Инструкция для BEURER IH50

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

11 

Подсоединение

 

принадлежностей

 

 

Надёжно

 

подсоедините

 

прибор

 

с

 

нужными

 

принадлежностями

 (

мундштук

маска

 

для

 

взрослых

 

или

 

маска

 

для

 

детей

к

 

ёмкости

 

для

 

лекарственных

 

средств

 (2). 

 

Маска

 

для

 

взрослых

так

 

же

как

 

и

 

маска

 

для

 

детей

подсоединяется

 

с

 

помощью

 

соединительного

 

элемента

 (12) (

переходника

). 

 

Теперь

 

подведите

 

прибор

 

ко

 

рту

 

и

 

крепко

 

охватите

 

мундштук

 

губами

При

 

применении

 

маски

(

ок

надевайте

 

её

 

таким

 

образом

чтоб

 

она

 

закрывала

 

нос

 

и

 

рот

 

 

Включите

 

прибор

 

нажатием

 

кнопки

 

ВКЛ

/

ВЫКЛ

 (5).  

 

Выход

 

аэрозоля

 

из

 

распылителя

 

и

 

синие

 

контрольные

 

индикаторы

 (4) 

указывают

 

на

 

правильную

 

работу

 

прибора

.  

Как

 

правильно

 

проводить

 

ингаляцию

 

 

Техника

 

дыхания

 

Правильная

 

техника

 

дыхания

 

важна

 

для

 

того

чтобы

 

частички

 

попадали

 

наиболее

 

глубоко

 

в

 

дыхательные

 

пути

Чтобы

 

они

 

смогли

 

проникнуть

 

в

 

дыхательные

 

пути

 

и

 

лёгкие

нужно

 

медленно

 

и

 

глубоко

 

вдохнуть

задержать

 

дыхание

 

на

 

короткое

 

время

 (

от

 5 

до

 10 

секунд

и

 

затем

 

быстро

 

выдохнуть

 

Применять

 

ингаляторы

 

для

 

лечения

 

заболеваний

 

дыхательных

 

путей

 

можно

 

только

 

после

 

консультации

 

с

 

врачом

Врач

 

посоветует

 

вам

какое

 

лекарственное

 

средство

 

и

 

в

 

какой

 

дозировке

 

можно

 

использовать

 

для

 

ингаляционной

 

терапии

 

Определённые

 

лекарственные

 

средства

 

доступны

 

только

 

по

 

назначению

 

врача

 

Указание

Прибор

 

нужно

 

держать

 

по

 

возможности

 

вертикально

Однако

 

незначительное

 

наклонное

 

положение

 

не

 

влияет

 

на

 

действие

 

прибора

так

 

как

 

ёмкость

 

для

 

лекарственных

 

средств

 

защищена

 

от

 

возможной

 

утечки

 

жидкости

Для

 

обеспечения

 

нормальной

 

работы

 

прибора

 

следите

 

за

 

тем

чтобы

 

он

 

не

 

наклонялся

 

на

 

в

 

одном

 

направлении

 

больше

чем

 

на

 45 ° 

и

 

чтобы

 

лекарственное

 

средство

 

соприкасалось

 

с

 

сеткой

Внимание

 

Эфирные

 

масла

 

лекарственных

 

растений

сиропы

 

от

 

кашля

растворы

 

для

 

полоскания

 

горла

капли

 

для

 

втирания

 

или

 

для

 

паровых

 

ванн

 

не

 

пригодны

 

для

 

процедур

 

с

 

использованием

 

ингаляторов

Данные

 

добавки

 

часто

 

являются

 

вязкими

 

и

 

могут

 

привести

 

к

 

нарушениям

 

в

 

работе

 

прибора

 

и

таким

 

образом

снизить

 

его

 

эффективность

При

 

повышенной

 

чувствительности

 

бронхиальной

 

системы

 

лекарственные

 

средства

 

с

 

эфирными

 

маслами

 

при

 

определённых

 

условиях

 

могут

 

вызвать

 

острый

 

бронхоспазм

 (

резкое

 

спастическое

 

сужение

 

бронхов

 

с

 

удушьем

). 

Обратитесь

 

за

 

соответствующей

 

консультацией

 

к

 

врачу

 

или

 

провизору

 

По

 

окончании

 

процедуры

 

выключите

 

прибор

 

кнопкой

 

ВКЛ

/

ВЫКЛ

 (5). 

 

Контрольные

 

индикаторы

 (4) 

погаснут

 

Если

 

лекарственное

 

средство

 

заканчивается

прибор

 

автоматически

 

выключается

Однако

 

по

 

техническим

 

причинам

 

в

 

ёмкости

 

для

 

лекарственных

 

средств

 (2) 

остаётся

 

незначительное

 

количество

 

жидкости

.  

 

Её

 

нельзя

 

больше

 

использовать

 

При

 

необходимости

 

отключите

 

блок

 

питания

 (13) 

от

 

сети

.  

Чистка

 

См

страницу

 12. 

 
 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    IH50 RUS Ингалятор Инструкция по применению... 2–18 Beurer GmbH + Co. KG • Söflinger Str. 218 • D-89077 Ulm (Германия) Тел.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Факс: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de • E-mail: kd@beurer.de 0344
  • Страница 2 из 21
    Русский Оглавление 1 Ознакомление .............................. 3 2 Пояснения к символам ................ 3 3 Предостережения и указания по технике безопасности ............. 4 4 Что необходимо знать ................. 7 5 Описание прибора и принадлежностей ......................... 8 6 Подготовка
  • Страница 3 из 21
    1 Ознакомление Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель! Мы благодарим Bас за выбор продукции нашей фирмы. Мы производим современные, тщательно протестированные, высококачественные изделия для сохранения тепла, измерения веса, артериального давления, температуры тела, пульса, мягкой терапии,
  • Страница 4 из 21
    3 Предостережения и указания по технике безопасности • Предостережение • • • • • • • • • • Перед применением убедитесь в том, что прибор и принадлежности не имеют видимых повреждений. Не используйте прибор в сомнительном случае и обратитесь к Bашему дилеру или по указанному адресу сервисной службы.
  • Страница 5 из 21
    Предостережения и указания по технике безопасности Внимание • • • • • • • • Отключение питания, внезапные неполадки или другие неблагоприятные условия могут стать причиной выхода прибора из строя. Поэтому рекомендуется иметь запасной прибор или (согласованное с врачом) лекарственное средство.
  • Страница 6 из 21
    Предупреждения и указания по технике безопасности Перед началом использования Внимание • • • • • • Осторожно Перед использованием прибора нужно удалить весь упаковочный материал. Оберегайте прибор от пыли, грязи и влаги. Не используйте прибор в условиях сильной запылённости. Перед использованием
  • Страница 7 из 21
    4 Что необходимо знать Принадлежности Автоматическое отключение Разрешается использовать только рекомендованные изготовителем принадлежности, так как только в этом случае может быть гарантировано надлежащее функционирование. Прибор имеет функцию автоматического отключения. Если лекарственного
  • Страница 8 из 21
    5 Описание прибора и принадлежностей Обзор 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Крышка Ёмкость для лекарственных средств Сетчатый распылитель Светодиодные контрольные индикаторы: горят синим светом: прибор готов к работе горят оранжевым светом: заменить батарейки Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ Корпус Отсек для батареек
  • Страница 9 из 21
    6 Подготовка к работе Установка батареек Перед первым применением • Откройте отсек для батареек (7) на нижней стороне прибора: для этого вам нужно слегка надавить и одновременно потянуть в направлении символов стрелки на крышке отсека. • Вставьте четыре батарейки (тип AA LR6). • Обратите внимание
  • Страница 10 из 21
    Эксплуатация с блоком питания Указание: Блок питания (13) может подсоединяться только к сети с указанным на заводской табличке напряжением. • Для подключения блока питания (13) откройте крышку отсека для батареек. • Воткните соединительный штекер блока питания (8) в предусмотренное гнездо (15) и
  • Страница 11 из 21
    4 5 6 7 Подсоединение принадлежностей • Надёжно подсоедините прибор с нужными принадлежностями (мундштук, маска для взрослых или маска для детей) к ёмкости для лекарственных средств (2). • Маска для взрослых, так же, как и маска для детей, подсоединяется с помощью соединительного элемента (12)
  • Страница 12 из 21
    8 Чистка и дезинфекция Предостережение • Снимите мундштук и соответствующие принадлежности с распылителя. • Налейте в ёмкость для лекарственных средств (2) 6 мл чистой воды и включите прибор, чтобы сначала очистить сетку от остатков лекарственного средства. (Нужно распылить всю жидкость.) • Выньте
  • Страница 13 из 21
    Внимание • Следите за тем, чтобы внутрь прибора не попала вода! • Не производите чистку прибора и принадлежностей в посудомоечной машине! • К подключённому прибору нельзя прикасаться влажными руками; на прибор не должна попадать вода. Прибором можно пользоваться только в том случае, если он
  • Страница 14 из 21
    • Установите ёмкость для лекарственных средств (2) таким образом, чтобы можно было смочить сетку (3) несколькими каплями этилового спирта. Оставьте её в таком положении на 10 минут. • После этого промойте ещё раз все детали чистой водой, только не под струёй воды! Указание: Следите, чтобы после
  • Страница 15 из 21
    Решение проблем Неисправности/вопросы Распылитель не производит аэрозоль или производит его в недостаточном количестве. Слишком слабый расход Возможная причина/способ устранения 1. В распылителе слишком мало лекарственного средства. 2. Распылитель не в вертикальном положении 3. Для распыления было
  • Страница 16 из 21
    9 Технические данные Размеры (ДxШxВ) 72 x 59 x 143 мм Масса прибора 238 грамм, включая батарейки Питание от батареек 4 x 1,5 В, тип AA, Mignon (LR6) Вместимость ёмкости для лек. средств макс. 8 мл Скорость распыления ок. 0,3 мл/мин Частота колебаний 100 Гц Подключение к сети 230 В~ / 50 Гц / 180
  • Страница 17 из 21
    ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ Указание: В случае применения прибора за пределами параметров спецификации не может быть гарантирована правильность действия! Оставляем за собой право на внесение технических изменении с целью усовершенствования изделия. Данный прибор и прилагаемые к нему
  • Страница 18 из 21
    11 Гарантия Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления этого прибора на срок 24 месяца со дня продажи через розничную сеть. Гарантия не распространяется: • на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием на быстроизнашивающиеся части (фильтры , маски , трубки ,
  • Страница 19 из 21
    19
  • Страница 20 из 21
    20 IH50-0409_RUS Возможны ошибки и изменения
  • Страница 21 из 21