  • Страница 7 из 17
    Obsługa i działanie golarki ŁADOWANIE GOLARKI Do ładowania golarki stosuj wyłącznie dołączony do niej przewód zasilający. Aktywacja akumulatora Przed pierwszym użyciem po zakupie lub jeśli golarka nie była używana przez dłuższy czas, ładuj akumulator przez 12 godzin (do pełnego naładowania). Nie
  • Страница 8 из 17
    2 Włóż końcówkę przewodu zasilającego do gniazda przewodu zasilającego (11) na spodzie golarki. Aby uniknąć awarii, przed włożeniem końcówki przewodu zasilającego upewnij się, że gniazdo w golarce jest suche. 3 Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do odpowiedniego źródła zasilania (szczegóły na
  • Страница 9 из 17
    1 Ściągnij osłonę głowicy i włącz golarkę (przełącznik ON/OFF w pozycji „ON”). 2 Przyciśnij delikatnie głowice tnące do skóry pod kątem prostym, naciągnij skórę i przesuń golarkę delikatnie w górę pod włos. ●● Podczas golenia nie przyciskaj głowic tnących zbyt mocno do skóry by nie uszkodzić lub
  • Страница 10 из 17
    CZYSZCZENIE PĘDZELKIEM 1 Przed przystąpieniem do czyszczenia upewnij się, że golarka jest wyłączona (przełącznik ON/OFF w pozycji „OFF”). Naciśnij przycisk zwalniania zespołu głowic tnących (6) i odchyl do tyłu zespół głowic tnących (2). 2 Opróżnij pojemnik na ścięty zarost (5). Wyczyść pędzelkiem
  • Страница 11 из 17
    ●● W celu wyczyszczenia poszczególnych głowic tnących, obróć osłonę głowicy (a) w sposób pokazany na rysunku poniżej. ●● Aby wymontować ostrze tnące (c) z głowicy, złap ostrze po bokach i pociągnij delikatnie do góry (patrz rysunek poniżej). Wszystkie elementy czyść delikatnie, aby ich nie
  • Страница 12 из 17
    WYMIANA GŁOWIC TNĄCYCH Głowice tnące są elementami eksploatacyjnymi. Dla komfortowego i dokładnego golenia zaleca się wymianę zestawu głowic tnących przynajmniej raz w roku. Korzystanie ze zużytych głowic tnących, oprócz mało precyzyjnego golenia może doprowadzić do ich uszkodzenia i skaleczenia
  • Страница 13 из 17
    Ekologia – Zadbajmy o środowisko Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu: opakowanie kartonowe przekaż na makulaturę, worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik. Akumulatory zawierają substancje szkodliwe dla
  • Страница 14 из 17
    SH1290-001_v01
  • Страница 15 из 17
  • Страница 16 из 17
    SH1290-001_v01
  • Страница 17 из 17