![background image](/i/bombardier/154167/ski-doo-sea-doo-rxt-x-as-260-rs-2012-rxt-x-as-260-rs-2012/h/ski-doo-sea-doo-rxt-x-as-260-rs-2012-rxt-x-as-260-rs-2012-003.png)
1
ПРЕДИСЛОВИЕ
Поздравляем
Вас
с
приобретением
нового
гидроцикла
Sea-Doo
®
.
На
данный
продукт
распространяются
гарантийные
обяза
-
тельства
компании
BRP,
его
обслуживание
осуществляется
сетью
авторизованных
ди
-
леров
,
готовых
обеспечить
запасными
ча
-
стями
и
аксессуарами
,
а
также
произвести
необходимое
техническое
обслуживание
гидроцикла
.
Целью
работы
дилера
является
удовлет
-
ворение
Ваших
потребностей
.
Работники
дилерского
центра
имеют
достаточную
квалификацию
для
выполнения
операций
по
предпродажной
подготовке
и
осмотру
вашего
гидроцикла
,
а
также
для
выполне
-
ния
заключительных
регулировок
перед
началом
эксплуатации
.
Для
получения
до
-
полнительной
информации
обращайтесь
к
авторизованному
дилеру
.
При
покупке
вы
также
должны
быть
про
-
информированы
об
условиях
гарантийного
обслуживания
и
подписать
ПРОВЕРОЧНЫЙ
ЛИСТ
ПРЕДПРОДАЖНОЙ
ПОДГОТОВКИ
,
чтобы
убедиться
,
что
гидроцикл
полностью
готов
к
эксплуатации
.
Прежде
чем
приступить
к
эксплуатации
Чтобы
снизить
риск
получения
травмы
Вами
или
другими
людьми
,
а
также
исключить
возможность
летального
исхода
,
прежде
чем
приступить
к
эксплуатации
гидроцик
-
ла
,
следует
ознакомиться
со
следующими
разделами
:
– «
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
»;
– «
СВЕДЕНИЯ
О
СУДНЕ
»
;
Прочитайте
и
уясните
информацию
,
содер
-
жащуюся
на
предупреждающих
наклейках
,
или
просмотрите
ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
ВИДЕОФИЛЬМ
.
Несоблюдение
указаний
,
содержащихся
в
данном
Руководстве
по
эксплуатации
,
мо
-
жет
стать
причиной
получения
серьёзных
травм
или
смерти
.
Компания
BRP
настоятельно
рекомендует
выбирать
безопасный
маршрут
в
соответ
-
ствии
с
требованиями
местного
законода
-
тельства
.
Более
подробную
информацию
по
этому
вопросу
можно
получить
у
Вашего
дилера
или
,
обратившись
к
представителям
местных
органов
власти
.
В
некоторых
регионах
для
управления
про
-
гулочным
транспортным
средством
необхо
-
димо
наличие
специальных
разрешающих
документов
.
Предупреждения
В
настоящем
Руководстве
для
выделения
важной
информации
используются
следую
-
щие
типы
предупреждений
:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Информирует
о
потенциа льно
о п а с н ы х
с и т уа ц и я х
,
ко т о р ы е
могут
стать
причиной
получения
серьёзной
травмы
или
привести
к
летальному
исходу
.
О С Т О Р ОЖ Н О
И н ф о р м и р у е т
о
потенциально
опасных
сит уа
-
циях
,
которые
могут
стать
причи
-
ной
получения
травм
лёгкой
или
средней
степени
тяжести
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Содержит
предупре
-
ждения
и
инструкции
,
несоблюде
-
ние
которых
может
стать
причи
-
ной
серьёзных
повреждений
гид
-
роцикла
или
другого
имущества
.
О
настоящем
Руководстве
Настоящее
Руководство
по
эксплуатации
разработано
с
целью
познакомить
владель
-
ца
/
водителя
или
пассажира
с
особенностя
-
ми
управления
и
технического
обслужива
-
ния
данного
гидроцикла
,
а
также
правилами
техники
безопасности
.
Храните
настоящее
Руководство
на
борту
гидроцикла
—
это
позволит
получить
необ
-
ходимую
информацию
о
техническом
об
-
служивании
и
о
поиске
и
устранении
неис
-
правностей
.
Настоящее
Руководство
доступно
на
не
-
скольких
языках
.
В
случае
обнаружения
раз
-
ночтений
помните
,
что
англоязычная
версия
имеет
приоритет
перед
остальными
.
Информация
,
содержащаяся
в
настоящем
руководстве
,
достоверна
на
момент
пуб
-
ликации
.
Компания
BRP
придерживается
политики
постоянного
совершенствова
-
ния
своей
продукции
,
однако
внесение
из
-
менений
в
уже
выпущенные
гидроциклы
,
не
гарантируется
.
Следствием
внесения
конструктивных
изменений
могут
являться
некоторые
различия
между
выпускаемыми
гидроциклами
и
описанными
в
Руководстве
по
эксплуатации
.
Компания
BRP
оставляет
за
собой
право
в
любое
время
изменять
технические
характеристики
,
конструкцию
,
свойства
моделей
или
оборудования
,
без
каких
-
либо
обязательств
со
своей
стороны
.
Настоящее
Руководство
и
ДЕМОНСТРАЦИ
-
ОННЫЙ
ВИДЕОФИЛЬМ
должны
быть
пере
-
даны
новому
владельцу
при
перепродаже
.