Инструкция для BEURER IH50

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

14 

 

Установите

 

ёмкость

 

для

 

лекарственных

 

средств

 (2) 

таким

 

образом

чтобы

 

можно

 

было

 

смочить

 

сетку

 (3) 

несколькими

 

каплями

 

этилового

 

спирта

Оставьте

 

её

 

в

 

таком

 

положении

 

на

 10 

минут

.   

 

После

 

этого

 

промойте

 

ещё

 

раз

 

все

 

детали

 

чистой

 

водой

только

 

не

 

под

 

струёй

 

воды

 

 

Внимание

 

 

Обратите

 

внимание

сетку

 (3) 

трогать

 

нельзя

т

к

её

 

можно

 

таким

 

образом

 

повредить

Нельзя

 

промывать

 

сетку

 

под

 

струёй

 

воды

для

 

очистки

 

сетки

 

просто

 

положите

 

её

 

в

 

резервуар

 

с

 

чистой

 

водой

в

 

противном

 

случае

 

она

 

может

 

быть

 

повреждена

 

Если

 

на

 

контактах

 

золотистого

 

цвета

 

прибора

 

или

 

растворителя

 

остались

 

загрязнения

 

или

 

остатки

 

медицинского

 

раствора

используйте

 

для

 

их

 

очистки

 

ватную

 

палочку

смоченную

 

этиловым

 

спиртом

.  

 

Для

 

очистки

 

наружной

 

стороны

 

сетки

 

и

 

ёмкости

 

для

 

лекарственных

 

средств

 

также

 

используйте

 

смоченную

 

этиловым

 

спиртом

 

ватную

 

палочку

.  

Сушка

 

 

Положите

 

отдельные

 

детали

 

на

 

сухую

чистую

хорошо

 

впитывающую

 

влагу

 

поверхность

 

и

 

оставьте

 

до

 

полного

 

высыхания

 (

не

 

менее

 4 

часов

).  

Указание

:  

Следите

чтобы

 

после

 

чистки

 

все

 

детали

 

были

 

полностью

 

высушены

так

 

как

 

в

 

противном

 

случае

 

повышается

 

опасность

 

развития

 

микроорганизмов

После

 

того

 

как

 

все

 

детали

 

полностью

 

высохнут

соберите

 

их

 

и

 

положите

 

в

 

сухой

 

герметичный

 

футляр

.  

Прочность

 

материалов

 

 

При

 

выборе

 

чистящего

 

и

 

дезинфицирующего

 

средства

 

необходимо

 

учитывать

 

следующее

Используйте

 

только

 

мягкое

 

чистящее

 

или

 

дезинфицирующее

 

средство

производите

 

его

 

дозировку

 

в

 

соответствии

 

с

 

указаниями

 

изготовителя

 

Распылитель

 

и

 

принадлежности

 

при

 

частом

 

применении

 

и

 

гигиенической

 

обработке

как

 

и

 

любое

 

изделие

 

из

 

пластика

подвергаются

 

определённому

 

износу

Со

 

временем

 

это

 

может

 

привести

 

к

 

изменению

 

аэрозоля

 

и

следовательно

к

 

снижению

 

эффективности

 

лечения

Поэтому

 

не

 

позднее

 

чем

 

через

 

год

 

замените

 

распылитель

 

и

 

принадлежности

Условия

 

хранения

 

 

Не

 

храните

 

прибор

 

во

 

влажных

 

помещениях

 (

напр

., 

в

 

ванной

и

 

не

 

перевозите

 

его

 

вместе

 

с

 

влажными

 

предметами

 

Во

 

время

 

хранения

 

и

 

транспортировки

 

предохраняйте

 

прибор

 

от

 

длительного

 

воздействия

 

прямого

 

солнечного

 

излучения

 

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    IH50 RUS Ингалятор Инструкция по применению... 2–18 Beurer GmbH + Co. KG • Söflinger Str. 218 • D-89077 Ulm (Германия) Тел.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Факс: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de • E-mail: kd@beurer.de 0344
  • Страница 2 из 21
    Русский Оглавление 1 Ознакомление .............................. 3 2 Пояснения к символам ................ 3 3 Предостережения и указания по технике безопасности ............. 4 4 Что необходимо знать ................. 7 5 Описание прибора и принадлежностей ......................... 8 6 Подготовка
  • Страница 3 из 21
    1 Ознакомление Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель! Мы благодарим Bас за выбор продукции нашей фирмы. Мы производим современные, тщательно протестированные, высококачественные изделия для сохранения тепла, измерения веса, артериального давления, температуры тела, пульса, мягкой терапии,
  • Страница 4 из 21
    3 Предостережения и указания по технике безопасности • Предостережение • • • • • • • • • • Перед применением убедитесь в том, что прибор и принадлежности не имеют видимых повреждений. Не используйте прибор в сомнительном случае и обратитесь к Bашему дилеру или по указанному адресу сервисной службы.
  • Страница 5 из 21
    Предостережения и указания по технике безопасности Внимание • • • • • • • • Отключение питания, внезапные неполадки или другие неблагоприятные условия могут стать причиной выхода прибора из строя. Поэтому рекомендуется иметь запасной прибор или (согласованное с врачом) лекарственное средство.
  • Страница 6 из 21
    Предупреждения и указания по технике безопасности Перед началом использования Внимание • • • • • • Осторожно Перед использованием прибора нужно удалить весь упаковочный материал. Оберегайте прибор от пыли, грязи и влаги. Не используйте прибор в условиях сильной запылённости. Перед использованием
  • Страница 7 из 21
    4 Что необходимо знать Принадлежности Автоматическое отключение Разрешается использовать только рекомендованные изготовителем принадлежности, так как только в этом случае может быть гарантировано надлежащее функционирование. Прибор имеет функцию автоматического отключения. Если лекарственного
  • Страница 8 из 21
    5 Описание прибора и принадлежностей Обзор 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Крышка Ёмкость для лекарственных средств Сетчатый распылитель Светодиодные контрольные индикаторы: горят синим светом: прибор готов к работе горят оранжевым светом: заменить батарейки Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ Корпус Отсек для батареек
  • Страница 9 из 21
    6 Подготовка к работе Установка батареек Перед первым применением • Откройте отсек для батареек (7) на нижней стороне прибора: для этого вам нужно слегка надавить и одновременно потянуть в направлении символов стрелки на крышке отсека. • Вставьте четыре батарейки (тип AA LR6). • Обратите внимание
  • Страница 10 из 21
    Эксплуатация с блоком питания Указание: Блок питания (13) может подсоединяться только к сети с указанным на заводской табличке напряжением. • Для подключения блока питания (13) откройте крышку отсека для батареек. • Воткните соединительный штекер блока питания (8) в предусмотренное гнездо (15) и
  • Страница 11 из 21
    4 5 6 7 Подсоединение принадлежностей • Надёжно подсоедините прибор с нужными принадлежностями (мундштук, маска для взрослых или маска для детей) к ёмкости для лекарственных средств (2). • Маска для взрослых, так же, как и маска для детей, подсоединяется с помощью соединительного элемента (12)
  • Страница 12 из 21
    8 Чистка и дезинфекция Предостережение • Снимите мундштук и соответствующие принадлежности с распылителя. • Налейте в ёмкость для лекарственных средств (2) 6 мл чистой воды и включите прибор, чтобы сначала очистить сетку от остатков лекарственного средства. (Нужно распылить всю жидкость.) • Выньте
  • Страница 13 из 21
    Внимание • Следите за тем, чтобы внутрь прибора не попала вода! • Не производите чистку прибора и принадлежностей в посудомоечной машине! • К подключённому прибору нельзя прикасаться влажными руками; на прибор не должна попадать вода. Прибором можно пользоваться только в том случае, если он
  • Страница 14 из 21
    • Установите ёмкость для лекарственных средств (2) таким образом, чтобы можно было смочить сетку (3) несколькими каплями этилового спирта. Оставьте её в таком положении на 10 минут. • После этого промойте ещё раз все детали чистой водой, только не под струёй воды! Указание: Следите, чтобы после
  • Страница 15 из 21
    Решение проблем Неисправности/вопросы Распылитель не производит аэрозоль или производит его в недостаточном количестве. Слишком слабый расход Возможная причина/способ устранения 1. В распылителе слишком мало лекарственного средства. 2. Распылитель не в вертикальном положении 3. Для распыления было
  • Страница 16 из 21
    9 Технические данные Размеры (ДxШxВ) 72 x 59 x 143 мм Масса прибора 238 грамм, включая батарейки Питание от батареек 4 x 1,5 В, тип AA, Mignon (LR6) Вместимость ёмкости для лек. средств макс. 8 мл Скорость распыления ок. 0,3 мл/мин Частота колебаний 100 Гц Подключение к сети 230 В~ / 50 Гц / 180
  • Страница 17 из 21
    ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ Указание: В случае применения прибора за пределами параметров спецификации не может быть гарантирована правильность действия! Оставляем за собой право на внесение технических изменении с целью усовершенствования изделия. Данный прибор и прилагаемые к нему
  • Страница 18 из 21
    11 Гарантия Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления этого прибора на срок 24 месяца со дня продажи через розничную сеть. Гарантия не распространяется: • на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием на быстроизнашивающиеся части (фильтры , маски , трубки ,
  • Страница 19 из 21
    19
  • Страница 20 из 21
    20 IH50-0409_RUS Возможны ошибки и изменения
  • Страница 21 из 21