Инструкция для BEURER IH50

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

17 

Указание

:  

В

 

случае

 

применения

 

прибора

 

за

 

пределами

 

параметров

 

спецификации

 

не

 

может

 

быть

 

гарантирована

 

правильность

 

действия

Оставляем

 

за

 

собой

 

право

 

на

 

внесение

 

технических

 

изменении

 

с

 

целью

 

усовершенствования

 

изделия

Данный

 

прибор

 

и

 

прилагаемые

 

к

 

нему

 

принадлежности

 

соответствуют

 

европейским

 

стандартам

 EN60601-1 

и

 

EN60601-1-2, 

а

 

также

 EN13544-1, 

при

 

обращении

 

с

 

ним

 

необходимо

 

также

 

соблюдать

 

особые

 

меры

 

предосторожности

 

в

 

отношении

 

электромагнитной

 

совместимости

.

При

 

этом

 

следует

 

учитывать

что

 

переносные

 

и

 

мобильные

 

высокочастотные

 

средства

 

связи

 

могут

 

оказывать

 

влияние

 

на

 

работу

 

данного

 

прибора

За

 

более

 

подробной

 

информацией

 

обращайтесь

 

по

 

указанному

 

адресу

 

в

 

сервисную

 

службу

Прибор

 

соответствует

 

требованиям

 

европейской

 

Директивы

 93/42/EC 

в

 

отношении

 

медицинских

 

изделий

закону

 

о

 

медицинских

 

изделиях

.  

ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ

 

СОВМЕСТИМОСТЬ

 

 

Прибор

 

соответствует

 

действующим

 

на

 

данный

 

момент

 

предписаниям

 

в

 

отношении

 

электромагнитной

 

совместимости

 

и

 

пригоден

 

для

 

использования

 

в

 

любых

 

зданиях

включая

 

частные

 

жилые

 

дома

Радиоизлучение

 

прибора

 

крайне

 

низкое

поэтому

как

 

правило

он

 

не

 

вызывает

 

помех

 

при

 

работе

 

других

 

приборов

находящихся

 

поблизости

 

В

 

любом

 

случае

 

не

 

рекомендуется

 

размещать

 

прибор

 

над

 

другими

 

приборами

 

или

 

вблизи

 

них

В

 

случае

 

возникновения

 

взаимных

 

помех

 

при

 

работе

 

электроприборов

 

переставьте

 

ингалятор

 

или

 

подключите

 

его

 

к

 

другой

 

розетке

 

Радиоприборы

 

могут

 

оказывать

 

влияние

 

на

 

работу

 

ингалятора

 

10 

Утилизация

 

В

 

целях

 

защиты

 

окружающей

 

среды

 

прибор

 

подлежит

 

утилизации

 

отдельно

 

от

 

бытового

 

мусора

.  

Прибор

 

следует

 

утилизировать

 

согласно

 

Директиве

 

2002/96/EC – WEEE  

(Waste Electrical and Electronic 
Equipment).  

При

 

возникновении

 

вопросов

 

обращайтесь

 

в

 

местную

 

коммунальную

 

службу

ответственную

 

за

 

утилизацию

 

отходов

Использованные

 

батарейки

 

и

 

аккумуляторы

 

утилизируются

 

отдельно

 

от

 

бытового

 

мусора

Как

 

потребитель

 

вы

 

обязаны

 

сдавать

 

отработавшие

 

батарейки

Вы

 

можете

 

сдать

 

их

 

в

 

специализированные

 

приёмные

 

пункты

 

по

 

месту

 

жительства

занимающиеся

 

сбором

 

такого

 

вида

 

отходов

 

Эти

 

знаки

 

предупреждают

 

о

 

наличии

в

 

батарейках

 

следующих

 

токсичных

 

веществ

:  

 

Pb = 

батарейка

 

содержит

 

свинец

,  

Cd = 

батарейка

 

содержит

 

кадмий

,  

Hg = 

батарейка

 

содержит

 

ртуть

Батарейки

 

этого

 

прибора

 

не

 

содержат

 

токсичных

 

веществ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    IH50 RUS Ингалятор Инструкция по применению... 2–18 Beurer GmbH + Co. KG • Söflinger Str. 218 • D-89077 Ulm (Германия) Тел.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Факс: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de • E-mail: kd@beurer.de 0344
  • Страница 2 из 21
    Русский Оглавление 1 Ознакомление .............................. 3 2 Пояснения к символам ................ 3 3 Предостережения и указания по технике безопасности ............. 4 4 Что необходимо знать ................. 7 5 Описание прибора и принадлежностей ......................... 8 6 Подготовка
  • Страница 3 из 21
    1 Ознакомление Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель! Мы благодарим Bас за выбор продукции нашей фирмы. Мы производим современные, тщательно протестированные, высококачественные изделия для сохранения тепла, измерения веса, артериального давления, температуры тела, пульса, мягкой терапии,
  • Страница 4 из 21
    3 Предостережения и указания по технике безопасности • Предостережение • • • • • • • • • • Перед применением убедитесь в том, что прибор и принадлежности не имеют видимых повреждений. Не используйте прибор в сомнительном случае и обратитесь к Bашему дилеру или по указанному адресу сервисной службы.
  • Страница 5 из 21
    Предостережения и указания по технике безопасности Внимание • • • • • • • • Отключение питания, внезапные неполадки или другие неблагоприятные условия могут стать причиной выхода прибора из строя. Поэтому рекомендуется иметь запасной прибор или (согласованное с врачом) лекарственное средство.
  • Страница 6 из 21
    Предупреждения и указания по технике безопасности Перед началом использования Внимание • • • • • • Осторожно Перед использованием прибора нужно удалить весь упаковочный материал. Оберегайте прибор от пыли, грязи и влаги. Не используйте прибор в условиях сильной запылённости. Перед использованием
  • Страница 7 из 21
    4 Что необходимо знать Принадлежности Автоматическое отключение Разрешается использовать только рекомендованные изготовителем принадлежности, так как только в этом случае может быть гарантировано надлежащее функционирование. Прибор имеет функцию автоматического отключения. Если лекарственного
  • Страница 8 из 21
    5 Описание прибора и принадлежностей Обзор 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Крышка Ёмкость для лекарственных средств Сетчатый распылитель Светодиодные контрольные индикаторы: горят синим светом: прибор готов к работе горят оранжевым светом: заменить батарейки Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ Корпус Отсек для батареек
  • Страница 9 из 21
    6 Подготовка к работе Установка батареек Перед первым применением • Откройте отсек для батареек (7) на нижней стороне прибора: для этого вам нужно слегка надавить и одновременно потянуть в направлении символов стрелки на крышке отсека. • Вставьте четыре батарейки (тип AA LR6). • Обратите внимание
  • Страница 10 из 21
    Эксплуатация с блоком питания Указание: Блок питания (13) может подсоединяться только к сети с указанным на заводской табличке напряжением. • Для подключения блока питания (13) откройте крышку отсека для батареек. • Воткните соединительный штекер блока питания (8) в предусмотренное гнездо (15) и
  • Страница 11 из 21
    4 5 6 7 Подсоединение принадлежностей • Надёжно подсоедините прибор с нужными принадлежностями (мундштук, маска для взрослых или маска для детей) к ёмкости для лекарственных средств (2). • Маска для взрослых, так же, как и маска для детей, подсоединяется с помощью соединительного элемента (12)
  • Страница 12 из 21
    8 Чистка и дезинфекция Предостережение • Снимите мундштук и соответствующие принадлежности с распылителя. • Налейте в ёмкость для лекарственных средств (2) 6 мл чистой воды и включите прибор, чтобы сначала очистить сетку от остатков лекарственного средства. (Нужно распылить всю жидкость.) • Выньте
  • Страница 13 из 21
    Внимание • Следите за тем, чтобы внутрь прибора не попала вода! • Не производите чистку прибора и принадлежностей в посудомоечной машине! • К подключённому прибору нельзя прикасаться влажными руками; на прибор не должна попадать вода. Прибором можно пользоваться только в том случае, если он
  • Страница 14 из 21
    • Установите ёмкость для лекарственных средств (2) таким образом, чтобы можно было смочить сетку (3) несколькими каплями этилового спирта. Оставьте её в таком положении на 10 минут. • После этого промойте ещё раз все детали чистой водой, только не под струёй воды! Указание: Следите, чтобы после
  • Страница 15 из 21
    Решение проблем Неисправности/вопросы Распылитель не производит аэрозоль или производит его в недостаточном количестве. Слишком слабый расход Возможная причина/способ устранения 1. В распылителе слишком мало лекарственного средства. 2. Распылитель не в вертикальном положении 3. Для распыления было
  • Страница 16 из 21
    9 Технические данные Размеры (ДxШxВ) 72 x 59 x 143 мм Масса прибора 238 грамм, включая батарейки Питание от батареек 4 x 1,5 В, тип AA, Mignon (LR6) Вместимость ёмкости для лек. средств макс. 8 мл Скорость распыления ок. 0,3 мл/мин Частота колебаний 100 Гц Подключение к сети 230 В~ / 50 Гц / 180
  • Страница 17 из 21
    ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ Указание: В случае применения прибора за пределами параметров спецификации не может быть гарантирована правильность действия! Оставляем за собой право на внесение технических изменении с целью усовершенствования изделия. Данный прибор и прилагаемые к нему
  • Страница 18 из 21
    11 Гарантия Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления этого прибора на срок 24 месяца со дня продажи через розничную сеть. Гарантия не распространяется: • на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием на быстроизнашивающиеся части (фильтры , маски , трубки ,
  • Страница 19 из 21
    19
  • Страница 20 из 21
    20 IH50-0409_RUS Возможны ошибки и изменения
  • Страница 21 из 21