![background image](/i/bombardier/152291/lynx-lynx-yeti-pro-550-2010-lynx-yeti-pro-v800-2010-yeti-pro-550-2010-yeti/h/lynx-lynx-yeti-pro-550-2010-lynx-yeti-pro-v800-2010-yeti-pro-550-2010-yeti-012.png)
11
Топливо
Во
время
заправки
топливом
двигатель
должен
быть
выключен
.
Топливо
являет
-
ся
пожаро
-
и
взрывоопасным
продуктом
.
Производите
заправку
на
открытом
воз
-
духе
или
в
хорошо
вентилируемом
поме
-
щении
.
Не
курите
поблизости
и
не
подно
-
сите
к
снегоходу
открытое
пламя
или
ис
-
крящие
предметы
.
Медленно
отворачи
-
вайте
крышку
топливного
бака
.
Если
при
этом
слышен
свист
,
свидетельствующий
о
наличии
избыточного
давления
в
баке
,
покажите
снегоход
дилеру
—
возможно
,
требуется
небольшой
ремонт
.
Эксплуатация
снегохода
на
это
время
за
-
прещена
.
Не
переполняйте
топливный
бак
;
не
заправляйте
бак
доверху
,
если
со
-
бираетесь
оставить
снегоход
в
теплом
по
-
мещении
.
При
повышении
температуры
топливо
,
расширяясь
,
может
вытечь
из
бака
.
Вытирайте
все
потеки
топлива
с
корпуса
снегохода
.
Регулярно
проверяй
-
те
состояние
топливной
системы
.
Основные
меры
предосто
-
рожности
для
пассажира
Не
катайтесь
на
снегоходе
,
если
он
не
оборудован
посадочным
местом
и
руко
-
ятками
для
пассажира
.
В
течение
всей
поездки
Вы
должны
находиться
на
сиде
-
нье
для
пассажира
.
Обязательно
надевайте
защитный
шлем
установленного
образца
(
сертифициро
-
ванный
Министерством
транспорта
).
Эки
-
пировка
пассажира
должна
быть
такой
же
,
как
и
у
водителя
.
Поза
пассажира
должна
быть
удобной
и
устойчивой
:
ноги
должны
прочно
стоять
на
подножках
или
опорных
площадках
,
руки
должны
дотягиваться
до
поручней
.
Если
во
время
поездки
Вы
почувствуете
недомогание
или
заметите
какую
-
то
опас
-
ность
,
немедленно
скажите
об
этом
во
-
дителю
и
попросите
его
остановиться
.