Инструкция для AEG BSB 18CBL-0 (4935451082)

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

72

73

 

BSB 18CBL

............................4487 77 01...

 

   ...000001-999999

..................................13 mm

..................................45 mm

..................................14 mm

....................................8 mm

.............. 0-550 / 0-2100 min

-1

................ 7150 / 27300 min

-1

..................................60 Nm

..................................75 Nm

..................................18 V

........................... 1,5-13 mm

.................................1,8 kg

.................................2,1 kg

...............................84,5 dB (A)

...............................95,5 dB (A)

.................................2,0 m/s

2

.................................1,5 m/s

2

.................................2,0 m/s

2

.................................1,5 m/s

2

...............................12,4 m/s

2

.................................1,5 m/s

2

.................................1,7 m/s

2

.................................1,5 m/s

2

.................................1,8 m/s

2

.................................1,5 m/s

2

Scula introdusă poate să devină fi erbinte în timpul utilizării.

AVERTISMENT!

 Pericol de arsuri

•  la schimbarea sculei

•  la depunerea aparatului
Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul funcţionării maşinii. 
Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă să evitaţi 

cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa.
Asiguraţi piesa de prelucrat cu un dispozitiv de fi xare. Piesele 

neasigurate pot provoca accidentări grave şi stricăciuni.
Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina 
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere şi nu îi 

ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să recupereze acumulatorii vechi 

pentru protecţia mediului înconjurător.
Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice (risc de 

scurtcircuit)
Folosiţi numai încărcătoare System GBS pentru încărcarea 

acumulatorilor System GBS.  Nu folosiţi acumulatori din alte sisteme. 
Nu deschideţi niciodată acumulatorii şi încărcătoarele  şi pastraţi-le 

numai în încăperi uscate.  Pastraţi-le întotdeauna uscate .
Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la încărcături sau 

temperaturi extreme. În caz de contact cu acidul din acumulator, spălaţi 

imediat cu apă şi săpun. În caz de contact cu ochii, clătiţi cu atenţie timp 

de cel puţin 10 minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală. 

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Maşina electronică de găurit / de înşurubat pot fi  utilizate universal 

pentru găurire, găurire cu percuţie, înşurubare şi tăiere fi lete.
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare 

normală

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la "Date tehnice" 

este în concordanţă cu toate prevederile legale relevante ale Directivei 

2011/65/EU (RoHs), 2004/108/CE, 2006/42/CE şi cu următoarele norme 

armonizate:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

EN 50581:2012
Winnenden, 2014-09-22

Alexander Krug

Managing Director 
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ACUMULATORI

Acumulatorii care nu au fost utilizaţi o perioadă de timp trebuie 

reâncărcaţi înainte de utilizare.
Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa 

acumulatorului. Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau radiaţie 

solară (risc de supraâncălzire)
Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate curate.
Pentru o durabilitate optimă, acumulatorii trebuie reîncărcaţi complet 

după folosire.
Pentru o durată de viaţă cât mai lungă, acumulatorii ar trebui scoşi din 

încărcător după încărcare. 
La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile:

Acumulatorii se depozitează la cca. 27°C şi la loc uscat.

Acumulatorii se depozitează la nivelul de încărcare de cca. 30%-50%.

Acumulatorii se încarcă din nou la fi ecare 6 luni. 

PROTECŢIE SUPRAÎNCĂRCARE ACUMULATOR

Bateria de acumulatoare este dotată cu o protecţie anti-suprasarcină, 

care protejează acumulatorul împotriva supraîncărcării şi îi asigură o 

durată îndelungată de viaţă.

În cazul unei solicitări extrem de ridicate, sistemul electronic al 

acumulatorului decuplează maşina în mod automat. Pentru continuarea 

lucrului, maşina trebuie decuplată şi apoi cuplată din nou. Dacă maşina 

nu porneşte, este posibil ca bateria de acumulatoare să fi e descărcată, 

trebuind reîncărcată în aparatul de încărcare.

TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU

Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub incidenţa prescripţiilor legale pentru 

transportul de mărfuri periculoase.
Transportul acestor acumulatori trebuie să se efectueze cu respectarea 

prescripţiilor şi reglementărilor pe plan local, naţional şi internaţional.
•  Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestricţionat al 

acestui tip de acumulatori.

•  Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin intermediul 

fi rmelor de expediţie şi transport este supus reglementărilor 

transportului de mărfuri periculoase. Pregătirile pentru expediţie şi 

transportul au voie să fi e efectuate numai de către personal instruit 

corespunzător. Întregul proces trebuie asistat în mod competent.

Următoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul acumulatorilor:
•  Pentru a se evita scurtcircuite, asiguraţi-vă de faptul că sunt protejate 

şi izolate contactele. 

•  Aveţi grijă ca pachetul de acumulatori să nu poată aluneca în altă 

poziţie în interiorul ambalajului său.

•  Este interzis transportarea unor acumulatori deterioraţi sau care pierd 

lichid.

Pentru indicaţii suplimentare adresaţi-vă fi rmei de expediţie şi transport 

cu care colaboraţi.

INTREŢINERE

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din 

componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite, vă rugăm 

contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră pentru 

service / garanţie) 
Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de service pentru 

clienţi sau direct la Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germania un desen descompus al aparatului prin 

indicarea tipului de aparat şi a numărului cu şase cifre de pe tăbliţa 

indicatoare. 

SIMBOLURI

PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE!

Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului 

pe maşina 

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de 

pornirea maşinii 

Aruncarea aparatelor electrice la gunoiul menajer este 

interzisă.

Echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate 

separat şi predate la un centru de reciclare şi eliminare 

a deşeurilor, pentru a fi  eliminate ecologic.

Interesaţi-vă la autorităţile locale sau la comerciantul 

dvs. de specialitate unde se afl ă centre de reciclare şi 

puncte de colectare.

Marcaj CE

Marcaj de conformitate EurAsian.

ROMÂNIA

DATE TEHNICE 

MAŞINĂ DE GĂURIT/ ÎNŞURUBAT CU ACUMULATOR

Număr producţie ..........................................................................................

Capacitate de găurire în otel .......................................................................

Capacitate de găurire în lemn .....................................................................

Capacitate de perforare în căramidă şi ţiglă, prima şi a doua treaptă de putere 

Şuruburi pt.  lemn (fără pregăurire) .............................................................

Viteza de mers în gol, prima şi a doua treaptă de putere  ...........................

Rata de impact, prima şi a doua treaptă de putere  ....................................

Cuplu * (2,0 Ah) ...........................................................................................

Cuplu * (4,0 Ah) ...........................................................................................

Tensiune acumulator ...................................................................................

Interval de deschidere burghiu  ...................................................................

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ (1,5 Ah / 2,0 Ah) ................

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ (3,0 Ah / 4,0 Ah) ................

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile

Valori măsurate determinate conform EN 60 745.

Valoarea reală A a nivelului presiunii sonore a sculei este: 

Nivelul presiunii sonore (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ........................................

Nivelul  sunetului (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ..................................................

Purtaţi căşti de protecţie

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii) determinate 

conform normei EN 60745.

Găurire în metal, cap de găurire cu mandrină

  Valoarea emisiei de oscilaţii a

h,D

 ...............................................................

  Nesiguranţǎ K= ........................................................................................   

Înşurubare fără impact, cap de găurire cu mandrină

  Valoarea emisiei de oscilaţii a

h

 .................................................................

  Nesiguranţǎ K= ........................................................................................   

Găurit cu percuţie în beton, cap de găurire cu mandrină

  Valoarea emisiei de oscilaţii a

h

 .................................................................

  Nesiguranţǎ K= ........................................................................................   

Înşurubare fără impact, cap de găurire unghiular

  Valoarea emisiei de oscilaţii a

h

 .................................................................

  Nesiguranţǎ K= ........................................................................................   

Înşurubare fără impact, cap decalat

  Valoarea emisiei de oscilaţii a

h

 .................................................................

  Nesiguranţǎ K= ........................................................................................   

* Masurată conform normei AEG N 877318

 AVERTIZARE! Citiţi toate indicaţiile de siguranţă şi toate 

instrucţiunile. 

Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor 

poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. 

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea 

utilizărilor viitoare.

 

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PENTRU MAŞINILE DE 

ÎNŞURUBAT

La găurirea cu percuţie purtaţi echipament de protecţie pentru auz. 

Expunerea la zgomot poate duce la pierderea auzului. 

Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. 

Pierderea controlului 

poate provoca rănirea persoanelor. 

Ţineţi aparatul de mânerele izolate atunci când executaţi lucrări 

la care şurubul ar putea atinge cabluri de curent ascunse. 

Contactul şurubului cu un conductor prin care circulă curentul electric 

poate pune sub tensiune componente metalice ale aparatului, 

provocând electrocutare.

 

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PENTRU MAŞINILE DE ÎNŞURUBAT

Ţineţi aparatul de mânerele izolate atunci când executaţi lucrări la care 

şurubul ar putea atinge cabluri de curent ascunse. 

Contactul şurubului cu 

un conductor prin care circulă curentul electric poate pune sub tensiune 

componente metalice ale aparatului, provocând electrocutare.

INSTRUCŢIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ ŞI DE LUCRU 

Folosiţi echipament de protecţie .  Purtaţi întotdeauna ochelari de 

protecţie când lucraţi cu maşina . Se recomandă utilizarea hainelor de 

protecţie  ca de ex. Măşti contra prafului, mănuşi de protecţie, 

încalţăminte stabilă nealunecoasă, cască şi apărătoare de urechi.
Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate fi  dăunător 

sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atinga corpul. Purtaţi o mască de 

protecţie corespunzătoare împotriva prafului.
Nu se admite prelucrarea unui material care poate pune în pericol 

sănătatea operatorului (de exemplu azbestul).
La blocarea sculei demontabile vă rugăm să deconectaţi imediat 

aparatul! Nu conectaţi aparatul atâta timp cât scula demontabilă este 

blocată; dacă o faceţi, s-ar putea să se producă un recul cu un cuplu 

mare de reacţie. Găsiţi şi remediaţi cauza de blocare a sculei 

demontabile respectând indicaţiile pentru siguranţă.
Cauzele posibile pot fi :

•  Agăţarea în piesa de prelucrat

•  Străpungerea materialului de prelucrat

•  Suprasolicitarea sculei electrice
Nu atingeţi părţile maşinii afl ate în rotaţie.

ROMÂNIA

AVERTISMENT

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma EN 60745 şi poate fi  

folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la oscilaţii. 
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost folosite pentru alte 

aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei sufi ciente inspecţii de întreţinere, gradul de oscilaţie poate fi  

diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să fi e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul a fost oprit ori 

funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii 

perioade de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de întreţinere a uneltelor electrice 

şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 42
    BSB 18CBL Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme
  • Страница 2 из 42
    Technical Data,Safety instructions, Specified Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols Please read and save these instructions! ENGLISH 24 Bitte lesen und aufbewahren! DEUTSCH 26 Prière de lire et de conserver! FRANÇAIS 28 Dati tecnici, Norme di sicurezza,
  • Страница 3 из 42
    813 15 19 20 18 BSB 18CBL 14 16 STOP START 21 22 17 4 6 5
  • Страница 4 из 42
    1 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier
  • Страница 5 из 42
    The overview shows a selection of different application heads to this AEG powerbase. Depending on the equipment package you have purchased various application heads. Other application heads and powerbases can be purchased separately. Use only the imaged application combinations of application
  • Страница 6 из 42
    max 25 mm Bit 1 2 click 1 10 11
  • Страница 7 из 42
    1 2 click 1 12 13
  • Страница 8 из 42
    1 2 1 1 2 2 14 15
  • Страница 9 из 42
    START STOP 16 17
  • Страница 10 из 42
    LOCK 18 19
  • Страница 11 из 42
    20 21
  • Страница 12 из 42
    1 2 click 22 23
  • Страница 13 из 42
    TECHNICAL DATA CORDLESS DRILL DRIVER BSB 18CBL Production code........................................................................................... ............................4487 77 01... ...000001-999999 Drilling capacity in steel
  • Страница 14 из 42
    TECHNISCHE DATEN AKKU-BOHRSCHRAUBER BSB 18CBL Produktionsnummer .................................................................................... ............................4487 77 01... ...000001-999999 Bohr-ø in
  • Страница 15 из 42
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VISSEUSE SANS FIL BSB 18CBL Numéro de série .......................................................................................... ............................4487 77 01... ...000001-999999 ø de perçage dans acier
  • Страница 16 из 42
    DATI TECNICI AVVITATORE A BATTERIA BSB 18CBL Numero di serie ........................................................................................... ............................4487 77 01... ...000001-999999 ø Foratura in acciaio
  • Страница 17 из 42
    DATOS TÉCNICOS ATORNILLADOR A BATERIA BSB 18CBL Número de producción ................................................................................ ............................4487 77 01... ...000001-999999 Diámetro de taladrado en acero
  • Страница 18 из 42
    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BERBEQUIM A BATERIA BSB 18CBL Número de produção ................................................................................... ............................4487 77 01... ...000001-999999 ø de furo em aço
  • Страница 19 из 42
    TECHNISCHE GEGEVENS ACCU-BOORSCHROEFMACHINE BSB 18CBL Productienummer ........................................................................................ ............................4487 77 01... ...000001-999999 Boor-ø in staal
  • Страница 20 из 42
    TEKNISKE DATA AKKU BORE-/SKRUEMASKINE BSB 18CBL Produktionsnummer .................................................................................... ............................4487 77 01... ...000001-999999 Bor-ø i stål
  • Страница 21 из 42
    TEKNISKE DATA BATTERIDREVET BORSKRUTREKKER BSB 18CBL Produksjonsnummer.................................................................................... ............................4487 77 01... ...000001-999999 Bor-ø i stål
  • Страница 22 из 42
    TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN BORRSKRUVDRAGARE BSB 18CBL Produktionsnummer .................................................................................... ............................4487 77 01... ...000001-999999 Borrdiam. in
  • Страница 23 из 42
    TEKNISET ARVOT AKKU-PORAKONE/RUUVINKIERRIN BSB 18CBL Tuotantonumero .......................................................................................... ............................4487 77 01... ...000001-999999 Poran ø teräkseen
  • Страница 24 из 42
    ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ BSB 18CBL Αριθμός παραγωγής .................................................................................... ............................4487 77 01... ...000001-999999 ø ôñýðáò óå ÷Üëõâá
  • Страница 25 из 42
    TEKNIK VERILER AKÜ MATKAP VIDASI BSB 18CBL Üretim numarası .......................................................................................... ............................4487 77 01... ...000001-999999 Delme çapı çelikte
  • Страница 26 из 42
    TECHNICKÁ DATA AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁKY BSB 18CBL Výrobní číslo ................................................................................................ ............................4487 77 01... ...000001-999999 Vrtací ø v oceli
  • Страница 27 из 42
    TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÁ VŔTAČKA A UŤAHOVAČKA BSB 18CBL Výrobné číslo ............................................................................................... ............................4487 77 01... ...000001-999999 Priemer vrtu do ocele
  • Страница 28 из 42
    DANE TECHNICZNE WIERTARKA/WKRĘTARKA AKUMULATOROWA BSB 18CBL Numer produkcyjny...................................................................................... ............................4487 77 01... ...000001-999999 Zdolność wiercenia w stali
  • Страница 29 из 42
    MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS FÚRÓ/CSAVARBEHAJTÓ BSB 18CBL Gyártási szám.............................................................................................. ............................4487 77 01... ...000001-999999 Furat-ø acélba
  • Страница 30 из 42
    TEHNIČNI PODATKI BATERIJSKI VRTALNIKI/VIJAČNIKI BSB 18CBL Proizvodna številka...................................................................................... ............................4487 77 01... ...000001-999999 Vrtalni ø v jeklu
  • Страница 31 из 42
    TEHNIČKI PODACI AKUMULATORSKI BUŠAĆI IZVIJAČ BSB 18CBL Broj proizvodnje ........................................................................................... ............................4487 77 01... ...000001-999999 Bušenje-ø u čelik
  • Страница 32 из 42
    TEHNISKIE DATI AKUMULATORAS URBIS BSB 18CBL Izlaides numurs .......................................................................................... ............................4487 77 01... ...000001-999999 Urbšanas diametrs tēraudā
  • Страница 33 из 42
    TECHNINIAI DUOMENYS GRĘŽTUVAS-ATSUKTUVAS SU AKUMULIATORIUMI BSB 18CBL Produkto numeris ........................................................................................ ............................4487 77 01... ...000001-999999 Gręžimo ø pliene
  • Страница 34 из 42
    TEHNILISED ANDMED JUHTMETA PUUR BSB 18CBL Tootmisnumber ............................................................................................ ............................4487 77 01... ...000001-999999 Puurimisläbimõõt terases
  • Страница 35 из 42
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ АКК. ДРЕЛЬ/ШУРУПОВЕРТ BSB 18CBL Серийный номер изделия ......................................................................... ............................4487 77 01... ...000001-999999 Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè ..........................................
  • Страница 36 из 42
    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ АККУМУЛАТОРЕН ВИНТОВЕРТ/БОРМАШИНА BSB 18CBL Производствен номер................................................................................ ............................4487 77 01... ...000001-999999 Диаметър на свредлото за стомана
  • Страница 37 из 42
    DATE TEHNICE MAŞINĂ DE GĂURIT/ ÎNŞURUBAT CU ACUMULATOR BSB 18CBL Număr producţie .......................................................................................... ............................4487 77 01... ...000001-999999 Capacitate de găurire în otel
  • Страница 38 из 42
    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ДУПЧАЛКА НА БАТЕРИИ BSB 18CBL Производен број......................................................................................... ............................4487 77 01... ...000001-999999 Капацитет на дупчење во челик
  • Страница 39 из 42
    技术数据 充电式螺丝起子钻 BSB 18CBL 生产号 ......................................................................................................... ............................4487 77 01... ...000001-999999 钻孔直徑在钢材 ........................................................................................
  • Страница 40 из 42
    ‫ﻣﺛﻘﺏ ﺩﻭﺍ ّﺭ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ‬ ‫ﺇﻧﺗﺎﺝ ﻋﺩﺩ ‪..........................................................................................................‬‬ ‫ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﺣﻔﺭ ﻓﻲ ﻣﻌﺩﻧﻲ ‪............................................................................................‬‬ ‫ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﺣﻔﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﺷﺏ
  • Страница 41 из 42
    www.aeg-powertools.eu (04.15) 4931 4146 53 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany
  • Страница 42 из 42