![background image](/i/bombardier/152326/ski-doo-sea-doo-gtx-2012-sea-doo-rxt-2012-gtx-2012-rxt-2012/h/ski-doo-sea-doo-gtx-2012-sea-doo-rxt-2012-gtx-2012-rxt-2012-013.png)
11
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ
уменьшает
ударную
нагрузку
на
тело
,
но
она
не
может
полностью
исключить
действие
этой
нагрузки
.
Чтобы
исключить
подпрыги
-
вание
и
,
в
конечном
счёте
,
падение
с
гидро
-
цикла
Вас
и
Вашего
пассажира
(-
ов
),
снизьте
скорость
движения
.
Прежде
чем
отправиться
в
путь
В
целях
безопасности
перед
каждой
по
-
ездкой
проводите
контрольный
осмотр
ги
-
дроцикла
,
следуя
указаниям
,
приведённым
в
настоящем
Руководстве
.
Не
перегружайте
гидроцикл
,
не
берите
на
борт
больше
пассажиров
,
чем
указано
на
соответствующей
табличке
и
в
главе
«
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
»
на
-
стоящего
Руководства
.
Превышение
на
-
грузки
может
стать
причиной
ухудшения
маневренности
,
устойчивости
и
снижения
эксплуатационных
характеристик
.
Кроме
того
,
имейте
в
виду
,
что
на
неспокойной
воде
грузоподъёмность
гидроцикла
уменьшает
-
ся
и
может
оказаться
меньше
расчётной
.
Табличка
с
указанием
допустимой
нагрузки
и
разрешённого
количества
пассажиров
не
освобождает
Вас
от
необходимости
ис
-
пользования
здравого
смысла
и
здравого
суждения
.
Регулярно
проверяйте
состояние
корпуса
,
двигателя
,
средств
обеспечения
безопас
-
ности
и
прочей
оснастки
гидроцикла
.
На
борту
гидроцикла
должен
иметься
тре
-
буемый
комплект
спасательных
средств
,
включая
индивидуальные
спасательные
жилеты
и
другие
принадлежности
.
Проверьте
состояние
и
работоспособность
всех
средств
обеспечения
безопасности
,
в
том
числе
огнетушителя
.
Покажите
всем
пассажирам
,
где
находится
спасательное
обо
-
рудование
,
объясните
,
как
им
пользоваться
.
Следите
за
погодой
.
Ознакомьтесь
с
прогно
-
зом
погоды
на
ближайшее
время
до
поездки
.
Будьте
готовы
к
внезапным
изменениям
по
-
годных
условий
.
Запаситесь
свежими
и
точными
картами
акватории
.
Прежде
чем
отправиться
в
путь
,
проверьте
состояние
водной
поверхности
на
акватории
предполагаемого
плавания
.
Убедитесь
,
что
в
топливном
баке
достаточ
-
ное
количество
топлива
для
осуществления
желаемой
поездки
.
Всегда
проверяйте
то
-
пливо
перед
и
во
время
поездки
.
Постарай
-
тесь
придерживаться
следующего
правила
:
1/3
топлива
—
движение
до
пункта
назначе
-
ния
, 1/3 —
на
обратный
путь
и
1/3 —
резерв
.
Учитывайте
изменение
погодных
условий
и
возникновение
всевозможных
задержек
.
Что
должен
знать
водитель
/
пассажир
Перед
началом
эксплуатации
гидроцикла
изучите
все
предупредительные
таблички
,
расположенные
на
борту
гидроцикла
,
про
-
чтите
данное
Руководство
и
другие
докумен
-
ты
,
касающиеся
правил
техники
безопасно
-
сти
,
посмотрите
ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
ВИДЕОФИЛЬМ
.
Соблюдайте
правила
судовождения
.
Выяс
-
ните
,
какие
местные
и
федеральные
прави
-
ла
судовождения
действуют
на
акватории
предполагаемого
плавания
.
Изучите
мест
-
ные
правила
судовождения
.
Познакомьтесь
с
местной
системой
навигации
(
расположе
-
ние
бакенов
,
знаков
и
пр
.).
Учтите
,
что
солнце
,
ветер
,
усталость
или
бо
-
лезненное
состояние
могут
отрицательно
сказаться
на
Вашей
способности
правильно
оценивать
ситуацию
и
времени
Вашей
реак
-
ции
на
изменение
ситуации
.
Компания
BRP
НЕ
РЕКОМЕНДУЕТ
доверять
управление
гидроциклом
лицам
моложе
16
лет
,
а
также
лицам
с
ослабленным
зрени
-
ем
,
замедленной
реакцией
,
лишённым
спо
-
собности
здраво
рассуждать
и
неспособным
управлять
гидроциклом
.
Во
время
управления
гидроциклом
шнур
безопасности
должен
быть
всегда
пристег
-
нут
к
ИСЖ
,
убедитесь
,
что
все
пассажиры
знают
,
как
им
пользоваться
.
Убедитесь
,
что
все
пассажиры
умеют
пла
-
вать
и
знают
,
как
подняться
на
борт
ги
-
дроцикла
из
воды
.
Посадка
на
гидроцикл
на
глубине
требует
значительных
усилий
.
Потренируйтесь
на
мелководье
до
эксплу
-
атации
гидроцикла
на
глубокой
акватории
.
Если
пассажир
не
умеет
плавать
,
убедитесь
,
что
он
все
время
находится
в
ИСЖ
,
соблю
-
дайте
дополнительные
меры
предосторож
-
ности
при
езде
.
Не
поворачивайте
руль
,
если
кто
-
либо
нахо
-
дится
позади
гидроцикла
.
Держитесь
в
сто
-
роне
от
движущихся
деталей
гидроцикла
(
сопла
водомёта
,
отражателя
системы
iBR,
тяг
и
т
.
д
.)
Запрещается
запускать
двигатель
гидроцик
-
ла
,
если
кто
-
либо
находится
рядом
в
воде
или
позади
гидроцикла
.
Изучите
поведение
отражателя
системы
iBR
при
запуске
/
остановке
двигателя
или
при
ис
-
пользовании
рычага
управления
системы
iBR.
Автоматическое
перемещение
отража
-
теля
может
привести
к
захвату
пальцев
рук
или
ног
людей
,
удерживающихся
за
комовую
часть
гидроцикла
.