Инструкция для BEURER TL60

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Замена

 

ламп

/

стартёра

 

 

 

Если

 

Вы

 

обнаружили

что

 

одна

 

из

 

ламп

 

в

 

Вашем

 

приборе

 

неисправна

Вы

 

можете

 

заменить

 

её

 

сами

Действуйте

 

следующим

 

образом

 

Внимание

 

сначала

 

выключите

 

прибор

 

и

 

отсоедините

 

его

 

от

 

сети

 

Дайте

 

прибору

 

остыть

 

Не

 

удаляйте

 

из

 

соображений

 

безопасности

 

никакие

 

другие

 

конструктивные

 

элементы

 

или

 

винты

 

кроме

 

тех

которые

 

будут

 

перечислены

 

ниже

 

Иначе

 B

ы

 

рискуете

 

получить

 

электрический

 

удар

Кроме

 

того

при

 

несоблюдении

 

этих

 

правил

 

гарантия

 

теряет

 

свою

 

силу

Положите

 

прибор

 

на

 

ровное

 

основание

.  

Отвинтите

 

отвёрткой

 

с

 

крестообразным

 

шлицем

 4 

винта

 

на

 

обратной

 

стороне

 

прибора

 

Переверните

 

прибор

крепко

 

удерживая

 

при

 

этом

 

прозрачную

 

крышку

 

Осторожно

 

снимите

 

крышку

 

для

 

замены

 

лампы

 

Откройте

 

оба

 

прозрачных

 

зажима

 

лампы

потянув

 

их

 

вверх

 

Осторожно

 

выньте

 

лампы

 

через

 

край

 

корпуса

 

вверх

 (1) 

и

 

затем

 

в

 

сторону

 

из

 

патрона

 (2). 

 

Вставлять

 

новую

 

лампу

 

нужно

 

в

 

обратной

 

последовательности

 

1

2

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 13
    TL60 RUS Прибор дневного света Инструкция по применению... 2-11 Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • D-89077 Ulm (Германия) Тел.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Факс: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de • E-mail: kd@beurer.de
  • Страница 2 из 13
    РУССКИЙ Оглавление 1 Для ознакомления...................... 3 2 Пояснения к символам .............. 4 3 Указание ..................................... 4 4 Описание прибора ..................... 6 5 Подготовка к работе .................. 6 6 Управление................................. 7 7 Замена
  • Страница 3 из 13
    1 Для ознакомления Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель! Мы благодарим Bас за выбор продукции нашей фирмы. Мы производим современные, тщательно протестированные, высококачественные изделия для измерения массы, артериального давления, температуры тела, пульса, мягкой терапии, массажа и
  • Страница 4 из 13
    2 Пояснения к символам В инструкции по применению используются следующие символы. Внимание Указывает на возможные повреждения прибора/принадлежнос тей. Предосте Предупреждает об режение опасности травмирования или ущерба для здоровья. Указание Отмечает важную информацию. 3 Указание Внимательно
  • Страница 5 из 13
    Продолжение Общие указания Ремонт Внимание • Этот прибор предназначен не для профессионального или клинического применения, а исключительно для пользования в домашних условиях! • Во время приёма таких медикаментов, как болеутоляющие средства, препараты, снижающие кровяное давление, и
  • Страница 6 из 13
    4 Описание прибора Обзор 1 2 3 4 5 5 Люминесцентные лампы, 2 x 36 Вт (внутри) Прозрачная крышка Сетевой кабель Выключатель Откидная подставка Подготовка к работе Установка Подключение к сети Выньте прибор из упаковки. Установите его с помощью откидной подставки на ровной поверхности. Место
  • Страница 7 из 13
    6 1 2 3 4 5 Управление Включение прибора X Нажмите кнопку выключателя в верхней части прибора. Люминесцентные лампы включаются. ВНИМАНИЕ! При включении может быть заметна разница в яркости люминесцентных ламп. В полную силу лампы загорятся через несколько минут. Работа прибора Сядьте как можно
  • Страница 8 из 13
    7 Замена ламп/стартёра Если Вы обнаружили, что одна из ламп в Вашем приборе неисправна, Вы можете заменить её сами. Действуйте следующим образом: Внимание: • сначала выключите прибор и отсоедините его от сети. • Дайте прибору остыть. • Не удаляйте из соображений безопасности никакие другие
  • Страница 9 из 13
    Замена стартёра: 7 Выполните действия, как описано в пунктах 1–3. 8 Разблокируйте стартёр, повернув его влево (1) (< ¼ оборота), и выньте его движением вверх (2). 2 1 9 Вставлять новый стартёр нужно в обратной последовательности. 10 Перед завинчиванием прибора удостоверьтесь в том, что зажимы
  • Страница 10 из 13
    9 Утилизация ЕС 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) для отработавших электрических и электронных приборов. В целях охраны окружающей среды прибор нельзя утилизировать вместе с домашним мусором. Утилизация должна производиться в соответствии с местными законодательными
  • Страница 11 из 13
    11 Гарантия Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 12 месяцев со дня продажи через розничную сеть Гарантия не распространяется: - на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием - на быстроизнашивающиеся части ( лампы, стартеры ) - на дефекты, о которых
  • Страница 12 из 13
    12 TL60 – 0709_RUS Возможны ошибки и изменения
  • Страница 13 из 13