Инструкция для Зубр Эксперт ЗАС-Т3-250-Д, Эксперт ЗАС-Т3-190, Эксперт ЗАС-Т3-220

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Керiництво по експлуатацiї

  |

18        

www.zubr.ru

Керівництво  

по експлуатації

Пристрiй

  1

  Клема негативна

  2

  Ручка

  3

  Вимикач (позаду)

  4

  Індикатор включення в мережу

  5

  Ремінь/рукоятка для перенесення

  6

  Індикатор перегріву

  7

  Регулятор зварювального струму

  8

  Клема позитивна

  9

  Дисплей (лише для ЗАС-Т3-220-Д, 

       ЗАС-Т3-250-Д)

10

  Перемикач ММА/TIG LIFT

11

  Перемикач VRD

Технічні характеристики виробу приведені 

в табличці, нанесеній на корпус Вашого апарату.

Розшифрування змісту граф:

  артикул виробу;
  серійний номер Вашого виробу;
   тип зварювання (ручне дугове зварювання 

електродом з покриттям);

  частота живлячої напруги;
  Ø – діаметри застосовуваних електродів;

   

ПВ – коефіцієнт часу роботи у відсотках від 

загального часу циклу «робота-пауза» (за за

-

гальний час прийнято 10 хвилин). Залежить, 

в основному, від величини робочого струму. 

Наприклад, для струму 140 А (див. графу 9) 

робочий час складає 70% - тобто 7 хвилин, 3 

хвилини – пауза;

   символ, що позначає наявність реактивної 

складової в навантаженні;

   U

0

 – напруга холостого ходу (напруга на виході 

виробу без підключених робочих кабелів);

   I

2

 - максимальний робочий струм для відповід-

максимальний робочий струм для відповід

-

ного (див. графу 6) коефіцієнта часу роботи;

   U

2

 – напруга на виході виробу (напруга дуги) 

при відповідному (див. графу 9) максималь

-

ному струмі;

   ступінь захисту корпусу: I�21 – корпус захи-

ступінь захисту корпусу: I�21 – корпус захи

-

щений від твердих чужорідних тіл діаметром 

12,5 мм (наприклад, пальці), а також від вер

-

тикально падаючих крапель;

  U

1

 – величина живлячої напруги;

   Iмакс – максимальний споживаний 

з мережі струм;

  P1 - номiнальна споживна потужнiсть;
  позначення сертифікаційного органу;
   символи, що позначають необхідність уважно-

символи, що позначають необхідність уважно

-

го ознайомлення з інструкцією, щоб уникнути 

пошкоджень і небезпечних ситуацій;

  вага виробу.

ÇÀÑ-Ì3

=

6.6 кВА

Таблица 1

Пісіру инвенторы

31        

www.zubr.ru

Жұмысқа дайындық

Құралды  түзу  горизанталь  бетке  орнатыңыз.  

Ауа  келуінің  және  құралдың  сууы  үшін  жайлар 

қабырғасына жақын және 60 см арақашықтықтан 

кем  емес  жылыту  заттарынан  алшақ  сақтау 

дұрыс жұмыс істеуіне кепіл болады. 
Құралды іске қоспас бұрын оны электр тоқ 

көз желісіне қосыңыз. 

Басқа ЗАС-М3-250, ЗАС-Т3-220(-Д), 

ЗАС-Т3-250(-Д) :

 

арналады: айырды розеткаға қосыңыз.  
 

Тоқ көзінен зақымданбау үшін тек қана са- 

қтауы бар жерме сымы арқылы тоқ желі- 

сін және жерме байланыстары бар розет-

каны пайдаланыңыз. Айырды, егер ол ро-

зеткаға сәйкес келмесе оны  қайта жасауға 

ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Бұнын орнына білі- 

кті  маман  сәйкес  келетін  розетканы  ор-

натқаны жөн.

Ушiн ЗАС-М3-250, ЗАС-Т3-220(-Д), 

ЗАС-Т3-250(-Д) :

 

`

сарғыш-жасыл  сымды  Сіздің  тоқ  көз  желі-

сінің  сақтау  жерме  сымына  ғимараттың/

бөлменің немесе бар жермеге  жерме конту- 

рын қосыңыз;

 

`

басқа екі сымды – Сіздің желіңіздің фазалық 

және  нольдік  сымдарыңызға  (полярлық 

ерекшелігін ажыратпай) қосыңыз.

Ескерту!

  Бар  розеткаға  үшін  айыр  байла-

ныстарына желілік сымжеліге жоғарыда атал-

ған сипаттамаға сәйкес қосыңыз.

Қысқа тоқ сыналануынан Сізді және құралды сақ- 

тау  үшін  (жылудан  сақтау  іске  қосылғанға  де

-

йін)  пісіру  аппаратында 

МІНДЕТТІ  ТҮРДЕ

  (бас- 

қа ЗАС-Т3-250(-Д)) тоқ көзі бар тізбекте автомат-

ты ажыратқыш немесе 

2

 кестеге сәйкес келетін 

атаулы  балқығыш  сақтандырғыш  орнатылған 

тұтыну  тоғы  мөлшерінен  кем  емес  (жинаққа 

кiрмейдi) орнатылуы керек. 

Аппаратқа  ЗАС-М3-220,  ЗАС-М3-250,  ЗАС-Т3-

220(-Д)  и  ЗАС-Т3-250(-Д)  тоқ  көзі  ретінде  тұр-

мыстық розеткаларды ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ, яғ- 

ни олар және байланыстырылған сымдар ап-

параттың тұтыну тоқ көзіне сәйкес келмейді. 

Ажыратқыш арқылы аппаратты қолдану үшін 

сым  желі  желісін  2  кестеде  көрсетілгендей 

сымдар  қимасы  кем  емес  шамада  тартыңыз 

және СӘЙКЕС ЖҮКТЕМЕСІ БАР розетканы ор- 

натыңыз.  Қол-дануы  қоса  тiркелетiн  шаныш-

қының  қосуы  бар  тұрмыстық  желiлерiндегi 

көрcетiлген  аппараттары  Тек  қана  дәнекер-

легiш тоқта 80 Адан аспайтын рұқсат етiледi.

Құралды іске қосу алдында 

3

 ажыратқышты «0» 

күйіне келтіріңіз, сонымен қатар 

7

 тоқ реттеуішін 

ең төменгі тоқ шамасына орнатыңыз. 
Жұмысқа дайындаңыз:

 

`

пісірілетін бөлшектерді дайындаңыз;

 

`

жұмыс орнын жеткілікті желдетіңіз;

 

`

ауада  сұйықтықтар  буының  тез  жанатын, 

тез  жарылатын  және  құрамында  хлоры  бар 

заттардың жоқтығына көз жеткізіңі;

 

`

орнатылған  жарық  сүзгіші  бар  электр  дұға 

пісіруге  арналған  бетпердені,  сақтау  қолғап-

тарын;  резеңке  (немесе  басқа  өткіз-бейтін) 

аяқ-киімді,  жанбайтын  алжапқыш;  аумағы 

шектеулі жұмыс орындарында респираторды 

қолданыңыз.

Ескерту!

  Ұсынылатын  сақтау  заттарының  тізі

-

мін Сіз 39 парақта таба аласыз. 

2 кесте

Максималды пісіру  

тоқ көзі I2, А

Сақтау құралының 

мөлшері, А

Тоқ көз баратын байланыстырушы сым 

желінің желілер қимасы, кем емес,  мм

2

 

140

25

2,5

160

25

2,5

180

32

3

200

40

3

250

45

3–4

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    ЗАО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36 Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления. Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается. Руководство по
  • Страница 2 из 25
    2 | Руководство по эксплуатации Для заметок | 47 5 7 6 4 1 8 3 11 5 4 9 7 6 10 8 1 www.zubr.ru www.zubr.ru
  • Страница 3 из 25
    46 | Для заметок |3 Инвертор сварочный Уважаемый покупатель! При покупке изделия: `` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности, согласно комплекту поставки; `` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит дату продажи, штамп магазина и
  • Страница 4 из 25
    4 | Руководство по эксплуатации Технические характеристики Артикул ЗАС-Т3-165 ЗАС-Т3-190 ЗАС-Т3-220 ЗАС-Т3-220-Д Номинальное напряжение питания, В 220 Частота, Гц 50 ЗАС-Т3-250 ЗАС-Т3-250 Д | 45 Инвертор сварочный Рекомендуемые принадлежности Маска сварщика «ЗУБР» «МАСТЕР» Номинальная потребляемая
  • Страница 5 из 25
    |5 Инвертор сварочный заполняется сервисным центром заповнюється сервісним центром қызмет көрсету орталығымен толтырылады Артикул Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы Мастер Майстер Шебер ЗАС-М3-140 Частота, Гц фамилия / прізвище / тегі заполняется сервисным центром заповнюється
  • Страница 6 из 25
    10 Переключатель ММА/TIG LIFT 11 Переключатель VRD Технические характеристики изделия приведены в табличке, нанесенной на корпус Вашего аппарата. Расшифровка содержания граф: артикул изделия; серийный номер Вашего изделия; тип сварки (ручная дуговая сварка электродом с покрытием); частота
  • Страница 7 из 25
    |7 Инвертор сварочный заполняется сервисным центром заповнюється сервісним центром қызмет көрсету орталығымен толтырылады Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы Мастер Майстер Шебер Установите изделие на ровной горизонтальной поверхности. Для гарантии оптимального притока воздуха и
  • Страница 8 из 25
    8 | 200 10–40 5 190 250 `` подключите к изделию силовой и массовый провода. Для этого вставьте штекер кабеля в разъем изделия, обеспечив совпадение выступа штекера с прорезью разъема, и поверните штекер по часовой стрелке до упора. Подключение кабелей можно выполнять в прямой (вывод «+» изделия
  • Страница 9 из 25
    40 | Гарантийный талон Сведения о приемке и упаковке Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических условий производителя и признано годным к эксплуатации. Изделие упаковано согласно требованиям технических условий производителя. Дата выпуска (число, месяц, год) |9 Инвертор
  • Страница 10 из 25
    10 | Для отключения изделия по окончании работы, а также при длительных перерывах в работе, переведите выключатель 3 в положение «0» и отсоедините кабель питания от сети (выньте вилку из розетки). Рекомендации по эксплуатации Убедитесь, что напряжение Вашей сети соответствует номинальному
  • Страница 11 из 25
    38 | Пайдалану жөніндегі нұсқау ЫҚТИМАЛ АҚАУЛАР ЖӘНЕ ОЛАРДЫ ЖОЮ АМАЛДАРЫ Ақау Құрал қосылмаған жағдайда Құрал толық қуатта жұмыс атқармайды Аппарат қызады, өшеді, жылу сақтау іске қосылады Тоқ көзінің тізбегінде автоматты ажыратқыш іске қосылады Жұмыс тоқ реттеуішке сәйкес келмейді Ықтимал себеп
  • Страница 12 из 25
    12 | В процессе сварки (или резки) некоторые материалы могут выделять токсичные вещества высокой концентрации, которые могут вызвать недомогание, плохое самочувствие и даже отравление. Во избежание повреждений обеспечьте хорошую вентиляцию рабочего места. Руководство по эксплуатации Гарантийные
  • Страница 13 из 25
    36 | пайдаланбаңыз. Былғары астында кернеуі бар металл бөлшектер, сонымен қатар ауа желдеткіш орналасқан, оларды ұстау жарақаттануға әкеледі. Сонымен қатар былғары ауа ағымын бағыттайды және оның болмауы құралдың қызған бөлшектерін суытуға кедергі жасайды. Жұмыс аяқталған соң, жанған немесе бықсуы
  • Страница 14 из 25
    14 | Руководство по эксплуатации ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Изделие не включается Изделие не работает на полную мощность Изделие перегревается, отключается, срабатывает тепловая защита Срабатывает автоматический выключатель в цепи питания Рабочий ток не
  • Страница 15 из 25
    34 | жұмысты жалғастырмас бұрын жылу сақтаудың іске қосылу себебін анықтаңыз. Бұл үшін аппаратты желіден өшіріңіз және осы Нұсқаудың «Ықтимал ақаулар және оның жою амалдары» бөліміне назар аударыңыз. Аппаратты жұмыс аяқталған соң өшіру үшін, сонымен қатар ұзақ үзілістерде 3 ажыратқышты «0» күйіне
  • Страница 16 из 25
    16 | Керiництво по експлуатацiї Технічні характеристики Артикул Қолғаптарды киіңіз ( қажет болса, респираторды), сақтау бетпердесін киіңіз және жұмысты бастаңыз: ЗАС-Т3-165 ЗАС-Т3-190 ЗАС-Т3-220 Номінальна напруга живлення, В ЗАС-Т3-220-Д ЗАС-Т3-250 ЗАС-Т3-250 Д 220 Частота, Гц 50 Номінальна
  • Страница 17 из 25
    32 | Пайдалану жөніндегі нұсқау Жалпы сым қысымын пісірілетін бөлшектерінің біріне қосыңыз. ММА пісіру барысында (балқитын электродтармен): `` 10 ауыстырып-қосқышты ММА күйге келтіріңіз; Ескерту! Тікелей полярлықта пісірілетін даяр зат едәуір қызады, керіде – электрод бүйіржағы қызады. Кері
  • Страница 18 из 25
    18 | Керівництво по експлуатації Пристрiй 1 Клема негативна 2 Ручка 3 Вимикач (позаду) 4 Індикатор включення в мережу 5 Ремінь/рукоятка для перенесення 6 Індикатор перегріву 7 Регулятор зварювального струму 8 Клема позитивна 9 Дисплей (лише для ЗАС-Т3-220-Д, ЗАС-Т3-250-Д) 10 Перемикач ММА/TIG LIFT
  • Страница 19 из 25
    30 | Пайдалану жөніндегі нұсқаулық Жабдық 1 Теріс клемма 2 Тұтқа 3 Ажыратқыш (арт жағында) 4 Желіге қосылу көрсеткіші 5 Тасу үшiн белбеу/сап 6 Қызу көрсеткіші 7 Пісіру тоқ реттеуіші 8 Оң клемма 9 Дисплей (үшiн ғанасы ЗАС-Т3-220-Д, ЗАС-Т3-250-Д) 10 ММА/TIG LIFT ауыстырып-қосқышы 11 VRD
  • Страница 20 из 25
    20 | Керiництво по експлуатацiї | 29 Пісіру инвенторы Таблица 3 Струм зварювання, А Товщина зварюваного металу, мм Діаметр електроду, мм мінімальний максимальний 1,5–3,0 2 50 80 1,5–5,0 2,5 70 110 2,0–12 3,2 90 140 4,0–20 4 140 200 10–40 5 190 250 При зварці ММА (плавкими електродами): ``
  • Страница 21 из 25
    28 | Пайдалану жөніндегі нұсқау Техникалық сипаттамасы Артикул ЗАС-Т3-165 ЗАС-Т3-190 ЗАС-Т3-220 ЗАС-Т3-220-Д Атаулы тұтыну кернеуі, В 220 Жиілік, Гц 50 ЗАС-Т3-250 ЗАС-Т3-250 Д Атаулы тұтыну қуаты, кВ•А 6,6 7,5 8,4 8,4 10 10 Атаулы тұтыну тоғы, А 30 34 38 38 45 45 28 29,2 29,2 10–220 10–250 10–250
  • Страница 22 из 25
    22 | переведіть вимикач 3 в положення «0» і від'єднаєте кабель живлення від мережі (вийміть вилку з розетки). Рекомендації по експлуатації Переконайтеся, що напруга Вашої мережі відповідає номінальній напрузі виробу. Використовуйте виріб лише в мережах, які мають заземляючий захисний дріт. Перед
  • Страница 23 из 25
    26 | Керiництво по експлуатацiї МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ І МЕТОДИ ЇХ УСУНЕННЯ Несправність Виріб не вмикається Виріб не працює на повну потужність Виріб перегрівається, відключається, спрацьовує тепловий захист Спрацьовує автоматичний вимикач в ланцюзі живлення Робочий струм не відповідає положенню
  • Страница 24 из 25
    24 | матеріалів. Пам'ятаєте! Іскри і розжарені частки розлітаються на відстань до 10 м. Ємкості, що раніше містили займисті речовини, перед зваркою мають бути очищені. Не торкайтеся до працюючих, рухомих (під кожухами, кришками) частин виробу. Не включайте і не експлуатуйте виріб із знятим захисним
  • Страница 25 из 25