Инструкция для Bort BHD-800N

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

44

    CS

    

IZJAVA O USKLA

Đ

ENOSTI

           

Pod punom odgovornoš

ć

u izjavljujemo da je ovaj proiz-

vod uskla

đ

en sa slede

ć

im standardima ili standardi-

zovanim dokumentima: EN-60745-1:20006; EN-60745-
2-6:2003+A1: 2006+A11:2007; EN 55014-1:2006; 
EN 55014-2:1997+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; 
EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 u skladu sa 
odredbama smernica 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 
2004/108/EEC.
BUKA/VIBRACIJE Mereno u skladu sa EN 60 745, nivo 
pritiska zvuka ovog alata iznosi <92 dB(A), a ja

č

ina zvu-

ka <106 dB(A) |normalno odstupanje: 3 dB), a vibracija 
<6.27 m/s

2

 (mereno metodom na šaci-ruci).

    UA

    

ЗАЯВА

 

ПРО

 

ВІДПОВІДНІСТЬ

           

Ми

 

з

 

повною

 

відповідальністю

 

заявляємо

що

 

справжній

 

виріб

 

відповідає

 

наступним

 

стандартам

 

і

 

нормативним

 

документам

: EN-60745-1:20006; 

EN-60745-2-6:2003+A1: 2006+A11:2007; EN 55014-
1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001; EN 61000-
3-2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 

згідно

 

із

 

правилами

: 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 

2004/108/EEC.

ШУМ

 

І

 

ВІБРАЦІЯ

 

За

 

результатами

 

вимірів

 

відповід

-

но

 

до

 EN60745 

рівень

 

звукового

 

тиску

 

даного

 

при

-

строю

 

становить

 <92 

дБ

(

А

), 

рівень

 

шуму

 

становить

 

<106 

дБ

(

А

), 

вібрація

 

рівна

 <6.27 

м

/

с

2

.

Product managament 
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany

    CZ

    

STRVZUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ

           

Potvrzujeme na odpov

ě

dnost, že tento výrobek 

odpovídá následujícím normám nebo normativ-
ním podklad

ů

m: EN-60745-1:20006; EN-60745-2-

6:2003+A1: 2006+A11:2007; EN 55014-1:2006; EN 
55014-2:1997+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 
61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 podle ustanovení 
sm

ě

rnic 73/23/EWG, 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 

2004/108/EWG.
HLU

Č

NOSTI/VIBRACí M

ěř

eno podle EN 60 745 

č

iní 

tlak hlukové vlny tohoto p

ř

ístroje <92 dB(A) a dávka 

hlu

č

nosti <106 dB(A) (standardní odchylka: 3 dB), a 

vibrací <6.27 m/s

2

 (metoda ruka-paže).

    HU

    

HASONLÓSÁGI NYILATKOZAT

           

Teljes felel

ő

sségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen 

termék a következ

ő

 szabványoknak vagy kötelez

ő

 

hatósági el

ő

írásoknak megfelel: EN-60745-1:20006; 

EN-60745-2-6:2003+A1: 2006+A11:2007; EN 55014-
1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001; EN 61000-
3-2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 
a 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG. 
el

ő

írásoknak megfelel

ő

en. 

ZAJ/REZGÉS Az EN 60 745 alapján végzett mérések 
szerint ezen készülék hangnyomás szintje <92 dB(A) 
a hangteljesltmény szintje <106 dB(A) (normál eltérés: 
3 dB), a kézre ható rezgésszám <6.27 m/s

2

.

    PL

    

O

Ś

WIADCZENIE ZGODNO

Ś

CI

           

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt 
er i overensstemmelse med følgende normer eller nor-
mative dokumenter: EN-60745-1:20006; EN-60745-
2-6:2003+A1: 2006+A11:2007; EN 55014-1:2006; 
EN 55014-2:1997+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 
61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 i henhold til be-
stemmelserne i direktiverne 2006/42/EØF, 2006/95/
EØF, 2004/108/EØF.
STØJ/VIBRATION Måles efter EN 60 745 er lydtry-
kniveau af dette værktøj <92 dB(A) og lydeffektniveau 
<106 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibration-
sniveauet <6.27 m/s

2

 (hånd-arm metoden).

    KZ

    

СƏЙКЕСТІЛІК

 

ЖӨНІНДЕ

 

ӨТІНІШ

           

Осы

 

бұйым

 

келесі

 

стандарттар

 

мен

 

нормативті

 

құжаттарға

 

сəйкестігі

 

жөнінде

 

толық

 

жауапкершілікпен

 

мəлімдейміз

: EN-60745-1:20006; 

EN-60745-2-6:2003+A1: 2006+A11:2007; EN 55014-
1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001; EN 61000-
3-2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 

ережелеріне

 

сəйкес

 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 

2004/108/EEC. 

ШУ

 

МЕН

 

ДІРІЛ

  EN60745 

өлшеулер

 

нəтижесіне

 

сəйкес

 

осы

 

құрылғының

 

дыбыс

 

қысымының

 

деңгейі

  

<92 

дБ

(

А

құрайды

шу

 

деңгейі

 <106 

дБ

(

А

құрайды

діріл

 <6.27 

м

/

с

2

 

тең

    RU

    

ЗАЯВЛЕНИЕ

 

О

 

СООТВЕТСТВИИ

           

Мы

 

с

 

полной

 

ответственностью

 

заявляем

что

 

на

-

стоящее

 

изделие

 

соответствует

 

следующим

 

стан

-

дартам

 

и

 

нормативным

 

документам

: EN-60745-

1:20006; EN-60745-2-6:2003+A1: 2006+A11:2007; EN 
55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001; EN 61000-
3-2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 

согласно

 

правилам

: 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 

2004/108/EEC.

ШУМ

 

И

 

ВИБРАЦИЯ

 

По

 

результатам

 

измерений

 

в

 

соответствии

 

с

 EN60745 

уровень

 

звукового

 

давле

-

ния

 

данного

 

устройства

 

составляет

 <92 

дБ

(

А

), 

уро

-

вень

 

шума

 

составляет

 <106 

дБ

(

А

), 

вибрация

 

равна

 

<6.27 

м

/

с

2

.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 43
    BHD-800N 93724672 Bedienungsanleitung..........................6 Инструкция по эксплуатации .........20 User’s Manual ....................................7 Қолданысы бойынша нұсқама .......21 Mode d’emploi ................................... 8 Інструкція з експлуатації ................22
  • Страница 2 из 43
  • Страница 3 из 43
    7 8    + )[ NJO NJO LH
  • Страница 4 из 43
    5.1 1 2 5.2 1 2 5.3 1 2 6 2 2 1 1
  • Страница 5 из 43
    7 8 START 9 10 12 11
  • Страница 6 из 43
    DE Deutsch Bohrhammer EINLEITUNG ● Das Werkzeug ist bestimmt zum Schlagbohren in Beton, Ziegel und Stein; zum Bohren in Holz, Metall und Kunststoff sowie für Schraubarbeiten sollte spezifisches Zubehör verwendet werden ● Das Schlagbohr-System bei diesem Werkzeug übertrifft bei weitem alle
  • Страница 7 из 43
    English Rotary hammer INTENDED USE ● This tool is intended for hammer drilling in concrete, brick and stone; for drilling in wood, metal and plastic as well as for screwdriving (specific accessories should be used) ● The hammering system in this tool outperforms any traditional ratcheting drill
  • Страница 8 из 43
    Français FR Marteau perforateur INTRODUCTION ● L’outil est conçu pour le perçage de percussion dans le béton, la brique et dans la pierre naturelle; pour le perçage dans le bois, le métal et les matières plastiques ainsi que pour le vissage il est nécessaire d’utiliser des accessoires spécifiques ●
  • Страница 9 из 43
    ES Español Martillo perforador INTRODUCCIÓN ● La herramienta ha sido diseñada para taladrar con percusión en hormigón, ladrillo y piedra; para taladrar sin percusión en madera, metal y material sintético así como para atornillar deben utilizarse accesorios específicos ● El sistema del martillo en
  • Страница 10 из 43
    PT Português Martelete perfurador INTRODUÇÃO PT ● Esta ferramenta foi concebida para furar com percussão em betão, tijolo e pedra; para furar em madeira, metal e plástico, assim como para aparafusar, devem utilizar-se acessórios específicos ● O sistema de martelo nesta ferramenta ultrapassa
  • Страница 11 из 43
    IT Italiano Martello perforatore INTRODUZIONE ● L’utensile è idoneo così per forare a percussione nel calcestruzzo, nei laterizi e nella pietra; per forare nel legno, metallo e materie plastiche e per avvitare è necessario applicare un accessorio specifico ● Il sistema di percussione di
  • Страница 12 из 43
    NL Nederlands Roterende hamerboor INTRODUKTIE NL ● Deze machine is bestemd voor het klopboren in beton, baksteen en steen; voor het boren in hout, metaal en kunststof en voor het in- en uitdraaien van schroeven moeten specifieke accessoires gebruikt worden ● Het hamer-systeem in deze machine
  • Страница 13 из 43
    DK Dansk Borehammer INLEDNING ● Værktøjet er beregnet til slagboring i beton, tegl og sten; til boring i træ, metal og kunststof samt til skruearbejde dog med specifikt tilbehør ● Slagsystemet i denne værktøj udkonkurrerer alle traditionelle slagboremaskiner ved boring i beton ● Dette værktøj er
  • Страница 14 из 43
    SE Svenska Borrhammare INTRODUKTION ● Maskinen är avsedd för slagborrning i betong, tegel och sten; för borrning i trä, metall och plast samt för skruvdragning måste specifikt tillbehör användas ● Slagborrsystemet i denna maskin konkurrerar ut varje traditionell slagborrmaskin, när du skall borra i
  • Страница 15 из 43
    NO Norsk Borhammer INTRODUKSJON ● Verktøyet er beregnet til slagboring i betong, mursten og sten; til boring i tre, metall og kunststoff og dessuten til skruing, men med spesifikt tilbehør ● Slagboringssystemet i dette verktøyet overgår alle tradisjonelle slagboremekanismer ved bruk i betong ●
  • Страница 16 из 43
    FI Suomi PORAVASARA ESITTELY ● Tämä poravasara on tarkoitettu iskuporaukseen betoniin, tiileen ja kiveen; porattaessa puuta, metallia tai muovia tai ruuvattaessa on käytettävä erikseen näille materiaaleille tarkoitettuja tarvikkeita ● Iskumekanismi tekee tarpeettomaksi kaikki traditionaaliset
  • Страница 17 из 43
    EE Eesti Perforaator elektriline KASUTUSVALDKOND • Nimetatud tööriist on ette nähtud löökpuurimiseks kivisse, betooni, tellisesse jne. Vastavate tarvikute kasutamisel saab puurida avasid puusse, metalli ja plastmasidesse. Samuti on võimalik seadet kasutada poltide ja mutrite lahti – kinni
  • Страница 18 из 43
    LV Latviešu Elektriskais perforators IEVADS Dotais instruments ir paredzēts triecien urbšanai betonā, ķieģelī un akmenī. Uzstādot atbilstošu uzgali, instrumentu var pielietot urbšanai kokā, metālā un plastmasās, kā arī skrūvju ieskrūvēšanai un izskrūvēšanai. Dotais instruments ir paredzēts urbju un
  • Страница 19 из 43
    LT Lietuvių Elektrinis perforatorius PASKIRTIS Šis įrankis skirtas smūginiam gręžimui betone, plytoje, akmenyse. Įrengiant atitinkamus reikmenys įrankį galima naudoti ir medžio, metalo, plastmasės gręžimui, o taip pat – sraigtams ir medsraigčiams įsukti ir išsukti. Įrankį numatyta naudoti su
  • Страница 20 из 43
    RU Русский Перфоратор электрический НАЗНАЧЕНИЕ Данный инструмент предназначен для ударного сверления в бетоне, кирпиче и камне. При установке соответствующих принадлежностей инструмент может применяться для сверления в дереве, металле и пластмассах, а также для завинчивания и вывинчивания винтов и
  • Страница 21 из 43
    KZ Электр перфораторы ҚОЛДАНЫЛУЫ Бұл инструмент бетонда, кірпіш пен таста соққылап бұрғылауға араналған. Сəйкес бұйымдарын орнатқан жағдайда аспап ағашты, металл жəне пластмассаны бұрғылауға, сондай-ақ бұрама жəне бұрама шегелерді бұрап енгізуге жəне шығаруға қолданылуы мүмкін. Аспап бура жəне
  • Страница 22 из 43
    UA Українська Перфоратор електричний ПРИЗНАЧЕННЯ Даний інструмент призначений для ударного свердління в бетоні, цеглі й камені. При установці відповідного приладдя інструмент може застосовуватися для свердління в дереві, металі й пластмасах, а також – для загвинчування й вигвинчування гвинтів і
  • Страница 23 из 43
    Polska • Młot udarowo-obrotowy • PL WSTĘP • Wiertarka przeznaczona jest do wiercenia udarowego w betonie, cegle i kamieniu; do wiercenia w drewnie, metalu i tworzywach sztucznych oraz do wkręcania stosować odpowiedni osprzęt • Zastosowany system udarowy pozwala na osiągnięcie znacznie większych
  • Страница 24 из 43
    CZ Česky Vrtací kladivo ÚVOD • Nářadí je určeno k příklepovému vrtání do betonu, zdiva a cihel; k vrtání do dřeva, kovu a umělé hmoty jakož i k šroubování použijte speciální příšlusentví • Systém příklepu a vrtání použitý u tohoto nářadí zdaleka předčí všechny ostatní při vrtání do betonu • Tento
  • Страница 25 из 43
    CS Srpski Udarna bušilica, električna UPUTSTVO • Ovaj alat je namenjen vibracionom bušenju u betonu, cigli i kamenu; bušenju u drvetu, metalu i plastici kao i uvrtanju uz pomoć specifičnog pribora • Sistem udarnog bušenja koji ovaj alat poseduje omogućava prevazilaženje tradicionalnog mukotrpnog
  • Страница 26 из 43
    HU Magyar Fúró - vésőkalapács BEVEZETÉS • A készülék betonban, téglában és kőzetekben végzett ütve fúrásra szolgál; fában, fémekben és műanyagokban végzett fúrásrahoz valamint csavarozáshoz használjon speciális tartozékot • Ezen készülek ütvefúró rendszere messze felülmúlja a szokásos ütvefúró
  • Страница 27 из 43
    RO Română Ciocan rotopercutor INTRODUCERE • Acest instrument este destinat pentru lucrări de perforare în beton, cărămidă şi piatră; pentru găurire în lemn, metal şi material plastic, de asemenea pentru înşurubarea unor piese auxiliare specifice, în caz de utilizare a acestora • Sistemul de găurire
  • Страница 28 из 43
    SI Slovenski Električni ročni vrtalni stroj UVOD • To orodje je namenjen za udarno vrtanje v beton, opeko, in kamnine; z dodatnim priborom je namenjeno tudi vrtanju v les, kovino, keramiko in plastiko, uporabljiv je tudi za vijačenje • Poseben udarni sistem orodja deluje učinkoviteje od klasičnega
  • Страница 29 из 43
    HR Hrvatski Udarna bušilica, električna UVOD • Ovaj je uređaj predviđen za udarno bušenje betona, ziđa i kamena; za radove bušenja, drva, metala i plastike, kao i za radove uvijanja vijaka treba se primijeniti poseban pribor • Kod radova bušenja betona, sustav udarnog bušenja u ovom uređaju daje
  • Страница 30 из 43
    Ελληνικά Δράπανο μπαταρίασ ΕΙΣΑΓΩΓΗ • Το εργαλείο προορίζεται για τρύπημα με κρούση σε μπετόν, τούβλο και πέτρα καθώς - για τρύπημα σε ξύλο, μέταλλα και πλαστικά υλικά καθώς και για βίδωμα πρέπει να χρησιμοποιούνται ειδικά εξαρτήματα • Το σύστημα κρούσης στο εργαλείο αυτό ξεπερνά σε απόδοση κάθε
  • Страница 31 из 43
    TR Türkçe Delici/kırıcı GİRİŞ • Bu alet, beton, tuğla ve taş malzemede darbeli delme işleri için geliştirilmiştir; tahta, metal, ve plastik malzemede delme ve vidalama işlerine belirli aksesuarı kullanın • Bu aletin darbeli delme sistemi, betonda delme işlerinde bütün diğer darbeli matkapların
  • Страница 32 из 43
    ‫‪AE‬‬ ‫ﻟﻠﻐﺔ ﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻣﺜﻘﺐ ﺟﺎ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻷﺳﺘﺨﺪ‬ ‫ﻫﺬ ﻟﻤﺜﻘﺐ ﻣﻌﺪ ﻷﺟﻞ ﻟﺜﻘﺐ ﻟﺮﺟﺎ ﻓﻲ ﻷﺳﻤﻨﺖ ‪ ،‬ﻟﺤﺠﺮ ﻟﻘﺮﻣﻴﺪ‬ ‫‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻷ* ) ! ﻟﻌﺪ( ﻟﻼ&ﻣﺔ ﻳﻤﻜﻦ !ﺳﺘﺨﺪ ﻟﻤﺜﻘﺐ ﻟﺜﻘﺐ‬ ‫ﻟﺨﺸﺐ ‪ ،‬ﻟﻤﻌﺪ‪ 3‬ﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ ‪ ،‬ﻛﺬﻟﻚ ﻟﻔﻚ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻟﺒﺮﻏﻲ‬ ‫ﻟﺤﺰﻗﺎ) ‪.‬ﻟﻤﺜﻘﺐ ﻣﻌﺪ ﻷﺳﺘﺨﺪ ‪8‬ﻳﺶ ‪ 6 78‬ﻟﺜﻘﺐ ‪ )5‬ﻟﺬﻳﻞ‬
  • Страница 33 из 43
    39
  • Страница 34 из 43
    Exploded view BHD-800N
  • Страница 35 из 43
    Spare parts list BHD-800N No. Part Name 10 Needle bushing HK0709 49 Spring 14 Needle-roller bearing 50 Needle bearing HK0609 15 Red button 51 Cylindrical gear 17 Driver pin 52 Needle bearing 19 Selector knob 53 Drive end shield 23 Cylindrical gear 54 Needle bushing HK0908 25 Clutch disk 55 Spring
  • Страница 36 из 43
    DE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN-60745-1:20006; EN-60745-2-6:2003+A1: 2006+A11:2007; EN 550141:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001; EN 61000-32:2006; EN
  • Страница 37 из 43
    DK KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter: EN-60745-1:20006; EN-607452-6:2003+A1: 2006+A11:2007; EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
  • Страница 38 из 43
    RU ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Мы с полной ответственностью заявляем, что настоящее изделие соответствует следующим стандартам и нормативным документам: EN-607451:20006; EN-60745-2-6:2003+A1: 2006+A11:2007; EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001; EN 610003-2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 -
  • Страница 39 из 43
    RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarăm pe proprie răspundere că acest product este conform cu următoarele standarde sau documente standardizate: EN-60745-1:20006; EN-607452-6:2003+A1: 2006+A11:2007; EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 în
  • Страница 40 из 43
    DE HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten
  • Страница 41 из 43
    RU УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэтому не могут быть утилизированы с бытовыми отходами! Поэтому мы хотели бы попросить Вас активно поддержать нас в деле экономии ресурсов и защиты окружающей среды и сдать этот прибор в приемный пункт
  • Страница 42 из 43
    Boзможны изменения Мoжливi змiни © SBM group
  • Страница 43 из 43