Инструкция для Зубр Эксперт ЗАС-Т3-250-Д, Эксперт ЗАС-Т3-190, Эксперт ЗАС-Т3-220

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Пайдалану жөніндегі нұсқау

  |

38        

www.zubr.ru

ЫҚТИМАЛ АҚАУЛАР ЖӘНЕ ОЛАРДЫ ЖОЮ АМАЛДАРЫ

Ақау

Ықтимал себеп

Жою амалдары

Құрал қосылмаған жағдайда

Желіде кернеу жоқ

Желіде кернеуді тексеріңіз

Ажыратқыш бұзылған

Қызмет көрсету орталығына жөндеу 

үшін хабарласыңыз.

Кез келген электронды компонент 

бұзылған

Қызмет көрсету орталығына жөндеу 

үшін хабарласыңыз

Термоажыратқыш іске қосылды 

(сары көрсеткіш жанды)

Аппараттың қосылуын күтіңіз

Құрал толық қуатта жұмыс 

атқармайды

Желіде төменгі кернеу болуы

Желіде кернеуді тексеріңіз

Электронды схемада зақымданудың 

болуы

Қызмет көрсету орталығына жөндеу 

үшін хабарласыңыз.

Контакттың бұзылуы немесе 

клеммаларда, қысқыштарда қажетті 

контакттардың болмауы 

Контактты қалпына келтіріңіз, барлық 

тетік байланыстарды қатайтыңыз, 

контакт беттерін тазартыңыз 

Аппарат қызады, өшеді,  

жылу сақтау іске қосылады  

Қарқынды жұмыс режимі, максималды 

тоқ көзінде жұмыс істеу  

Жұмыс режимін өзгертіңіз, тоқ шамасын 

азайтыңыз  

Электронды схемада зақымданудың 

болуы

Қызмет көрсету орталығына жөндеу 

үшін хабарласыңыз.

Вентилятор бұзылған

Қызмет көрсету орталығына жөндеу 

үшін хабарласыңыз.

Қоршаған ауаның жоғары темпе

-

ратурасы, ауа жаңарту тетіктері 

ластанғандықтан нашар ауа жаңаруы 

Температураны төмендету, ауаны 

жаңарту, ауа жаңарту тетіктерін тазарту 

шараларын қолданыңыз 

Тоқ көзінің тізбегінде  автоматты 

ажыратқыш іске қосылады

Құралда немесе жұмыс тізбегінде қысқа 

сыналанудың болуы 

Сыналану себебін жойыңыз 

Термоажыратқыштың істен шығуы 

Қызмет көрсету орталығына ауыстыру 

үшін хабарласыңыз.

Жұмыс тоқ реттеуішке  

сәйкес келмейді 

Реттеуіштің бұзылуы

Қызмет көрсету орталығына жөндеу 

және ауыстыру  үшін хабарласыңыз.

Аппараттың жеткілікті қуаты жоқ  

(2 п. қараңыз)

2 п. сәйкес жұмыстарды атқарыңыз 

Бөтен контакт арқылы тоқтың тарауы 

Контактты немесе сым желінің 

зақымдануын жойыңыз  

www.zubr.ru

Инвертор сварочный 

11

Для  исключения  перегрева  делайте  перерывы 

в работе изделия, достаточные для охлаждения 

изделия, в соответствии с продолжительностью 

выключения, указанной в технических характе

-

ристиках.
Регулярно  проверяйте  состояние  сетевого  ка

-

беля  и  рабочих  проводов.  Не  допускайте  по

-

вреждения  их  изоляции,  ухудшения  контакта 

в  соединениях,  уменьшения  сечения,  потери 

изоляционных свойств (загрязнения токопрово

-

дящими веществами).

Поврежденные кабели подлежат 

немедленной замене в сервисном центре.

Выключайте изделие из сети сразу же 

по окончании работы.
Выключайте  изделие  только  выключателем 

3

Не  выключайте,  просто  отсоединяя  кабель  от 

сети (вынимая вилку из розетки).
Периодически  очищайте  от  грязи  поверхности 

аппарата и кабелей. Не реже одного раза в ме

-

сяц продувайте аппарат сжатым воздухом.
Все работы по техническому обслуживанию долж

-

ны проводиться при отключенном от сети кабеле.
Изделие не требует другого специального 

обслуживания.
Все  другие  работы  (в  том  числе  ремонтные) 

должны  проводиться  только  специалистами 

сервисных центров.
Следите  за  исправным  состоянием  изделия. 

В  случае  появления  подозрительных  запахов, 

дыма,  огня,  искр  следует  выключить  аппарат, 

отключить его от сети и обратиться в специали

-

зированный сервисный центр.
Если  Вам  что-то  показалось  ненормальным 

в  работе  изделия,  немедленно  прекратите  его 

эксплуатацию.
В  силу  технической  сложности  изделия,  кри

-

терии  предельных  состояний  не  могут  быть 

определены  пользователем  самостоятельно. 

В случае явной или предполагаемой неисправ

-

ности обратитесь к разделу «Возможные неис

-

правности  и  методы  их  устранения».  Если  не

-

исправности  в  перечне  не  оказалось  или  Вы 

не  смогли  устранить  ее,  обратитесь  в  специ

-

ализированный  сервисный  центр.  Заключение 

о предельном состоянии изделия или его частей 

сервисный центр выдает в форме соответству

-

ющего Акта.

Инструкции  

по безопасности

Электрический ток большой силы –  

источник повышенной опасности. 

Во избежание несчастных случаев:

 

`

не подключайте изделие к сети, не выключив 

автоматический  выключатель,  защищающий 

цепь его питания;

 

`

не  работайте  в  сырую  погоду  или  под  до

-

ждем, на влажных или мокрых поверхностях, 

не прикасайтесь к подключенному к сети из

-

делию мокрыми руками или мокрой ветошью;

 

`

не касайтесь открытыми частями тела одновре

-

менно рабочей и массовой клемм или металли

-

ческих частей, подключенных к этим клеммам;

 

`

не производите работ по техническому обслу

-

живанию изделия (очистку поверхностей) или 

замену вышедших из строя частей, не отклю

-

чив его от сети;

 

`

не используйте поврежденные кабелии 

не допускайте ослабления соединений;

 

`

никогда не смотрите на горящую дугу 

без защитной маски.

Перед  началом  работы  осмотрите  и  визуально 

проверьте изделие, кабели и места соединений на 

отсутствие видимых механических повреждений.
По электробезопасности изделие соответствует 

I  классу  защиты  от  поражения  электрическим 

током, т. е. должно быть заземлено. Запрещает

-

ся подключать изделие к розеткам без контактов 

заземления. Запрещается переделывать вилку, 

если она не подходит к Вашей розетке. Вместо 

этого  квалифицированный  электрик  должен 

установить  соответствующую  розетку.  Если 

в  Вашей  сети  нет  защитного  заземляющего 

провода, квалифицированный электрик должен 

выполнить  работы  по  устройству  заземления 

и протянуть соответствующий провод.
Во избежание несчастных случаев, каждый раз 

перед включением изделия в сеть проверяйте, 

что  держатель  электродов  изолирован  от  ме

-

таллических деталей, поверхностей и проводов, 

участвующих  в  электрической  цепи  процесса 

сварки, а также от заземленных предметов.
При работе с изделием всегда используйте спе

-

циальную одежду (перчатки, ботинки с изолиру

-

ющей подошвой, несгораемый фартук) и защит

-

ную маску с соответствующей степенью защиты 

от воздействия электрической дуги.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    ЗАО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36 Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления. Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается. Руководство по
  • Страница 2 из 25
    2 | Руководство по эксплуатации Для заметок | 47 5 7 6 4 1 8 3 11 5 4 9 7 6 10 8 1 www.zubr.ru www.zubr.ru
  • Страница 3 из 25
    46 | Для заметок |3 Инвертор сварочный Уважаемый покупатель! При покупке изделия: `` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности, согласно комплекту поставки; `` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит дату продажи, штамп магазина и
  • Страница 4 из 25
    4 | Руководство по эксплуатации Технические характеристики Артикул ЗАС-Т3-165 ЗАС-Т3-190 ЗАС-Т3-220 ЗАС-Т3-220-Д Номинальное напряжение питания, В 220 Частота, Гц 50 ЗАС-Т3-250 ЗАС-Т3-250 Д | 45 Инвертор сварочный Рекомендуемые принадлежности Маска сварщика «ЗУБР» «МАСТЕР» Номинальная потребляемая
  • Страница 5 из 25
    |5 Инвертор сварочный заполняется сервисным центром заповнюється сервісним центром қызмет көрсету орталығымен толтырылады Артикул Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы Мастер Майстер Шебер ЗАС-М3-140 Частота, Гц фамилия / прізвище / тегі заполняется сервисным центром заповнюється
  • Страница 6 из 25
    10 Переключатель ММА/TIG LIFT 11 Переключатель VRD Технические характеристики изделия приведены в табличке, нанесенной на корпус Вашего аппарата. Расшифровка содержания граф: артикул изделия; серийный номер Вашего изделия; тип сварки (ручная дуговая сварка электродом с покрытием); частота
  • Страница 7 из 25
    |7 Инвертор сварочный заполняется сервисным центром заповнюється сервісним центром қызмет көрсету орталығымен толтырылады Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы Мастер Майстер Шебер Установите изделие на ровной горизонтальной поверхности. Для гарантии оптимального притока воздуха и
  • Страница 8 из 25
    8 | 200 10–40 5 190 250 `` подключите к изделию силовой и массовый провода. Для этого вставьте штекер кабеля в разъем изделия, обеспечив совпадение выступа штекера с прорезью разъема, и поверните штекер по часовой стрелке до упора. Подключение кабелей можно выполнять в прямой (вывод «+» изделия
  • Страница 9 из 25
    40 | Гарантийный талон Сведения о приемке и упаковке Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических условий производителя и признано годным к эксплуатации. Изделие упаковано согласно требованиям технических условий производителя. Дата выпуска (число, месяц, год) |9 Инвертор
  • Страница 10 из 25
    10 | Для отключения изделия по окончании работы, а также при длительных перерывах в работе, переведите выключатель 3 в положение «0» и отсоедините кабель питания от сети (выньте вилку из розетки). Рекомендации по эксплуатации Убедитесь, что напряжение Вашей сети соответствует номинальному
  • Страница 11 из 25
    38 | Пайдалану жөніндегі нұсқау ЫҚТИМАЛ АҚАУЛАР ЖӘНЕ ОЛАРДЫ ЖОЮ АМАЛДАРЫ Ақау Құрал қосылмаған жағдайда Құрал толық қуатта жұмыс атқармайды Аппарат қызады, өшеді, жылу сақтау іске қосылады Тоқ көзінің тізбегінде автоматты ажыратқыш іске қосылады Жұмыс тоқ реттеуішке сәйкес келмейді Ықтимал себеп
  • Страница 12 из 25
    12 | В процессе сварки (или резки) некоторые материалы могут выделять токсичные вещества высокой концентрации, которые могут вызвать недомогание, плохое самочувствие и даже отравление. Во избежание повреждений обеспечьте хорошую вентиляцию рабочего места. Руководство по эксплуатации Гарантийные
  • Страница 13 из 25
    36 | пайдаланбаңыз. Былғары астында кернеуі бар металл бөлшектер, сонымен қатар ауа желдеткіш орналасқан, оларды ұстау жарақаттануға әкеледі. Сонымен қатар былғары ауа ағымын бағыттайды және оның болмауы құралдың қызған бөлшектерін суытуға кедергі жасайды. Жұмыс аяқталған соң, жанған немесе бықсуы
  • Страница 14 из 25
    14 | Руководство по эксплуатации ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Изделие не включается Изделие не работает на полную мощность Изделие перегревается, отключается, срабатывает тепловая защита Срабатывает автоматический выключатель в цепи питания Рабочий ток не
  • Страница 15 из 25
    34 | жұмысты жалғастырмас бұрын жылу сақтаудың іске қосылу себебін анықтаңыз. Бұл үшін аппаратты желіден өшіріңіз және осы Нұсқаудың «Ықтимал ақаулар және оның жою амалдары» бөліміне назар аударыңыз. Аппаратты жұмыс аяқталған соң өшіру үшін, сонымен қатар ұзақ үзілістерде 3 ажыратқышты «0» күйіне
  • Страница 16 из 25
    16 | Керiництво по експлуатацiї Технічні характеристики Артикул Қолғаптарды киіңіз ( қажет болса, респираторды), сақтау бетпердесін киіңіз және жұмысты бастаңыз: ЗАС-Т3-165 ЗАС-Т3-190 ЗАС-Т3-220 Номінальна напруга живлення, В ЗАС-Т3-220-Д ЗАС-Т3-250 ЗАС-Т3-250 Д 220 Частота, Гц 50 Номінальна
  • Страница 17 из 25
    32 | Пайдалану жөніндегі нұсқау Жалпы сым қысымын пісірілетін бөлшектерінің біріне қосыңыз. ММА пісіру барысында (балқитын электродтармен): `` 10 ауыстырып-қосқышты ММА күйге келтіріңіз; Ескерту! Тікелей полярлықта пісірілетін даяр зат едәуір қызады, керіде – электрод бүйіржағы қызады. Кері
  • Страница 18 из 25
    18 | Керівництво по експлуатації Пристрiй 1 Клема негативна 2 Ручка 3 Вимикач (позаду) 4 Індикатор включення в мережу 5 Ремінь/рукоятка для перенесення 6 Індикатор перегріву 7 Регулятор зварювального струму 8 Клема позитивна 9 Дисплей (лише для ЗАС-Т3-220-Д, ЗАС-Т3-250-Д) 10 Перемикач ММА/TIG LIFT
  • Страница 19 из 25
    30 | Пайдалану жөніндегі нұсқаулық Жабдық 1 Теріс клемма 2 Тұтқа 3 Ажыратқыш (арт жағында) 4 Желіге қосылу көрсеткіші 5 Тасу үшiн белбеу/сап 6 Қызу көрсеткіші 7 Пісіру тоқ реттеуіші 8 Оң клемма 9 Дисплей (үшiн ғанасы ЗАС-Т3-220-Д, ЗАС-Т3-250-Д) 10 ММА/TIG LIFT ауыстырып-қосқышы 11 VRD
  • Страница 20 из 25
    20 | Керiництво по експлуатацiї | 29 Пісіру инвенторы Таблица 3 Струм зварювання, А Товщина зварюваного металу, мм Діаметр електроду, мм мінімальний максимальний 1,5–3,0 2 50 80 1,5–5,0 2,5 70 110 2,0–12 3,2 90 140 4,0–20 4 140 200 10–40 5 190 250 При зварці ММА (плавкими електродами): ``
  • Страница 21 из 25
    28 | Пайдалану жөніндегі нұсқау Техникалық сипаттамасы Артикул ЗАС-Т3-165 ЗАС-Т3-190 ЗАС-Т3-220 ЗАС-Т3-220-Д Атаулы тұтыну кернеуі, В 220 Жиілік, Гц 50 ЗАС-Т3-250 ЗАС-Т3-250 Д Атаулы тұтыну қуаты, кВ•А 6,6 7,5 8,4 8,4 10 10 Атаулы тұтыну тоғы, А 30 34 38 38 45 45 28 29,2 29,2 10–220 10–250 10–250
  • Страница 22 из 25
    22 | переведіть вимикач 3 в положення «0» і від'єднаєте кабель живлення від мережі (вийміть вилку з розетки). Рекомендації по експлуатації Переконайтеся, що напруга Вашої мережі відповідає номінальній напрузі виробу. Використовуйте виріб лише в мережах, які мають заземляючий захисний дріт. Перед
  • Страница 23 из 25
    26 | Керiництво по експлуатацiї МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ І МЕТОДИ ЇХ УСУНЕННЯ Несправність Виріб не вмикається Виріб не працює на повну потужність Виріб перегрівається, відключається, спрацьовує тепловий захист Спрацьовує автоматичний вимикач в ланцюзі живлення Робочий струм не відповідає положенню
  • Страница 24 из 25
    24 | матеріалів. Пам'ятаєте! Іскри і розжарені частки розлітаються на відстань до 10 м. Ємкості, що раніше містили займисті речовини, перед зваркою мають бути очищені. Не торкайтеся до працюючих, рухомих (під кожухами, кришками) частин виробу. Не включайте і не експлуатуйте виріб із знятим захисним
  • Страница 25 из 25