![background image](/i/bosch/96934/bosch-0-601-063-108-gll-2-50/h/bosch-0-601-063-108-gll-2-50-038.png)
38
| Português
1 609 92A 0KJ | (6.5.14)
Bosch Power Tools
– Marque o centro da linha laser vertical no solo da abertura
da porta (ponto
I
), a uma distância de 5 m do outro lado da
abertura da porta (ponto
II
) bem como na borda superior
da abertura da porta (ponto
III
).
– Coloque o instrumento de medição do outro lado da aber-
tura da porta diretamente atrás do ponto
II
. Deixe o instru-
mento de medição nivelar e alinhe a linha laser vertical de
forma que seu centro passe exatamente pelos pontos
I
e
II
.
– A diferença
d
entre o ponto
III
e o centro da linha laser na
borda superior da abertura da porta indica o desvio efetivo
do instrumento de medição do plano vertical.
– Meça a altura da abertura da porta.
O desvio máximo admissível d
max
é calculado do seguinte mo-
do:
d
max
= altura dupla da abertura da porta x 0,3 mm/m
Exemplo: no caso de uma altura de abertura da porta de 2 m
o desvio máximo pode ser de
d
max
= 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm. Consequentemente,
as marcas podem divergir no máximo 1,2 mm.
Indicações de trabalho
Para marcar, só deve ser utilizado o centro da linha de la-
ser.
A largura da linha de laser se modifica com a distância.
Trabalhar com o disco de ajuste
Com a ajuda do disco de ajuste
12
pode alinhar o instrumento
de medição com uma linha de referência ou visualizar a linha
laser vertical em um ângulo de 45° ou 90° relativamente a
uma linha de referência.
Coloque o instrumento de medição com o suporte de tripé
6
sobre o pino
16
do disco de ajuste. Posicione-o no disco de
ajuste, de forma que a linha laser vertical (consoante o ângulo
desejado) passe pelo centro do auxiliar de alinhamento
13
,
14
ou
15
.
Alinhe o disco de ajuste
12
com a ajuda do auxiliar de alinha-
mento correspondente
13
,
14
ou
15
com a linha de referên-
cia desejada.
Trabalhar com a placa de medição (acessório)
(veja figuras E–F)
Com a ajuda da placa de medição
20
pode marcar a marcação
laser no solo ou transferir a altura do laser para uma parede.
Com o campo zero e a escala pode medir o desvio relativa-
mente à altura desejada e propor novamente num outro local.
Desta forma é suprimido o ajuste exato do instrumento de
medição para a altura a transferir.
A placa de medição
20
tem um revestimento refletor que me-
lhora a visibilidade do feixe de orientação a laser a grandes
distâncias ou no caso de uma radiação solar intensa. A inten-
sificação da luminosidade só é detectada se olhar para a placa
de medição paralelamente ao feixe de orientação a laser.
Trabalhar com o tripé (acessório)
Um tripé oferece uma base de medição estável e ajustável em
altura. Coloque o instrumento de medição com o suporte de
tripé
6
na rosca 1/4" do tripé e aparafuse-o com o respectivo
parafuso de fixação.
Trabalhar com receptor laser (acessório) (veja figura G)
No caso de condições de luminosidade desfavoráveis (am-
biente claro, radiação solar direta) e de grandes distâncias,
utilize o receptor laser
21
para detectar melhor as linhas
laser. Para trabalhar com o receptor laser, ligue a função de
impulsos (ver “Função de impulsos”, página 35).
Óculos para visualização de raio laser (acessório)
Os óculos de visualização de raio laser filtram a luz ambiente.
Com isto a luz vermelha do laser parece mais clara para os
olhos.
Não utilizar óculos de visualização do feixe de laser co-
mo óculos de proteção.
Óculos de visualização de raio
laser servem para reconhecer o raio laser com maior facili-
dade, e portanto não protegem contra radiação laser.
Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de proteção, nem no trânsito rodoviário.
Óculos
de visualização de raio laser não oferecem uma completa
proteção UV e reduzem a percepção de cores.
Exemplos de trabalhos (ver figuras H–K)
Dispor as pranchas de soalho num ângulo de 45°
(ver figura J)
Coloque o instrumento de medição com o suporte de tripé
6
no pino
16
do disco de ajuste. Posicione-o na elevação do
meio do disco de ajuste
12
, de forma que a linha laser vertical
passe pelo centro do auxiliar de alinhamento
15
. Alinhe então
o disco de ajuste com os auxiliares de alinhamento
13
ou
14
com a linha de referência.
O modo de linhas cruzadas ou o modo vertical indica a linha la-
ser vertical no solo do ângulo de 45° relativamente à linha de
referência. Alinhe as pranchas de soalho com esta linha.
Transferir o ponto do soalho (prumo) para o teto
(veja figura K)
Desenhe duas linhas cruzadas no ângulo direito através do
ponto que deseja transferir para o teto. Coloque o disco de
ajuste
12
sobre o cruzamento de linhas e alinhe-o com os
auxiliares de alinhamento
13
bem como
14
com o cruzamento
de linhas.
Coloque o instrumento de medição com o suporte de tripé
6
sobre o pino
16
do disco de ajuste. Posicione-o em uma das
duas elevações do disco de ajuste, de forma que a linha laser
vertical passe no centro do respectivo auxiliar de alinhamento
13
ou
14
. Selecione o modo vertical e marque o centro da li-
nha que passa pelo instrumento de medição, no teto.
2 m
d
OBJ_BUCH-817-005.book Page 38 Tuesday, May 6, 2014 10:15 AM