Инструкция для ZELMER ZKM 2011EN

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

19

MO-002_v04

Než sa obrátite na servis 

Bežný stav:

1

 Prevádzka  mikrovlnnej  rúry  môže  spôsobiť  rušenie  rádiových  a  televíznych  prijíma-

čov. Toto rušenie je podobné rušeniu spôsobenému malými elektrickými zariadeniami ako 

mixér, ventilátor, vysávač a podobne.

2

 Počas varenia pri nízkom výkone mikrovĺn môže byť osvetlenie vnútra mikrovlnnej rúry 

slabšie.

3

 Počas varenia z jedla uniká vodná para. Väčšina pary je odvádzaná vetracími otvormi. 

Časť kondenzovanej pary sa však môže usadzovať na chladných častiach rúry (napríklad 

na dvierkach).

Ak rúra nefunguje:

1

 Skontrolujte,  či  je  rúra  správne  zapojená  do  elektrickej  zásuvky. Ak  nie,  vytiahnite 

zástrčku zo zásuvky, počkajte 10 sekúnd a zasuňte je späť.

2

 Skontrolujte,  či  poistka  nie  je  spálená  alebo  sa  nevypol  automatický  istič. Ak  tieto 

ochranné zabezpečenia fungujú správne, skontrolujte elektrickú zásuvku pripojením iného 

spotrebiča.

3

 Skontrolujte, či je ovládací panel správne naprogramovaný a či bol nastavený časový 

programátor.

4

 Skontrolujte, či sú dvierka riadne uzavreté a zaistené. V opačnom prípade mikrovlnná 

energia nebude dodávaná do rúry.

5

 Ak je sklenený tanier počas prevádzky hlučný, skontrolujte čistotu dna mikrovlnnej rúry 

a mechanizmus otočného krúžku. Čistite podľa pokynov uvedených v kapitole „ČISTENIE 

- ÚDRŽBA A OBSLUHA“. 

 

  Ak po vykonaní vyššie uvedených krokov rúra stále ne�unguje, obráťte sa 

na servis. Nepokúšajte sa samostatne nastavovať alebo opravovať rúru.

Montáž skleneného otočného taniera 

1

 Sklenený  tanier  neukladajte  do  rúry  v  obrátenej 

polohe. Neobmedzujte pohyb taniera.

2

 Pri varení sa v mikrovlnnej rúre musí vždy nachá-

dzať sklenený tanier a mechanizmus otočného krúžku.

3

 Pri  varení  potraviny  a  nádoby  s  potravinami  vždy 

umiestňujte na sklenenom tanieri.

4

 V prípade prasknutia alebo poškodenia skleneného 

taniera sa obráťte na najbližšie servisné stredisko.

Konštrukcia rúry

1

 Ovládací panel 

2

 Otočná os 

3

 Mechanizmus otočného krúžku

4

 Sklenený otočný tanier 

5

 Okienko

6

 Dvierka

7

 Bezpečnostná poistka – odpojí napájanie pri otvorení dvierok počas prevádzky rúry

8

 Kovový rošt

9

 Odrazová vložka 

Technické údaje

Spotreba energie

230 V~ 50 Hz, 1250 W (Mikrovlny) 1000 W (Gril)

Menovitý výstupný výkon mikrovĺn

800 W

Frekvencia

2450 MHz

Vonkajšie rozmery (mm)

594 (D) x 345 (S) x 388 (W)

Rozmery vnútra rúry (mm)

295 (D) x 316 (S) x 218 (W)

Objem rúry

20 litrov

Otočný tanier

Priemer = 245 mm

Hmotnosť

cca 15,4 kg

* Vyššie uvedené hodnoty sa môžu meniť, preto by si ich mal užívateľ overiť s informáciami uvedenými 

na popisnom štítku rúry. Žiadne reklamácie týkajúce sa chýb týchto údajov nebudú zohľadnené.

Požiadavky noriem

Mikrovlnná rúra ZELMER spĺňa požiadavky platných noriem.

Spotrebič sa zhoduje s požiadavkami smernice:

Elektrické zariadenia určené na používanie v rámci určitých limitov napätia (LVD)

 

 

– 2006/95/EC.

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.

 

Výrobok označený na popisnom štítku symbolom CE.

Mikrovlnné varenie – pokyny

1

 Dbajte  na  starostlivé  uloženie  potravín.  Najhrubšie  kúsky  poukladajte  na  krajoch 

nádoby.

2

 Skontrolujte nastavenie doby varenia. Varte pri nastavení najkratšej odporúčanej doby 

varenia a v prípade, že to bude potrebné, dobu varenia predĺžte. Potraviny, ktoré sú veľmi 

pripálené môžu začať dymiť alebo sa vznietiť.

3

 Potraviny počas varenia prikryte pokrievkou. Prikrytie zabráni úniku varených potra-

vín z nádoby a zabezpečí rovnomerné varenie. V opačnom prípade do mikrovlnnej rúry 

nebudú emitované mikrovlny.

4

 Počas varenia je potrebné varené potraviny otáčať, aby sa proces varenia pokrmov 

ako je kurča, či hamburgery urýchlil. Väčšie potraviny, ako je napríklad pečeň, je potrebné 

otočiť minimálne jedenkrát.

5

 V polovici varenia je potrebné preložiť varené suroviny ako sú napríklad mäsové guľky 

Potraviny, ktoré sú usporiadané na vrchu je potrebné preložiť nadol a tie ktoré sú umiest-

nené v strede na kraje nádoby.

Ochranné funkcie

DETSKÁ POISTKA - ochrana detí pred manipuláciou so spotrebičom

Zámok:

 Pri nastavenom pohotovostnom režime, stlačte a podržte po dobu 3 sekúnd tla-

čidlo 

Stop/Clear

. Zaznie dlhý zvukový signál, ktorý oznámi zapnutie detskej poistky, ktorá 

chráni deti pred stykom so spotrebičom a na displeji sa zobrazí symbol 

.

Ak po pripojení mikrovlnnej rúry k zdroju napätia ste nenastavili čas, po nastavení detskej 
poistky sa na displeji okrem symbolu 

 

znázorní aj 

.

Uvoľnenie poistky:

 Ak chcete odistiť detskú poistku stlačte a podržte po dobu 3 sekúnd 

tlačidlo 

Stop/Clear

. Zaznie dlhý zvukový signál, ktorý oznámi odistenie detskej poistky.

Pokyny pre riad

V mikrovlnnej rúre používajte nádoby a riad k tomu prispôsobené. Ideálny materiál na riad 

vhodný na použitie v mikrovlnnej rúre je priehľadný materiál, ktorý umožňuje prenikanie 

energie cez nádobu počas zohrievania potravín.

1

 Nepoužívajte  kovový  riad  alebo  riad  s  kovovými  dekoráciami  –  mikrovlny  cez  kov 

neprenikajú.

2

 Pred varením v mikrovlnnej rúre odstráňte obal z recyklovaného papiera, ktorý môže 

obsahovať kovové častice, ktoré môžu spôsobiť iskrenie a/alebo požiar.

3

 Miesto štvorcového/obdĺžnikového riadu sa odporúča používanie okrúhleho/oválneho 

riadu, pretože jedlo v rohoch sa častejšie pripaľuje.

4

 Odkryté  miesta  chráňte  proti  pripáleniu  zakrytím  úzkymi  prúžkami  hliníkovej  fólie. 

Nepoužívajte však príliš veľa fólie a vzdialenosť medzi fóliou a vnútornými stenami rúry 

musí byť najmenej 3 cm.
Nasledujúci zoznam uľahčí výber vhodného riadu a nádob.

Kuchynský riad

Mikrovlny

Gril

Kombinované 

varenie

Žiaruvzdorné sklo 

Sklo citlivé na teplo

Žiaruvzdorný keramický riad

Plastový riad vhodný na použitie

 

v mikrovlnnej rúre

Jednorazová utierka

Kovová tácka 

Kovový rošt

Hliníková fólia a fóliové nádoby

Áno

Nie

Áno

Áno

Áno

Nie

Nie

Nie

Áno

Nie

Áno

Nie

Nie

Áno

Áno

Áno

Áno

Nie

Áno

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

6

5

4

1

9

7

3

2

8

Sklenený tanier

Náboj (spodok)

Mechanizmus 

otočného 

krúžku

Otočná os

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Kuchenka mikrofalowa do zabudowy z grillem ZKM2011EN 2–8 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Vestavná mikrovlnná trouba s grilem ZKM2011EN 9-15 SK NÁVOD NA OBSLUHU Vstavaná mikrovlnná rúra s grilom ZKM2011EN EN USER MANUAL Built in microwave oven with grill ZKM2011EN 16-22 23-29
  • Страница 2 из 33
    PL Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie
  • Страница 3 из 33
    Wskazówka Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania ●● Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest tylko do użytku domowego. ●● Produkty żywnościowe pokryte grubą skórą takie, jak ziemniaki, kabaczki w całości, jabłka i kasztany przed gotowaniem nakłuj. ●● Nie doprowadzaj do rozgotowania
  • Страница 4 из 33
    c) Zaznacz na spodzie szafki miejsce w którym będzie wkręcony wspornik. Instrukcje dotyczące uziemienia Urządzenie należy uziemić. Kuchenka jest wyposażona w przewód przyłączeniowy z wtyczką uziemiającą. Przewód podłącz do właściwie zainstalowanego i uziemionego ściennego gniazda zasilania. W
  • Страница 5 из 33
    Dane techniczne Zanim wezwiesz serwis Zużycie energii 230 V~ 50 Hz, 1250 W (Mikrofale) 1000 W (Grill) Stan normalny: Znamionowa moc wyjściowa mikrofal 800 W Częstotliwość 2450 MHz Wymiary zewnętrzne (mm) 594 (D) x 345 (S) x 388 (W) Wymiary wnętrza kuchenki (mm) 295 (D) x 316 (S) x 218 (W) Pojemność
  • Страница 6 из 33
    Panel sterowania 1 2 3 4 5 6 7 Ustawianie zegara Ekran wyświetlacza: zegar + wskaźniki Micro./Grill/Combi. (Mikrofale/Grill/Gotowanie kombinacyjne) Weight/Time Defrost (Rozmrażanie wg wagi/Rozmrażanie czasowe) Stop/Clear (Zatrzymanie/ Anulowanie) Clock/Kitchen Timer (Ustawianie zegara)
  • Страница 7 из 33
    Grillowanie Minutnik 1 Naciśnij Micro./Grill/Combi. Na wyświetlaczu pojawi napis P100 oraz symbole i . 2 Aby wybrać wymaganą funkcję grillowania G, naciskaj przycisk Micro./Grill/Combi. do czasu pojawienia się na wyświetlaczu napisu G oraz symbolu , lub przekręcaj pokrętło w kierunku lub , aż na
  • Страница 8 из 33
    Gotowanie wieloetapowe Można ustawić maksymalnie 2 etapy gotowania. W przypadku gotowania wieloetapowego, jeżeli rozmrażanie jest jednym z etapów gotowania, program rozmrażania zostanie włączony automatycznie jako pierwszy. Po zakończeniu jednego etapu rozlegnie się sygnał dźwiękowy i rozpocznie
  • Страница 9 из 33
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě
  • Страница 10 из 33
    Pokyny Informace o výrobku a pokyny k použití ●● Mikrovlnná trouba je určená pouze k domácímu použití. ●● Potraviny pokryté silnou slupkou, jako jsou např. brambory, dýně v celku, jablka a kaštany před vařením propíchněte. ●● Zabráníte tak rozvaření těchto potravin. ●● Před použitím zkontrolujte,
  • Страница 11 из 33
    c) Zaznačte na spodní části škříňky body, na které bude přišroubovaná podpěrka. Pokyny k uzemnění Uzemnění tohoto spotřebiče je povinné. Trouba je vybavena přívodním kabelem a zemnícím kolíkem. Přívodní kabel připojte do správně instalované a uzemněné zásuvky elektrické sítě. V případě zkratu
  • Страница 12 из 33
    Technické údaje Než zavoláte do servisu Spotřeba energie 230 V~ 50 Hz, 1250 W (Mikrovlny) 1000 W (Gril) Normální stav: Jmenovitý výstupní výkon mikrovln 800 W Frekvence 2450 MHz Vnější rozměry (mm) 594 (D) x 345 (S) x 388 (W) Rozměry vnitřku trouby (mm) 295 (D) x 316 (S) x 218 (W) Kapacita trouby
  • Страница 13 из 33
    Ovládací panel 1 2 3 4 5 6 7 Nastavení hodin Po připojení mikrovlnné trouby do elektrické sítě se na displeji zobrazí nápis „0:00” a uslyšíte jeden zvukový signál. 1 Pro nastavení hodin, stiskněte Clock/Kitchen Timer. Číslice hodin začnou blikat a na displeji se zobrazí kontrolka hodin . 2 Za
  • Страница 14 из 33
    Grilování 1 Stiskněte Micro./Grill/Combi. Na displeji se zobrazí nápis P100 a symboly a . 2 Pro volbu funkce grilování G opakovaně stiskněte tlačítko Micro./Grill/Combi., dokud se na displeji nezobrazí nápis G a symbol , nebo otáčejte knoflík směrem nebo , dokud se na displeji nezobrazí nápis G a
  • Страница 15 из 33
    Vaření ve více etapách Lze nastavit maximálně dvě etapy vaření. V případě vaření ve více etapách, je-li rozmrazování jednou z etap vaření, bude program rozmrazování automaticky zapnutý jako první. Po ukončení jedné etapy, uslyšíte zvukový signál a bude spuštěná další etapa. Automatické vaření
  • Страница 16 из 33
    SK Vážený Klient! Gratulujeme Vám k zakúpeniu nášho spotrebiča a vítame medzi užívateľmi výrobkov Zelmer. Pre dosiahnutie čo najlepších výsledkov odporúčame používať len originálne príslušenstvo značky Zelmer. Bolo navrhnuté špeciálne pre tento spotrebič. Pozorne si prosím prečítajte tento návod na
  • Страница 17 из 33
    Pokyn: Informácie o výrobku a pokyny na jeho používanie ●● Mikrovlnná rúra je určená len na domáce použitie. ●● Potraviny s hrubou šupkou ako zemiaky, celé tekvice, jablká a gaštany pred varením prepichnite. ●● Nedovoľte, aby sa jedlo rozvarilo. ●● Pred použitím skontrolujte, či je vybavenie vhodné
  • Страница 18 из 33
    c) V spodnej časti skrinky označte miesto, na ktorom bude upevnené konzola. Pokyny k uzemneniu Spotrebič uzemnite. Rúra je vybavená sieťovým káblom s uzemňovacou zástrčkou. Kábel pripojte do správne nainštalovanej a uzemnenej elektrickej zásuvky. V prípade skratu uzemnenie znižuje riziko úrazu
  • Страница 19 из 33
    Technické údaje Než sa obrátite na servis Spotreba energie 230 V~ 50 Hz, 1250 W (Mikrovlny) 1000 W (Gril) Bežný stav: Menovitý výstupný výkon mikrovĺn 800 W Frekvencia 2450 MHz Vonkajšie rozmery (mm) 594 (D) x 345 (S) x 388 (W) Rozmery vnútra rúry (mm) 295 (D) x 316 (S) x 218 (W) Objem rúry 20
  • Страница 20 из 33
    Ovládací panel 1 2 3 4 5 6 7 Nastavenie hodín Po pripojení mikrovlnnej rúry k zdroju napätia sa na displeji zobrazí nápis „0:00” a zaznie krátky zvukový signál. 1 Stlačte tlačidlo Clock/KitchenTimer. Číslice hodín začnú blikať, na displeji sa rozsvieti kontrolný indikátor hodín . 2 Hodiny nastavíte
  • Страница 21 из 33
    Grilovanie Minútovník 1 Stlačte tlačidlo Micro.Grill/Combi. Na displeji sa zobrazí nápis P100 a symboly a . 2 Ak chcete nastaviť požadovanú funkciu grilovanie G, stlačte tlačidlo Micro.Grill/Combi. kým sa na displeji nezobrazí nápis G spolu so symbolom , alebo otočte otočným regulátorom v smere
  • Страница 22 из 33
    Viacfázové varenie Môžete nastaviť maximálne 2 fázy varenia. Pri viacfázovom varení, v prípade, že rozmrazovanie je jednou z fáz varenia, program rozmrazovania sa zapne ako prvý automaticky. Po ukončení prvej fázy zaznie zvukový signál a spustí sa nasledujúca fáza. Automatické varenie nie je jedným
  • Страница 23 из 33
    EN Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user manual
  • Страница 24 из 33
    Hint Tips and information about the product and its use ●● The microwave oven is intended for household use only. ●● Prick food covered with thick skin such as potatoes, whole marrows, apples and chestnuts before cooking. ●● Do not overcook food. ●● Before using them check to make sure that the
  • Страница 25 из 33
    c) On the bottom of the cabinet make marks to be used for fixing the bracket. Grounding instructions The appliance must be grounded. The microwave oven is equipped with a power cord with grounding plug. Connect the power cord to a properly installed earthed socket. In the case of short circuit,
  • Страница 26 из 33
    Technical data Before calling the service centre Rated input power 230 V~ 50 Hz, 1250 W (Microwaves) 1000 W (Grill) Normal situation: Rated output power (Microwaves) 800 W Frequency 2450 MHz External dimensions (mm) 594 (D) x 345 (S) x 388 (W) Oven interior dimensions (mm) 295 (D) x 316 (S) x 218
  • Страница 27 из 33
    Control panel 1 2 3 4 5 6 7 Setting the clock After connecting the microwave oven to the mains the display will show “0:00” and the buzzer will make a single sound. 1 Press the Clock/Kitchen Timer button. The hour digits will start flashing and the clock indicator will appear on the display. 2 Turn
  • Страница 28 из 33
    Grilling 1 Press the Micro./Grill/Combi. button. The display will show P100 and the symbols , . 2 In order to select the required grill function G, keep pressing the Micro./Grill/Combi. button until the display shows G and the symbol , or keep turning the knob in the or direction until the display
  • Страница 29 из 33
    Multi-stage cooking You can set up to 3 cooking stages. In the case of multi-stage cooking, if defrosting is one of the cooking stages, the defrosting program will be automatically started as the first one. When one stage is finished, the buzzer will make a sound and the next stage will start.
  • Страница 30 из 33
    MO-002_v04
  • Страница 31 из 33
    MO-002_v04
  • Страница 32 из 33
    MO-002_v04
  • Страница 33 из 33