Инструкция для ELECTROLUX ZUA3810

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Hvala vam što se odabrali Electrolux UltraActive usisivač. 

U ovom priručniku za korisnike opisani su svi UltraActive 

modeli. Neki dodaci/značajke se možda ne odnose na vaš 

posebni model. Da biste osigurali najbolje rezultate, uvijek 

koristite originalne dodatke tvrtke Electrolux. Oni su osmi-

šljeni upravo za vaš usisivač

Paldies, ka izvēlējāties Electrolux UltraActive putekļsūcēju. 

Šajā lietotāja rokasgrāmatā ir aprakstīti visi UltraActive 

modeļi. Daži piederumi vai līdzekļi var neattiekties uz 

jūsu konkrēto modeli. Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, 

vienmēr izmantojiet oriģinālos Electrolux piederumus. Tie ir 

īpaši paredzēti jūsu putekļsūcējam.

Děkujeme vám, že jste si vybrali vysavač Electrolux Ultra-

Active. Tato uživatelská příručka popisuje všechny modely 

vysavačů UltraActive. Některé součásti příslušenství nebo 

funkce nemusí konkrétnímu modelu odpovídat. Abyste při 

vysávání dosáhli optimálních výsledků, používejte pouze 

originální příslušenství značky Electrolux. Je určeno přímo 

pro váš vysavač.

Täname teid, et valisite tolmuimeja Electrolux UltraActive. 

See kasutusjuhend kirjeldab kõiki UltraActive’i mudeleid. 

Teie konkreetsel mudelil ei pruugi olla kõiki kirjeldatud 

funktsioone või tarvikuid. Parimate tulemuste tagamiseks 

kasutage alati Electroluxi originaaltarvikuid. Need on 

valmistatud spetsiaalselt sellele tolmuimejale.

Hrvatski   ......................................................2–13

Latviski 

  ................................................... 26–37

Česky  ........................................................14–25

Eesti keeles 

 ............................................ 14–25

Благодарим ви за избора на прахосмукачката 

Electrolux UltraActive. В ръководството за потребите-

ля са описани всички модели UltraActive. Някои при-

надлежности или функции може да не се отнасят за 

вашия модел. За да гарантирате най-добри резулта-

ти, винаги използвайте оригинални принадлежности 

на Electrolux. Те са предназначени специално за вашата 

прахосмукачка

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα 

UltraActive της Electrolux. Το παρόν εγχειρίδιο χρήσης περι-

γράφει όλα τα μοντέλα UltraActive. Είναι πιθανόν ορισμένα 

εξαρτήματα ή λειτουργίες να μην ισχύουν στο δικός σας 

μοντέλο. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, 

χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήματα Electrolux. 

Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για τη δική σας ηλεκτρική 

σκούπα.

Български   ................................................2–13

Ελληνικά 

  ................................................ 26–37

Dėkojame, kad pasirinkote dulkių siurblį „Electrolux 

UltraActive“. Šioje naudojimo instrukcijoje aprašyti visi 

„UltraActive“ modeliai. Jūsų įsigytas modelis gali neturėti 

kai kurių priedų arba funkcijų. Norėdami pasiekti geriausių 

rezultatų, visada naudokite tik originalius „Electrolux“ 

priedus. Jie sukonstruoti specialiai šiam dulkių siurbliui.

Lietuviškai 

  ............................................. 38–49

Ďakujeme, že ste si vybrali vysávač Electrolux UltraActive. 

V tomto návode na použitie nájdete informácie o všetkých 

modeloch vysávača UltraActive. Niektoré doplnky alebo 

funkcie sa nemusia vzťahovať na váš konkrétny model. 

Na dosiahnutie čo najlepších výsledkov vždy používajte 

originálne doplnky od spoločnosti Electrolux. Sú navrhnuté 

špeciálne pre váš vysávač.

Slovensky 

   ............................................. 50–61

Vă mulţumim pentru alegerea unui aspirator Electrolux 

UltraActive. Acest manual de utilizare descrie toate mode-

lele UltraActive. Este posibil ca modelul dumneavoastră să 

nu includă anumite accesorii/funcţii. Pentru a obţine cele 

mai bune rezultate, utilizaţi întotdeauna accesorii originale 

Electrolux. Acestea au fost concepute special pentru aspira-

torul dumneavoastră.

Română 

  ................................................. 50–61

Electrolux UltraActive elektrikli süpürgeyi tercih ettiğiniz için 

teşekkür ederiz. Bu Kullanıcı kılavuzu tüm UltraActive mo-

dellerini açıklar. Bazı aksesuar/özellikler sizin belirli modeli-

nizde kullanılmıyor olabilir. En iyi sonucu almak için daima 

orijinal Electrolux aksesuarlarını kullanın. Bu aksesuarlar, 

elektrikli süpürgeniz için özel olarak tasarlanmıştır

Türkçe 

   .....................................................62–73

Zahvaljujemo se vam za nakup sesalnika Electrolux Ultra-

Active.  V teh navodilih za uporabo so opisani vsi modeli 

UltraActive. Nekateri od opisanih nastavkov/funkcij morda 

ne veljajo za vaš model. Uporabljajte le originalne nado-

mestne dele Electrolux, ki so bili zasnovani posebej za vaš 

sesalnik - tako boste zagotovili najboljši rezultat.

Slovenščina 

   ..........................................62–73

Дякуємо за вибір пилососа UltraActive від компанії 

Electrolux. У посібнику користувача наведено усі мо-

делі UltraActive. В обраній вами моделі можуть бути 

відсутні деякі компоненти/функції. Для найкращих 

результатів завжди використовуйте оригінальні 

аксесуари Electrolux. Вони виготовлені спеціально для 

вашого пилососа.

Український 

   ....................................... 74–85

Спасибо за выбор пылесоса Electrolux UltraActive. В 

этом руководстве описаны все модели UltraActive . 

Некоторые принадлежности и функции в выбранной 

модели могут отсутствовать. Для наилучшего 

результата всегда используйте фирменные прина-

длежности Electrolux. Они разработаны специально 

для вашего пылесоса.

Pусский 

   ................................................ 74–85

Magyar 

   .................................................. 86–97

Köszönjük, hogy az Electrolux UltraActive porszívót válasz-

totta. Ez a Használati útmutató minden UltraActive típust 

ismertet. Az Ön által vásárolt típus esetleg nem rendelkezik 

valamennyi itt leírt tartozékkal és funkcióval. Az legjobb 

eredmény érdekében mindig eredeti Electrolux tartozéko-

kat használjon. Ezeket kifejezetten az Ön porszívójához 

terveztük.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 17
  • Страница 2 из 17
  • Страница 3 из 17
    Български .................................................2–13 Latviski .................................................... 26–37 Türkçe . ....................................................62–73 Благодарим ви за избора на прахосмукачката Electrolux UltraActive. В ръководството за потребителя са
  • Страница 4 из 17
    74 3. 10. 16. 4. 7. 11. 2. 1. 12. 17. 5. 15. 9. 6. 8. 18. 19. 13. 14. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26.
  • Страница 5 из 17
    Содержание Зміст Русский Українська Перед началом работы • Распакуйте модель UltraActive и систему принадлежностей и проверьте, все ли принадлежности на месте*. • Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации. • Обратите особое внимание на раздел о мерах предосторожности. Перед початком роботи •
  • Страница 6 из 17
    76 Как пользоваться пылесосом / Експлуатація пилососа Click Убедитесь, что пылесборник и поролоновый фильтр на месте! Вставьте шланг (чтобы снять его, нажмите кнопки фиксатора и вытяните). Присоедините телескопическую трубку к насадке для пола (чтобы снять ее, нажмите кнопку фиксатора и вытяните)
  • Страница 7 из 17
    Как пользоваться пылесосом / Експлуатація пилососа 77 bul cro cze est Включайте или выключайте пылесос, нажимая кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Увімкніть/вимкніть пилосос, натиснувши кнопку ON/OFF. Моделями с дистанционным управлением можно также управлять кнопкой (ВКЛ/ВЫКЛ) на рукоятке. Моделі з дистанційним
  • Страница 8 из 17
    78 Полезные советы / Поради щодо ефективної роботи пристрою Модели с ручной регулировкой мощности: Моделі з ручним регулюванням потужності: выберите оптимальные характеристики по цифрам ниже. (1 = мин; 5 = макс) Див. вказані нижче ідентифікаційні номери, щоб забезпечити оптимальну роботу пристрою.
  • Страница 9 из 17
    Полезные советы / Поради щодо ефективної роботи пристрою Удобство хранения: Простота хранения и переноски устройства благодаря системе Ergoshock. При хранении пылесоса сверните шланг и зафиксируйте его с помощью гибкого крепления. Храните насадки на пылесосе в гнездах для хранения сзади и снизу
  • Страница 10 из 17
    80 Опорожнение и чистка пылесборника / Спорожнення та чищення пилозбірника Откройте пылесборник, нажав кнопку фиксатора. Полностью опорожните пылесборник, держа его над корзиной для мусора. Выньте циклонический фильтр, вытянув его из зажима. Відкрийте пилозбірник, натиснувши фіксатор вниз. Повністю
  • Страница 11 из 17
    Замена / очистка выпускного фильтра Заміна/чищення випускного фільтра 81 bul cro Очистка моющегося выпускного фильтра Мойте фильтр каждые три месяца. При повреждении замените фильтр новым. Промойте внутреннюю (загрязненную) поверхность фильтра под краном теплой водой. Слегка постучите по рамке
  • Страница 12 из 17
    82 Чистка насадки / Чищення насадки Отсоедините насадку от трубки. Очистите насадку рукояткой шланга. Если колеса застревают, очистите их, сняв крышки небольшой отверткой (только для насадки AeroPro). Отвинтите ось колеса и очистите все детали. Соберите в обратном порядке. Зніміть насадку з труби.
  • Страница 13 из 17
    Чистка турбонасадки (только для отдельных моделей) Чищення турбонасадки (лише в окремих моделях) 83 bul cro cze est Отсоедините насадку от трубки пылесоса и удалите запутавшиеся нити и прочее, разрезав их ножницами. Очистите насадку рукояткой шланга. gre latv Від’єднайте насадку від пилососа та
  • Страница 14 из 17
    84 Устранение неполадок Пылесос не включается • Убедитесь, что шнур питания включен в сеть. • Проверьте, нет ли повреждений шнура и вилки. • Проверьте, не перегорел ли предохранитель. • Проверьте, включается ли индикатор элемента питания (только для отдельных моделей). Пылесос отключился •
  • Страница 15 из 17
    Меры предосторожности Вимоги техніки безпеки та попередження Устройство не предназначено для использования детьми, неопытными людьми и людьми с ограниченными умственными и физическими возможностями иначе как под присмотром лица, отвечающего за их безопасность. Прилад не призначений для використання
  • Страница 16 из 17
    Share more of our thinking at www.electrolux.com 2194103-04
  • Страница 17 из 17