Инструкция для BEST KB 700 W

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

32

Gr

!

 Ç åãêáôÜóôáóç äéåíåñãåßôáé óýìöùíá ìå ôéò 

ïäçãßåò áõôÝò êáé áðü ðñïóùðéêü åðáããåëìáôéêÜ 
åéäéêåõìÝíï.

!

 ×ñçóéìïðïéåßôå ãÜíôéá óôéò åñãáóßåò 

åãêáôÜóôáóçò êáé óõíôÞñçóçò.

ÅÊÊÅÍÙÓÇ ÔÏÕ ÁÅÑÁ

(Ãéá ôéò åêäüóåéò áðïññüöçóçò)

!

  ÐñïåôïéìÜóôå ôçí ïðÞ êáé ôïí áãùãü åêêÝíùóçò 

ôïõ áÝñá (äéÜìåôñïò 150mm).

!

  ×ñçóéìïðïéÞóôå Ýíáí áãùãü ôïõ åëÜ÷éóôïõ 

áíáãêáßïõ ìÞêïõò.

!

  ×ñçóéìïðïéÞóôå Ýíáí áãùãü ìå ôïí åëÜ÷éóôï 

äõíáôü áñéèìü ãùíéþí (ìÝãéóôç ãùíßá ôçò 
êáìðýëçò: 90°).

!

  Áðïöåýãåôå äñáóôéêÝò áëëáãÝò äéáôïìÞò ôïõ 

áãùãïý.

!

  ×ñçóéìïðïéÞóôå Ýíáí áãùãü ìå ôï åóùôåñéêü êáôÜ 

ôï äõíáôüí ðéï ëåßï.

!

  Ôï õëéêü ôïõ áãùãïý ðñÝðåé íá åßíáé åãêåêñéìÝíï 

ùò ðñïò ôéò ðñïäéáãñáöÝò.

!

  Ìç óõíäÝåôå ôïí áðïññïöçôÞñá óå áãùãïýò 

åêêÝíùóçò ôùí êáðíþí, ðñïúüíôùí êáýóçò 
(ëÝâçôåò, ôæÜêéá, èåñìÜóôñåò, êëð.).

!

  Ãéá ôçí åêêÝíùóç ôïõ áÝñá ðñïò áðïìÜêñõíóç 

íá ôçñåßôå ôéò õðïäåßîåéò ôùí áñìüäéùí áñ÷þí. 
Áêüìç, ï ðñïò åêêÝíùóç áÝñáò äåí ðñÝðåé íá 
áðïâÜëëåôáé ìÝóù ìéáò êïéëüôçôáò ôïõ ôïß÷ïõ 
åêôüò êé áí áõôÞ ç êïéëüôçôá ðñïïñßæåôáé ãéá ôï 
óêïðü áõôü.

!

  Åîïðëßóôå ôï ÷þñï ìå õðïäï÷Ýò áÝñá ãéá íá ìç 

äçìéïõñãÞóåé ï áðïññïöçôÞñáò ìéá áñíçôéêÞ 
ðßåóç óôï äùìÜôéï (ðïõ äåí ðñÝðåé íá îåðåñíÜåé 
ôá 0,04 mbar). ÐñÜãìáôé, áí ï áðïññïöçôÞñáò 
÷ñçóéìïðïéçèåß ôáõôü÷ñïíá ìå óõóêåõÝò ìç 
çëåêôñéêÝò (èåñìÜóôñåò áåñßïõ, ëáäéïý, Üíèñáêá, 
êëð.)  ìðïñåß íá áíáññïöçèïýí êáõóáÝñéá áðü ôçí 
ðçãÞ èåñìüôçôáò. 

ÖÉËÔÑÁÑÉÓÌÁÔÏÓ ¹ ÁÐÏÑÑÏÖÇÓÇÓ;

Ï áðïññïöçôÞñáò ìðïñåß íá åßíáé ôýðïõ 
áðïññüöçóçò Þ ôýðïõ öéëôñáñßóìáôïò. Áðïöáóßóôå 
åî áñ÷Þò ôïí ôýðï åãêáôÜóôáóçò. Ãéá êáëýôåñç 
áðüäïóç, ðñïôåßíïõìå ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ 
áðïññïöçôÞñá óå Ýêäïóç áðïññüöçóçò (áí åßíáé 
äõíáôüí).

 ¸êäïóç áðïññüöçóçò

Ï áðïññïöçôÞñáò êáèáñßæåé ôïí áÝñá êáé ôïí 
áðïâÜëëåé ðñïò ôá Ýîù ìÝóù åíüò áãùãïý 
åêêÝíùóçò (äéáìÝôñïõ 150 mm).

 ¸êäïóç öéëôñáñßóìáôïò

Ï áðïññïöçôÞñáò êáèáñßæåé ôïí áÝñá êáé ôïí 
åðáíåéóÜãåé êáèáñü óôï äùìÜôéï. Ãéá ôçí Ýêäïóç 
áõôÞ áðáéôåßôáé: 1 åêôñïðÝáò áÝñá, 1 ìåßùóç, 1 
ößëôñï Üíèñáêá.
Ï åðÜíù óùëÞíáò ðñÝðåé íá Ý÷åé ôá áíïßãìáôá 
åêêÝíùóçò ôïðïèåôçìÝíá óôï õøçëüôåñï ìÝñïò.

×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÁ

A)

  óâÞíåé ôá ÖÙÔÁ. 

B)

  áíÜâåé ôá ÖÙÔÁ.

C)

  Ìåéþíåé ôçí ôá÷ýôçôá ôïõ êéíçôÞñá ìÝ÷ñé ôçí 

åëÜ÷éóôç. Áí ðáôçèåß ãéá 2” óâÞíåé ï êéíçôÞñáò. 

D)

  Åíåñãïðïéåß ôïí êéíçôÞñá (êáëþíôáò ôçí 

ôåëåõôáßá ÷ñçóéìïðïéçèåßóá ôá÷ýôçôá) êáé 
áõîÜíåé ôçí ôá÷ýôçôá ìÝ÷ñé ôç ìÝãéóôç ôéìÞ. 

E)

  RESET ÓÕÍÁÃÅÑÌÏÕ ÖÉËÔÑÙÍ/ TIMER: 

ÐéÝæïíôáò ôï êïõìðß êáôÜ ôçí áðåéêüíéóç 
ôïõ óõíáãåñìïý ößëôñùí (ìå ôïí êéíçôÞñá 
óâçóôü) ìçäåíßæåôáé ç ìÝôñçóç ôùí ùñþí. 
ÐéÝæïíôáò ôï êïõìðß êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá ôïõ 
êéíçôÞñá, åíåñãïðïéåßôáé ôï TIMER, ïðüôå ï 
áðïññïöçôÞñáò óâÞíåé áõôüìáôá ìåôÜ áðü 5 
ëåðôÜ. 

L1)

  Ôá 4 ÐÑÁÓÉÍÁ led åðéóçìáßíïõí ôçí ôá÷ýôçôá óå 

åêôÝëåóç. 

L2)

   ¼ôáí ôï LED åßíáé êüêêéíï (ìå ôïí êéíçôÞñá 

óâçóôü) äåß÷íåé ôï ÓÕÍÁÃÅÑÌÏ ÖÉËÔÑÙÍ. ¼ôáí 
ôï LED åßíáé ðñÜóéíï (áíáâïóâÞíåé) äåß÷íåé üôé 
åíåñãïðïéÞèçêå ôï TIMER ìÝóù ôïõ êïõìðéïý E. 

ÓÕÍÁÃÅÑÌÏÓ ÖÉËÔÑÙÍ:

ÌåôÜ áðü 30h ëåéôïõñãßáò, ôï led L2 ãßíåôáé 
ÊÏÊÊÉÍÏ. Äåß÷íåé üôé ðñÝðåé íá êáèáñéóôïýí 
ôá ößëôñá óõãêñÜôçóçò ëßðïõò. ÌåôÜ áðü 120h 
ëåéôïõñãßáò, ôï led L2 ãßíåôáé ÊÏÊÊÉÍÏ êáé 
áíáâïóâÞíåé. Äåß÷íåé üôé ðñÝðåé íá êáèáñéóôïýí ôá 
ößëôñá óõãêñÜôçóçò ëßðïõò êáé íá áíôéêáôáóôáèïýí 
ôá ößëôñá Üíèñáêá.
Áöïý êáèáñéóôïýí ôá ößëôñá óõãêñÜôçóçò ëßðïõò 
(Þ/êáé áíôéêáôáóôáèïýí ôá ößëôñá Üíèñáêá), ãéá íá 
åðáíåêêéíÞóåé ç ìÝôñçóç ôùí ùñþí (RESET) ðéÝóôå 
ôï êïõìðß Å êáôÜ ôçí áðåéêüíéóç ôïõ óõíáãåñìïý 
ößëôñùí. 

ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ

!

  Ðñéí êáèáñßóåôå Þ êÜíåôå óõíôÞñçóç äéáêüøôå ôï 

çëåêôñéêü.

Êáèáñéüôçôá ôïõ áðïññïöçôÞñá

ÐÏÔÅ ÊÁÈÁÑÉÆÅÔÁÉ: ôïí êáèáñßæåôå ôïõëÜ÷éóôïí 
êÜèå 2 ìÞíåò ãéá íá áðïóïâçèïýí êßíäõíïé 
ðõñêáãéÜò.
ÅÎÙÔÅÑÉÊÏÓ ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ: ÷ñçóéìïðïéÞóôå 
Ýíá ðáíß âñåãìÝíï ìå ÷ëéáñü íåñü êáé ïõäÝôåñï 
áðïññõðáíôéêü (ãéá ôïõò âåñíéêùìÝíïõò 
áðïññïöçôÞñåò). ×ñçóéìïðïéÞóôå ðñïúüíôá åéäéêÜ 
ãéá áðïññïöçôÞñåò áðü áôóÜëé, ÷áëêü Þ ìðñïýíôæï.
ÅÓÙÔÅÑÉÊÏÓ ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ: ÷ñçóéìïðïéÞóôå Ýíá 
ðáíß (Þ Ýíá ðéíÝëï) åìðïôéóìÝíï óå áéèõëéêÞ áëêïüëç 
ìåôïõóéùìÝíç.
ÔÉ ÄÅÍ ÐÑÅÐÅÉ ÍÁ ÊÁÍÅÔÅ: ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå 
ðñïúüíôá äéáâñùôéêÜ Þ áðïîõóôéêÜ (ãéá ðáñÜäåéãìá 
ìåôáëëéêÜ óöïõããáñÜêéá, âïýñôóåò ðïëý óêëçñÝò, 
áðïññõðáíôéêÜ ðïëý âßáéá, êëð.)

ÅëëçíéêÜ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 41
    Italiano, 10 English, 12 Deutsch, 14 Français, 16 Español, 18 Português, 20 Nederlands, 22 Ðóññêèé, 24 Dansk, 26 Suomi, 28 Svenska, 30 ÅëëçíéêÜ, 32 Română, 34 Čeština, 36 Slovensky, 38 Istruzioni per l’uso Instructions for use Betriebsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de uso Instruções de uso
  • Страница 2 из 41
    6x 6x 4.8x38mm 1x 2x 4x 3.9x9.5mm 1x 2x 4.8x38mm 2x 2x 4.8x38mm 4x 3.9x9.5mm 1x ø 15cm 2 1x 1x 1x 2x 2x ø 12.5cm 1x 1x 1x 1x
  • Страница 3 из 41
    ! ! L = 65 cm min. 1 2A 2B 3
  • Страница 4 из 41
    2 5 4.8 x 38 mm 3 6 160 mm 160 mm mm 11 mm mm 6 900 mm 4 4 7
  • Страница 5 из 41
    11 8 195 3.8 x 38 mm 9 12 = 10 mm = 13 5
  • Страница 6 из 41
    14 17 Ø 8 mm 18 15 16 6 4.8 x 38 mm 19
  • Страница 7 из 41
    20 20 18 21 19 22 7
  • Страница 8 из 41
    23 mm mm mm 898 mm 24 MIN 330 mm MAX 370 mm 8 mm
  • Страница 9 из 41
    9
  • Страница 10 из 41
    Italiano IT ! L’installazione va effettuata secondo queste istruzioni e da personale professionalmente qualificato. ! Utilizzare dei guanti nelle operazioni di installazione e di manutenzione. Scarico dell’aria (Per le versioni aspiranti) ! Predisporre il foro ed il condotto di scarico dell’aria
  • Страница 11 из 41
    Pulizia dei filtri antigrasso QUANDO PULIRE: pulire almeno ogni 2 mesi per evitare rischi di incendio. COME TOGLIERE I FILTRI: in corrispondenza della maniglia spingere il fermo verso il retro e tirare il filtro verso il basso. COME PULIRE I FILTRI: lavare con detersivo neutro a mano o in
  • Страница 12 из 41
    English EN ! The appliance must be installed by a qualified person in compliance with the instructions provided. ! Wear gloves when carrying out installation and maintenance operations. AIR VENT (for ducting versions) ! Prepare the hole and the air vent duct (150 mm diameter). ! Use a duct of the
  • Страница 13 из 41
    Cleaning the grease filters WHEN TO CLEAN IT: clean it at least every 2 months to prevent the risk of fire. HOW TO REMOVE THE FILTERS: push the catch near the handle towards the rear of the hood and pull the filter downwards HOW TO CLEAN THE FILTERS: hand wash or in the dishwasher using a neutral
  • Страница 14 из 41
    Deutsch DE ! Die Installation ist gemäß den vorliegenden Anweisungen und von Fachpersonal durchzuführen. Monteurhinweis Bevor das Gerät montiert wird ist eine Funktionsprüfung (Lüftung und Beleuchtung) vorzunehmen. Ebenso muss die Geräteoberfläche auf ästhetische Mängel bzw. Beschädigungen der
  • Страница 15 из 41
    Austausch der Lampen - Klappe am Kasten der Halogenlampen öffnen, indem auf die eine Seite (mit der Aufschrift “PUSH”) gedrückt und dann losgelassen wird. - Durch Lampen desselben Typs ersetzen. WARTUNG ! Vor dem Reinigen oder Warten die Spannungszufuhr ausschalten. Reinigung der Abzugshaube WIE
  • Страница 16 из 41
    Français FR ! L’installation doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant. ! Faire usage de gants lors des opérations d’installation et d’entretien. ÉVACUATION DE L’AIR (pour les versions aspirantes) ! Réaliser le trou et installer la conduite
  • Страница 17 из 41
    Nettoyage des filtres à graisse QUAND NETTOYER LA HOTTE? la nettoyer au moins une fois tous les 2 mois pour prévenir le risque d’incendie. DÉMONTAGE DES FILTRES: Pousser le blocage à hauteur de la poignée, vers l’intérieur et tirer le filtre vers le bas. NETTOYAGE DES FILTRES: laver les filtres
  • Страница 18 из 41
    Español ES ! La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. ! Utilice guantes durante las operaciones de instalación y mantenimiento. EXTRACCIÓN DE AIRE (Para las versiones aspiradoras) ! Prepare el agujero y el conducto de extracción de
  • Страница 19 из 41
    Limpieza de los filtros antigrasa CUÁNDO LIMPIAR: limpie por lo menos cada 2 meses para evitar los riesgos de incendio. CÓMO QUITAR LOS FILTROS: en correspondencia con el tirador, tire del retén hacia la parte posterior de la campana y tire del filtro hacia abajo. CÓMO LIMPIAR LOS FILTROS: lave con
  • Страница 20 из 41
    Português PT ! A instalação deve ser realizada segundo estas instruções e por pessoal profissional qualificado. ! Utilizar luvas nas operações de instalação e manutenção. SAÍDA DO AR (Para as versões aspirantes) ! Preparar o furo e a conduta para exaustão do ar (diâmetro 150mm). ! Utilizar uma
  • Страница 21 из 41
    da pega, empurrar o bloqueador para o interior e puxar o filtro para baixo; COMO LIMPAR OS FILTROS: lavar com detergente neutro à mão ou na maquina de lavar loiça. Caso a lavagem seja efectuada na máquina de lavar loiça, uma eventual perda de cor não compromete de forma alguma o funcionamento dos
  • Страница 22 из 41
    Nederlands NL ! De installatie moet worden uitgevoerd door een bevoegde installateur en volgens de instructies van de fabrikant. ! Gebruik altijd handschoenen tijdens alle installatieen onderhoudswerkzaamheden. LUCHTAFVOER (Voor afvoer afzuigkappen) ! Opening en afvoerbuis (doorsnede 150mm)
  • Страница 23 из 41
    Reiniging van de vetfilters WANNEER: minstens 1 keer in de 2 maanden reinigen om brandgevaar te vermijden. AFNEMEN VAN DE FILTERS: ter hoogte van de handgreep, de grendel naar achteren duwen en de filter naar beneden trekken. REINIGING VAN DE FILTERS: Was de filters met de hand of in de vaatwasser
  • Страница 24 из 41
    ÐÓÑÑÊÈÉ RU ! Ìîíòàæ ïðîèçâîäèòñÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ íàñòîÿùèìè èíñòðóêöèÿìè ïðîôåññèîíàëüíî êâàëèôèöèðîâàííûìè ñïåöèàëèñòàìè. ! Èñïîëüçîâàòü ïåð÷àòêè âî âðåìÿ óñòàíîâêè è òåõîáñëóæèâàíèÿ. ÎÒÂÎÄ ÂÎÇÄÓÕÀ (Äëÿ âñàñûâàþùèõ ìîäåëåé) ! Ïðåäóñìîòðåòü îòâåðñòèå è òðóáó äëÿ îòâîäà âîçäóõà (äèàìåòð 150 ìì). !
  • Страница 25 из 41
    ìîþùèì ñðåäñòâîì (äëÿ îêðàøåííûõ âûòÿæåê); èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíûå ñðåäñòâà äëÿ âûòÿæåê èç ñòàëè, ìåäè èëè ëàòóíè. ÂÍÓÒÐÅÍÍßß ×ÈÑÒÊÀ: èñïîëüçîâàòü òðÿïêó (èëè êèñòî÷êó), ñìî÷åííóþ â äåíàòóðèðîâàííîì ýòèëîâîì ñïèðòå. ×ÒÎ ÍÅËÜÇß ÄÅËÀÒÜ: íå èñïîëüçîâàòü àáðàçèâíûå èëè êîððîçèéíûå ñðåäñòâà (íàïðèìåð,
  • Страница 26 из 41
    Dansk DK ! Installationen skal udføres i overensstemmelse med instruktionerne og af en kvalificeret tekniker. ! se. Anvend handsker ved montering og vedligeholdel- UDLUFTNING AF LUFTEN (til modellerne med udluftning) ! Lav et hul til udluftningsrøret (diameter 150mm). ! Anvend ikke et længere
  • Страница 27 из 41
    Rengøring af fedtfiltret HVORNÅR SKAL DET RENGØRES: rengør mindst hver anden måned for at undgå brandfare. SÅDAN TAGES FILTRENE UD: tryk fastgøringsmekanismen der sidder ud for håndtaget bagud, og træk samtidig filteret nedad. SÅDAN RENGØRES FILTRENE: vask med et neutralt rengøringsmiddel i hånden
  • Страница 28 из 41
    Suomi FI ! Asennus tulee suorittaa näiden ohjeiden mukaisesti pätevän henkilöstön avulla. ! na. Käytä suojakäsineitä asennus- ja huoltotöiden aika- ILMANPOISTO (Imuversiot) ! Valmistele aukko ja ilmanpoistoputki (halkaisija 150 mm). ! Käytä mahdollisimman lyhyttä putkea. ! Käytä mahdollisimman
  • Страница 29 из 41
    Rasvasuodatinten puhdistus KOSKA PUHDISTAA: puhdista vähintään kahden kuukauden välein tulipalovaaran ehkäisemiseksi. IRROTA SUODATTIMET SEURAAVASTI: paina salpaa kahvansuuntaisesti taaksepäin ja vedä suodatin pois alakautta. SUODATINTEN PUHDISTUS: puhdista käsin tai astianpesukoneessa miedolla
  • Страница 30 из 41
    Svenska SV ! Installationen ska ske enligt dessa anvisningar och av behörig personal. ! Använd handskar vid åtgärder för installation och underhåll. LUFTUTLOPP (För de insugande versionerna) ! Förbered hålet och ledningen för ett luftutlopp (diameter 150mm). ! Använd en ledning som är så kort som
  • Страница 31 из 41
    Rengöring av fettfilter NÄR SKA DE RENGÖRAS: rengör åtminstone en gång varannan månad för att undvika brandrisk. HUR KAN MAN TA BORT FILTREN: tryck spärren bakåt i anslutning till handtaget och dra filtret nedåt. HUR SKA MAN RENGÖRA FILTREN: tvätta för hand eller i diskmaskin med milt
  • Страница 32 из 41
    ÅëëçíéêÜ GR ! Ç åãêáôÜóôáóç äéåíåñãåßôáé óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò áõôÝò êáé áðü ðñïóùðéêü åðáããåëìáôéêÜ åéäéêåõìÝíï. ! ×ñçóéìïðïéåßôå ãÜíôéá óôéò åñãáóßåò åãêáôÜóôáóçò êáé óõíôÞñçóçò. ÅÊÊÅÍÙÓÇ ÔÏÕ ÁÅÑÁ (Ãéá ôéò åêäüóåéò áðïññüöçóçò) ! ÐñïåôïéìÜóôå ôçí ïðÞ êáé ôïí áãùãü åêêÝíùóçò ôïõ áÝñá (äéÜìåôñïò
  • Страница 33 из 41
    Êáèáñéóìüò ôùí ößëôñùí óõãêñÜôçóçò ëßðïõò ÐÏÔÅ ÊÁÈÁÑÉÆÅÔÁÉ: ôï êáèáñßæåôå ôïõëÜ÷éóôïí êÜèå 2 ìÞíåò ãéá íá áðïóïâçèïýí êßíäõíïé ðõñêáãéÜò. ÐÙÓ ÁÖÁÉÑÏÕÍÔÁÉ ÔÁ ÖÉËÔÑÁ: áðÝíáíôé áðü ôç ëáâÞ óðñþîôå ôï óôïð ðñïò ôá ðßóù êáé ôñáâÞîôå ôï ößëôñï ðñïò ôá êÜôù. ÐÙÓ ÊÁÈÁÑÉÆÏÍÔÁÉ ÔÁ ÖÉËÔÑÁ: ðëýíåôå ìå ïõäÝôåñï
  • Страница 34 из 41
    Română RO ! Instalarea se va face conform prezentelor instrucţiuni, numai de persoane calificate. ! Utilizaţi mănuşi pe parcursul operaţiunilor de instalare şi întreţinere. Evacuarea aerului (Pentru versiunile cu aspirare) ! Pregătiţi orificiul şi conducta de evacuare a aerului (diametrul 150mm). !
  • Страница 35 из 41
    Curăţarea filtrelor anti-grăsime CÂND TREBUIE CURĂŢATE: curăţaţi cel puţin o dată la 2 luni pentru a evita riscul de incendiu. CUM SE SCOT FILTRELE: cu mânerul corespunzător împingeţi dispozitivul de prindere în spate şi trageţi filtrul în jos. CUM SE CURĂŢĂ FILTRELE: spălaţi-le cu un detergent
  • Страница 36 из 41
    Čeština CZ ! Instalace musí být provedena podle uvedených pokynů odborně kvalifikovaným personálem. ! Při provádění operací instalace a údržby používejte rukavice. odtah vzduchu (pro sací verze) ! Připravte otvor a trubici odtahu vzduchu (průměr 150 mm). ! Použijte trubici o nejkratší možné délce.
  • Страница 37 из 41
    Čištění tukových filtrů KDY ČISTIT: Čistit alespoň každé 2 měsíce, abyste zabránili riziku vzniku požáru. JAK VYJMOUT FILTRY: Stlačte zarážku v místě držadla směrem dozadu a vytáhněte filtr směrem dolů. JAK ČISTIT FILTRY: Omýt ručně neutrálním čisticím prostředkem nebo v myčce. V případě mytí v
  • Страница 38 из 41
    Slovensky SK ! Napravo sme v skladu s temi navodili namestiti samo usposobljeno osebje. ! Pri vykonávaní inštalácie a údržby používajte rukavice. ODVOD VZDUCHU (Pri verziách s odvodom vzduchu) ! Pripravte otvor a rúrku na odvod vzduchu (priemer 150mm). ! Použite rúrku s minimálnou použiteľnou
  • Страница 39 из 41
    Čistenie filtrov na zachytávanie tukov KEDY ČISTIŤ: aby sa predišlo riziku požiaru, čistite odsávač aspoň každé 2 mesiace. AKO VYBRAŤ FILTRE: treba zatlačiť dozadu úchytku nachádzajúcu sa vedľa rukoväte a potiahnuť filter smerom dolu. AKO ČISTIŤ FILTRE: umyte ich neutrálnym čistiacim prostriedkom
  • Страница 40 из 41
    04308187/2
  • Страница 41 из 41