Инструкция для ELECTROLUX ZUA3810

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

85

85

slo
tur

rus
ukr

hun

rom
slk

lith

gre
latv

cze
est

bul
cro

Устройство не предназначено для использования детьми, неопытными людьми и 

людьми с ограниченными умственными и физическими возможностями иначе как 

под присмотром лица, отвечающего за их безопасность.

Не разрешайте детям играть с устройством.

Всегда вынимайте вилку из розетки перед чисткой устройства и уходом за ним.

Не пользуйтесь пылесосом без фильтров.

Осторожно!

Устройство содержит электрические провода.

Не применяйте для сбора жидкостей

• 

Не погружайте в жидкость для мытья

• 

Отключайте неиспользуемое устройство от сети

• 

Регулярно проверяйте шланг и не пользуйтесь им при повреждении.

• 

Все это может привести к серьезным повреждениям двигателя, не подпадающим под 

действие гарантии.

Не пользуйтесь пылесосом:

вблизи легковоспламеняющихся газов и т. п.;

• 

при чистке острых предметов;

• 

при уборке горячей или остывшей золы, непогашенных окурков и т. п.;

• 

при уборке мелкой пыли, например от штукатурки, бетона, муки.

• 

Меры предосторожности при обращении со шнуром питания

Регулярно проверяйте, не повреждены ли шнур или вилка. Нельзя пользоваться 

• 

пылесосом с поврежденным шнуром.

В целях безопасности поврежденный шнур следует заменять только в авторизо-

• 

ванном сервисном центре Electrolux. Гарантийное обслуживание не распространя-

ется на повреждения шнура питания пылесоса.

Не тяните и не поднимайте пылесос за шнур.

• 

Все работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться только в авторизо-

ванном сервисном центре Electrolux. Храните пылесос в сухом месте.

Меры предосторожности

Electrolux не несет никакой ответственности за любой ущерб, понесенный из-за 

неправильного использования данного бытового устройства или внесения в него 

изменений. 

Подробная гарантия и список сервисных центров приведены в гарантийной брошю-

ре комплекта устройства

Ваши замечания о пылесосе и руководстве по эксплуатации сообщайте по электрон-

ной почте floorcare@electrolux.com

Забота об окружающей среде

Пылесос разработан с учетом требований охраны окружающей среды. Все пластико-

вые детали помечены для вторичной переработки. 

Подробнее на нашем вебсайте: www.electrolux.com

Материал упаковки подобран с учетом заботы об окружающей среде и подлежит 

переработке.

Информация для потребителя и экологическая политика

Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) із обмеже-

ними фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, без належного досвіду 

та обізнаності, якщо за ними не наглядає чи їх не інструктує щодо користування 

приладом особа, відповідальна за їх безпеку. 

Слідкуйте за тим, щоб діти не гралися з приладом.

Слідкуйте за тим, щоб прилад було від’єднано від джерела живлення перед чищен-

ням або ремонтом.

У жодному разі не використовуйте пилосос без фільтрів.

Увага!

Прилад має електричні роз’єми:

У жодному разі не збирайте рідину за допомогою пилососа.

• 

Не використовуйте для чищення пилососа рідкі миючі засоби.

• 

Коли прилад не використовується, відключайте його від джерела живлення.

• 

Шланг необхідно регулярно перевіряти і не використовувати в разі пошкоджен-

• 

ня.

Вищезгадане може призвести до серйозного пошкодження мотора, а таке пошко-

дження не покривається гарантією.

У жодному разі не використовуйте пилосос:

поруч із газами, що легко займаються тощо;

• 

для прибирання гострих предметів;

• 

для збирання гарячої чи холодної золи, недопалків тощо;

• 

для збирання тонкодисперсного пилу, наприклад від штукатурки, бетону, або 

• 

борошна.

Попередження щодо шнура живлення

Регулярно перевіряйте, чи не пошкоджено кабель та вилку. У жодному разі не 

• 

використовуйте пилосос, якщо шнур живлення пошкоджено.

Якщо шнур живлення пошкоджено, в цілях безпеки ремонт необхідно здійсню-

• 

вати лише в сервісному центрі Electrolux. Пошкодження шнура пилососа не під-

лягає гарантійному ремонту.

Ніколи не тягніть та не піднімайте пилосос за шнур.

• 

Обслуговування та ремонт пилососа можуть виконувати лише авторизован.

сервісні центри Electrolux. Зберігайте пилосос у сухому місці.

Вимоги техніки безпеки та попередження

Electrolux не несе жодної відповідальності за шкоду, спричинену внаслідок нена-

лежного використання пилососа або самовільного внесення змін у його конструк-

цію. 

Докладніше про гарантію та контактну інформацію для користувачів див. гарантій-

ний талон, доданий до упаковки.

Якщо ви маєте пропозиції щодо покращення пилососа або посібника з експлуатації, 

зв’яжіться з нами за електронною адресою floorcare@electrolux.com.

Політика захисту навколишнього середовища

За своєю конструкцією цей виріб безпечний для довкілля. Всі пластмасові частини 

призначені для повторного використання. 

Докладніше див. на веб-сайті:  www.electrolux.com

Матеріали упаковки є екологічно безпечними і можуть використовуватися для 

повторної переробки.

Інформація для споживачів і політика захисту навколишнього середовища.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 17
  • Страница 2 из 17
  • Страница 3 из 17
    Български .................................................2–13 Latviski .................................................... 26–37 Türkçe . ....................................................62–73 Благодарим ви за избора на прахосмукачката Electrolux UltraActive. В ръководството за потребителя са
  • Страница 4 из 17
    74 3. 10. 16. 4. 7. 11. 2. 1. 12. 17. 5. 15. 9. 6. 8. 18. 19. 13. 14. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26.
  • Страница 5 из 17
    Содержание Зміст Русский Українська Перед началом работы • Распакуйте модель UltraActive и систему принадлежностей и проверьте, все ли принадлежности на месте*. • Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации. • Обратите особое внимание на раздел о мерах предосторожности. Перед початком роботи •
  • Страница 6 из 17
    76 Как пользоваться пылесосом / Експлуатація пилососа Click Убедитесь, что пылесборник и поролоновый фильтр на месте! Вставьте шланг (чтобы снять его, нажмите кнопки фиксатора и вытяните). Присоедините телескопическую трубку к насадке для пола (чтобы снять ее, нажмите кнопку фиксатора и вытяните)
  • Страница 7 из 17
    Как пользоваться пылесосом / Експлуатація пилососа 77 bul cro cze est Включайте или выключайте пылесос, нажимая кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Увімкніть/вимкніть пилосос, натиснувши кнопку ON/OFF. Моделями с дистанционным управлением можно также управлять кнопкой (ВКЛ/ВЫКЛ) на рукоятке. Моделі з дистанційним
  • Страница 8 из 17
    78 Полезные советы / Поради щодо ефективної роботи пристрою Модели с ручной регулировкой мощности: Моделі з ручним регулюванням потужності: выберите оптимальные характеристики по цифрам ниже. (1 = мин; 5 = макс) Див. вказані нижче ідентифікаційні номери, щоб забезпечити оптимальну роботу пристрою.
  • Страница 9 из 17
    Полезные советы / Поради щодо ефективної роботи пристрою Удобство хранения: Простота хранения и переноски устройства благодаря системе Ergoshock. При хранении пылесоса сверните шланг и зафиксируйте его с помощью гибкого крепления. Храните насадки на пылесосе в гнездах для хранения сзади и снизу
  • Страница 10 из 17
    80 Опорожнение и чистка пылесборника / Спорожнення та чищення пилозбірника Откройте пылесборник, нажав кнопку фиксатора. Полностью опорожните пылесборник, держа его над корзиной для мусора. Выньте циклонический фильтр, вытянув его из зажима. Відкрийте пилозбірник, натиснувши фіксатор вниз. Повністю
  • Страница 11 из 17
    Замена / очистка выпускного фильтра Заміна/чищення випускного фільтра 81 bul cro Очистка моющегося выпускного фильтра Мойте фильтр каждые три месяца. При повреждении замените фильтр новым. Промойте внутреннюю (загрязненную) поверхность фильтра под краном теплой водой. Слегка постучите по рамке
  • Страница 12 из 17
    82 Чистка насадки / Чищення насадки Отсоедините насадку от трубки. Очистите насадку рукояткой шланга. Если колеса застревают, очистите их, сняв крышки небольшой отверткой (только для насадки AeroPro). Отвинтите ось колеса и очистите все детали. Соберите в обратном порядке. Зніміть насадку з труби.
  • Страница 13 из 17
    Чистка турбонасадки (только для отдельных моделей) Чищення турбонасадки (лише в окремих моделях) 83 bul cro cze est Отсоедините насадку от трубки пылесоса и удалите запутавшиеся нити и прочее, разрезав их ножницами. Очистите насадку рукояткой шланга. gre latv Від’єднайте насадку від пилососа та
  • Страница 14 из 17
    84 Устранение неполадок Пылесос не включается • Убедитесь, что шнур питания включен в сеть. • Проверьте, нет ли повреждений шнура и вилки. • Проверьте, не перегорел ли предохранитель. • Проверьте, включается ли индикатор элемента питания (только для отдельных моделей). Пылесос отключился •
  • Страница 15 из 17
    Меры предосторожности Вимоги техніки безпеки та попередження Устройство не предназначено для использования детьми, неопытными людьми и людьми с ограниченными умственными и физическими возможностями иначе как под присмотром лица, отвечающего за их безопасность. Прилад не призначений для використання
  • Страница 16 из 17
    Share more of our thinking at www.electrolux.com 2194103-04
  • Страница 17 из 17